Ambos tienen fuego en los ojos. Adivina cuál es este modismo.
Proceso de resolución de problemas: dos personas están frente a frente, sus ojos están frente al otro y están enojados, lo que significa que tienen odio. en enemigos.
Idioma Pinyin: ɣnmɣ
Explicación idiomática: poner los ojos en blanco: poner los párpados en blanco; mirar fijamente a alguien con ojos blancos. Mirarse unos a otros como enemigos; referirse a un marido y una mujer que están en desacuerdo entre sí para convertirse en enemigos el uno del otro; También significa que otras relaciones originales son muy estrechas; las personas que se llevan bien se intensifican y se enfrentan entre sí;
La fuente del modismo: "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing: "¿Cuántas personas se compadecen de lo nuevo, abandonan lo viejo y se vuelven unos contra otros?"
Datos ampliados
Uso del modismo: convertir a los enemigos en amigos; utilizarlos como predicados y complementos; considerar a la otra parte como un enemigo.
La pronunciación del modismo: odio no se puede pronunciar como "qiú".
Identificación del modismo: al revés, no se puede escribir "huan".
Sinónimos: ignorancia del otro lado, crueldad del otro lado.
Antónimos: armonía de piano, volar juntos, respetarnos.
Ejemplos de modismos: Casarse con una inmortal por sólo tres o cinco noches y luego abandonarla es más lástima por lo nuevo que abandonar lo viejo y volverse contra lo viejo.
(Volver al capítulo 57 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing)