Dé un ejemplo: ¿cuál es la diferencia entre "persistencia" y "perseverancia"?
Para describir a alguien que persevera en hacer las cosas y persigue la perseverancia, algunas personas usan "perseverancia", como "perseverancia en dedicarse a la educación de la patria"; otras usan "perseverancia", como "perseverancia"; perseverancia en elevados ideales".
"Perseverancia" era originalmente un término budista. Desde la fuente, la palabra "persistencia" era originalmente un término budista. En el budismo, hay dos escuelas: Mahayana y Dos Vehículos (es decir, Hinayana). Mahayana tiene como propósito "no obtener ganancias", por eso se llama liberación; el segundo vehículo tiene como propósito "resultados", por eso se llama apego. El "Diccionario budista" compilado por Ding Fubao explica: "La persistencia, un término, se fija en las cosas y no se va". La pronunciación de "persistencia" en "Zhu" se refiere a perseverar en una determinada cosa y no poder desapegarse. . El "Tan Sutra" de la dinastía Tang dice: "Pero practica una mente recta y no te apegues a todos los fenómenos". Esta frase significa: "Practica una mente recta y no te apegues a todos los fenómenos". Clásicos budistas, la palabra "apego" también se usa para expresar "apego". Por ejemplo, el "Sutra del Diamante" dice: "Subhuti, si aquellos que disfrutan del Pequeño Dharma están apegados a mi visión, a la visión de los demás, la visión de los seres sintientes y la visión de la vida, entonces no podrán escuchar ni aceptar este sutra, recitar..." Esta frase significa "Subhuti, si a una persona le gusta el Hinayana Dharma y está apegada a él. su propia mente, la mente de los demás, la mente de todos y la mente de una persona longeva, entonces no podrá escuchar, aceptar y recitar este sutra..." Se puede ver que ". "Persistencia" es originalmente un término budista y no es apropiado escribirlo como "persistencia".
De "Zhu" a "Zhu" Liu Jiao La palabra "Zhu" tiene una estructura paralela. Las palabras "Zhu" y "Zhu" tienen significados similares, y ambas significan "fijación y apego". "Zhu" se pronuncia aquí zhuó.
Hay una razón por la cual las escrituras budistas usan "zhu" en lugar de "zhu". Según el "Diccionario chino", la palabra "zhuó" con el significado de "apego" apareció antes. En "Deng Tuzi Luo Se Fu" de Song Yu durante el Período de los Reinos Combatientes, hay "Si aplicas polvo, será". demasiado blanco, y si aplicas Zhu, quedará demasiado rojo." "frase. Esta palabra se incluyó en "El sonido y significado de todos los sutras" escrito por Hui Lin, un monje de la dinastía Tang. El fenómeno del uso de "zhuó" en lugar de "zhuó" apareció ampliamente en obras literarias populares como novelas y óperas de la dinastía Yuan. Por ejemplo, en el pasado, "seguro", "zhuyi", "luo", "zhuann", etc. se escribían con el mismo significado y forma, como "zhushi", "zhuyi", "luo" y " zhuann". En el capítulo 21 de "Water Margin", podemos ver la evidencia documental más antigua de "persistencia": "Me temo que Lei Heng es persistente y no será considerado con los demás. El significado de "persistencia" es "obstinado". untactful", Obviamente evolucionó de "persistencia"; y el "zhuó" (zhuó) en él también debería ser un verbo, que también significa "fijar, adjuntar", etc. Desde este punto de vista, en el sentido de "adjunto", la palabra "zhu" debería ser la forma vulgar de la palabra "zhu". Para rectificar la fuente original, aún debemos tomar "persistencia" como el cuerpo correcto.
Echemos un vistazo a cómo se seleccionan los libros de referencia autorizados. Tanto "Ci Yuan" como "Ci Hai" (volúmenes sobre léxico) sólo incluyen "persistencia" pero no "perseverancia". El "Diccionario chino" y el "Diccionario chino moderno" (edición complementaria) incluyen tanto "persistencia" como "persistencia", pero ambos utilizan "persistencia" como artículo principal. El "Diccionario estándar de chino moderno" explica "zhuó": "El carácter original de 'zhuó'. Ahora generalmente se escribe como 'zhu'. La palabra 'persistente' todavía se pronuncia habitualmente como 'persistente'". El Diccionario Estándar también establece claramente después de la definición de "persistencia" que "no es apropiado escribir 'persistencia'". Los diccionarios son nuestros maestros en el aprendizaje de idiomas. Muchos diccionarios han elegido invariablemente la "persistencia", por lo que, naturalmente, no tenemos otra opción.
La “persistencia” viene de atrás. Es un hecho indiscutible que la "persistencia" y la "perseverancia" existen desde hace mucho tiempo. De hecho, como la "persistencia" se origina en las escrituras budistas y se usa principalmente en las escrituras budistas, se usa más en el chino antiguo. La "persistencia" sólo aparece ocasionalmente en obras populares como "Water Margin". Por lo tanto, los diccionarios del pasado generalmente no incluían "persistencia". Después del Movimiento del Cuatro de Mayo, con el auge de la escritura vernácula, más personas aceptaron la "persistencia". Lu Xun dijo una vez: "La Tierra actual debería estar habitada por personas apegadas al presente y a la tierra" ("Huagaiji·Sentimientos varios"). Zhu Ziqing también lo usó: "En resumen, los eruditos son ridiculizados por su excesiva persistencia en los libros. Si están excesivamente apegados a los libros, los libros se convierten en tema de conversación" ("¿Sobre la apreciación de la cultura popular y refinada? Sobre la acidez of Scholars"); "En primer lugar, no debemos abandonar el momento presente y, en segundo lugar, debemos aferrarnos al momento presente" ("Momento"). Además, también se han utilizado "Yin Kong" de Wang Tongzhao y "About" Distant Love "" de Mao Dun. Esto ciertamente está relacionado con los hábitos de redacción (por ejemplo, Ke Ling y Qian Zhongshu suelen usar "persistencia"), pero la razón principal es que la "persistencia" es popular.
Esto está en consonancia con la tendencia de desarrollo del vocabulario chino moderno. Hoy en día, la "persistencia" se utiliza cada vez más, por lo que muchos diccionarios se mantienen al día y le dan un lugar a la "persistencia". Por ejemplo, el "Diccionario chino moderno" de la Editorial de diccionarios chinos y el "Diccionario chino aplicado" de la Prensa comercial sólo aceptan "persistencia", mientras que el "Diccionario Hanyu" y el "Diccionario chino moderno" (Edición complementaria) sólo aceptan "Persistencia". "Perseverancia" se combina.
Se puede ver que con el desarrollo de los tiempos, la "persistencia" tiene el impulso de alcanzarlo por detrás. Hay otra situación como referencia. En el chino antiguo, cuando "zhu" se lee como zhuó, significa principalmente "unir, agregar... a, usar, usar" y otros significados. Palabras relacionadas, como "zhu" en "escritura", "ojos", "manos" y "ropa", se escriben todas como "zhu" en chino moderno. Por ejemplo, en la "Lista del primer lote de palabras de diferentes formas" publicada por el Ministerio de Educación y la Comisión Estatal de Idiomas en 2002, entre "ropa" y "ropa", se recomendó "ropa" como forma de palabra estándar. Primero hay ejemplos. ¿No es razonable elegir la "persistencia"? Es razonable elegir "zhu" en lugar de "zhu" Zhang Yichun Peng Zhilan Aunque "zhu" es el carácter original de "zhu", la gente ya está acostumbrada a usar "zhu" al leer zhuó y zhe en voz baja, especialmente al leer zhe. , como "Shun" y "Zhao", probablemente pocas personas usarían ya la palabra "Zhu". Dado que la mayoría de la gente lo escribe de esta manera, debemos seguir el principio popular y elegir "Zhu" en lugar de "Zhu" sin ceñirnos al origen de la palabra. Cabe señalar que quienes comprenden el origen de la palabra son sólo un número muy reducido de personas con conocimientos especializados. Una vez procesado de esta manera, "Zhu" se convierte en un carácter monosilábico, y reducir un carácter polisilábico reducirá la carga sobre la memoria de las personas. Además de zhuó y zhe, "Zhu" también se pronuncia como zhāo y zháo. La gente se ha acostumbrado a su carácter polifónico. En este caso, dejar que él solo asuma la responsabilidad de la polifonía no agregará ninguna carga de memoria a las personas, así que ¿por qué no hacerlo?
Una vez busqué en Baidu y encontré 625.000 páginas web que contenían "persistencia" y 891.000 páginas web que contenían "persistencia"; usando la búsqueda de Google, encontré 172.000 páginas web para "persistencia" y 414.000 páginas web para "persistencia". En conjunto, la "persistencia" aparece menos de dos tercios de la frecuencia que la "persistencia". Se puede observar que en la actualidad, en términos de versatilidad, la "persistencia" de los recién llegados ha superado la "persistencia".
