Modismos de Vujicic

Acerca de

(1) Pronombres.

1. Pronombres en tercera persona, él, ella y it (ellos). A veces se utiliza de forma flexible en primera o segunda persona.

①La Reina Madre es dominante y fácil. ("Tocando al dragón y contándole a la reina Zhao")

(2) No sé qué tan generoso es el general. (I) (La biografía de Lian Po y Lin Xiangru)

(3) Soy un carnicero común y corriente con un cuchillo de tambor, el joven maestro lo guarda. (I) ("Jun Xinling roba el talismán para salvar a Zhao")

(4) Incluso si el joven maestro abandona a Qin a pesar de su leve victoria, ¿no se compadecería de la maldad de la hermana del joven maestro? (Yo) ("El Señor Xinling roba un talismán para salvar a Zhao")

(5) Sin embargo, me temo que te preocuparás por mí todos los días. (Zhi: Tú) (Libro de Esposas y Concubinas)

2. Pronombres demostrativos, esto, esto.

1) Mi señor lo quiere, pero mis dos ministros no lo quieren. ("El general de Ji atacará")

(2) Un caballero debe renunciar a lo que quiere (hay "ambición" al frente, así que después de un "chi", it.) ("El general de Ji atacará")

(2) atacará a Zhuanxu" 》)

(3) ¿Cuánto sabes sobre el segundo gusano? ("Xiaoyaoyou")

(4) Adopte un enfoque doble, en lugar de hacerlo pasivamente. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

(2) Partículas.

1. Equivale a "的" en chino moderno, colocado entre el atributo y la palabra central.

(1) El tigre sale del ataúd, y la tortuga y el jade destruyen el ataúd. ¿A quién culpar? ("Ji's General")

(2) Mi hijo quiere vengar a sus padres y yo quiero vengarte a ti. ("Gou Jian Destroys Wu")

2. Colóquelo entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración.

(1) Soy fuerte y no tan bueno como los demás; ahora que soy viejo, no puedo hacer nada. ("Vela de Velas")

2 La belleza del invitado soy yo, qué quiero obtener de mí. ("Zou Ji satiriza a Wang Qi por no tener talento")

(3) No sufras por las deficiencias de la multitud, sino por la vergüenza de su ambición. ("La destrucción de Wu por parte de Gou Jian")

(4) No hay diferencia en el amor entre el rey y el pueblo por el rey.

3. Colóquelo entre las frases verbales y de objeto invertidas como señal de que el objeto está avanzado.

(1) No conozco la frase, no la entiendo, o no la sé, o no la sé. ("Shishuo")

(2) Por ejemplo, si le arrojas carne a un tigre, ¿qué mérito tiene? ("New Stealing Zhao")

③El poema dice: "Si otros tienen corazón, deben considerarlo - También se llama al maestro". ("Qi Huan·Jin Wen·Shi Yu")

4. Colocado entre el atributo invertido y la frase central como signo de la posposición del atributo.

(1) Las lombrices de tierra no tienen las ventajas de los minions y tienen músculos y huesos fuertes. ("Fomentando el aprendizaje")

(2) Aquellos que pueden observar cosas con sus propios cuerpos son ignorantes ("La biografía de Qu Yuan")

5. Significado práctico de completar la sílaba después de una palabra o verbo (principalmente verbos intransitivos).

(1) Llena los tambores, toma la lanza y abandona la armadura. ("Estoy en el campo")

(2) Vivo recluido durante mucho tiempo y puedo distinguir a las personas con los pies. ("Selected Records of Jixiang")

(3) Lo que dijo fue que el cielo estaba lleno de humo. (Batalla de Chibi)

③Verbo, ve.

(1)¿Qué quiere Hu Weiwei? ("Volver a Xi Ci")

(2) ¿Xi a Jiuwanli y al sur? ("Xiaoyaoyou")

(3) Si una vaca pasa por el pasillo, Wang Jianzhi dice: "¿Qué es esa vaca?" ("Qi Huan·Jin Wen·Shi Yu")

(4) Ofrece sacrificios a los soldados en las montañas Dongguo y ruega por el resto, si no hay suficientes, tienes que encargarte de ellos.