La regla de decodificación de las palabras compuestas de dos sílabas del chino moderno es generalmente "descomponer morfemas y analizar estructuras". La palabra "zhuó" debe ser una estructura paralela, "zhu" significa "persistencia, terquedad" y "zhuó" significa "apego, fijación". Para este significado de "zhuó", lo primero que pensamos ahora es que deberíamos usar la palabra "zhu" en lugar de "zhu" (la palabra "zhu" primero hace pensar en "famosos", "obras", etc. .). Este mecanismo psicológico es probablemente la base sólida para que la "persistencia" alcance a los demás desde atrás. Muchos diccionarios reflejan con precisión la relación fuerte y débil entre ambos. El "Diccionario Xinhua" tiene la palabra "Zhu (一) zhuó", con la palabra "Zhu" entre paréntesis al lado, y la esquina superior izquierda de la palabra "Zhu" también está marcada con una "A". Según el estilo del diccionario, se trata de una variación de "Zhu" que se trata como "Zhu". Cuando el "Diccionario de chino moderno" interpreta las palabras "zhu" y "zhu" en zhuó, indica bajo "zhu 1 zhuó" y "zhu 2 zhuó": "lo mismo que 'zhu 1 zhuó' y 'zhu 2 zhuó'" . Aunque "Modern Han" todavía usa "persistencia" como artículo principal, el "Diccionario estándar chino moderno" también enfatiza bajo la palabra "zhuó" que "la palabra 'persistencia' todavía se pronuncia habitualmente como 'persistencia'", pero "persistencia" La base de formación de palabras de la palabra obviamente ya no es estable. La victoria de la palabra "zhuó" sobre la palabra "zhuó)" en realidad declara que el hábito de utilizar "persistencia" ha cambiado.
Podemos predecir audazmente que la ventaja de la "persistencia" sobre la "perseverancia" se ampliará aún más. Las escrituras budistas no son "apego" al "apego" Dong Hongyi. Aunque el "apego" se vio por primera vez en las escrituras budistas, hoy en día, en los libros que promueven el significado de las escrituras budistas, también podemos ver una tendencia a reemplazar "apego" por "apego". ".
Tengo una copia de "Conferencias sobre el Sutra del corazón Prajna" publicada por Shanghai Budista Book Company, en la que se pueden leer los siguientes ejemplos. (1) Deshazte de los apegos egoístas, especialmente cuando te enfrentas a la adversidad, es fácil verlo y dejarlo ir. (2) Debido a que no hay prajna, eres persistente en todas partes, y debido a tu persistencia en todas partes, eres torturado por los tres sufrimientos, ocho sufrimientos e innumerables sufrimientos en el fuego de los tres reinos. (3) Cuando nos encontramos con el dolor de la separación del amor, si no observamos el vacío y no nos aferramos al amor y al deseo, cuanto más nos aferremos a ellos, más miserables seremos. Si observamos el vacío, todo será impermanente.
Se puede ver que las escrituras budistas no están obsesionadas con el "apego". Las enseñanzas deben predicarse en un lenguaje que sea fácil de entender para la mayoría de los miembros de la iglesia. ¿No explica la palabra “persistencia” en las escrituras budistas que es más probable que la gente acepte la “persistencia”? Nota del editor: "Perseverancia" es originalmente una palabra budista y "persistencia" se deriva de "persistencia". Pueden considerarse como un grupo de palabras heteromórficas. Todos los participantes en la discusión estuvieron de acuerdo en esto. El desacuerdo gira en torno a quién debería elegirse como la "forma de palabra recomendada" actual. Aquellos que se inclinan por la "persistencia" creen en la "teoría de la fuente". La "fuente" es más importante que el "flujo", por lo que se debe utilizar la "persistencia". Quienes se inclinan por la "persistencia" han notado la tendencia de la "persistencia" a alcanzar por detrás, y a partir de la "victoria de la palabra 'Zhuó' sobre 'Zhuó'", hemos analizado el mecanismo psicológico por el cual la gente está más dispuesta. elegir "persistencia", e incluso También se propuso la idea de dividir el trabajo en la pronunciación de la palabra "Zhu". Evidentemente, esto último tiene más sentido. Sin embargo, en el uso real del lenguaje, la lectura de "zhuó" en "zhuo" en realidad ha desaparecido "vestido", "fascinado" y "luo" durante mucho tiempo se ha convertido en "vestido", "fascinado" y "luo". Aunque "indígena" todavía se escribe como "indígena", la palabra "自" ya no se pronuncia zhuó sino zhǜ. Se puede ver que "persistencia" se ha convertido en "una persona solitaria", y es sólo cuestión de tiempo. escribir "persistencia".