¿Por qué Qianlong compiló la Colección Completa de Siku?
Razones:
1. Zhou Yongnian y Cao Xuequan defendieron la teoría del confucianismo y Zang nuevamente desde el final de la dinastía Ming, abogando por que la colección de libros confucianos se mantuviera en pie de igualdad. como el budismo y el taoísmo.
2. Qianlong emitió un edicto al gobernador provincial de asuntos académicos para recoger notas de suicidio y enviarlas a la capital.
3. Zhu Jun y Wang Yingcai pidieron a la escuela que organizara "Yongle Dadian" y compilara libros perdidos. Pero, de hecho, es el desarrollo de la cultura académica hasta el período resumen y la necesidad de la sinergia de las fuerzas académicas y políticas.
En noviembre del trigésimo séptimo año del reinado de Qianlong (1772), el académico de Anhui Zhu Jun planteó la cuestión de la pérdida del "Yongle Dadian", que fue aprobada por el emperador Qianlong, y luego ordenó que los libros perdidos se compilarán con "Todos los grabados oficiales recopilados de varias provincias y los del Palacio Wuying se compilaron juntos y se denominaron "Sikuquanshu".
De esta manera, la pérdida del "Yongle Dadian" llevó al enorme proyecto de compilar el "Sikuquanshu" y se convirtió en el motivo directo de la compilación del "Sikuquanshu". Información ampliada
Dado que el "Sikuquanshu" debe incluir los clásicos de todas las dinastías anteriores a Qianlong, también es imperativo resumir la erudición tradicional, porque la bibliografía tradicional consiste en organizar y compilar los clásicos de acuerdo con un sistema determinado. , refleja la historia del desarrollo académico a través de la literatura y los propios clásicos, así como la clasificación, catalogación, prefacio y otros métodos.
Por lo tanto, organizar los clásicos de las dinastías pasadas y resumir y evaluar la erudición tradicional se ha convertido en una tarea importante para los compiladores de "Sikuquanshu" y nació el "Catálogo general de Sikuquanshu".
En los doscientos años transcurridos desde la finalización de "Sikuquanshu", ha pasado por muchas vicisitudes y muchas copias fueron destruidas en las guerras. Entre ellos, el Pabellón Wenyuan fue quemado cuando las fuerzas británicas y francesas capturaron Beijing en 1860 y quemaron el Antiguo Palacio de Verano. Los Pabellones Wenzong y Wenhui fueron destruidos durante la Rebelión Taiping.
La biblioteca del Pabellón Wenlan en Hangzhou se derrumbó en 1861 cuando el ejército Taiping capturó Hangzhou por segunda vez. La colección de "Sikuquanshu" quedó esparcida entre la gente. Posteriormente fue recopilada, clasificada y copiada por los Ding. hermanos, los bibliófilos. Se rescató una cuarta parte del libro original. La versión del Pabellón Wenlan fue copiada dos veces durante la República de China.
En el tercer año de la República de China (1914), con el apoyo de Qian Xun, el primer director de la Biblioteca de Hangzhou, el segundo hermano de Xu Xilin, Xu Zhongsun, y su alumno Du Fushen realizaron la copia. por cuenta propia, que duró 7 años y se conoce en la historia como "copia complementaria de Yimao".
En el duodécimo año de la República de China (1923), Zhang Zongxiang, entonces director del Departamento de Educación de Zhejiang, se conmovió mucho cuando se enteró de las buenas obras de Xu Zhongsun y Du Fushen. , sabía que la cantidad de "reparación" era bastante grande y que no podía repararse sola. Es difícil para unas pocas personas completarla y debe ser dirigida por el gobierno.
Bajo su atención, el número de personas que debían compensar las copias aumentó a más de cien, y todos los gastos fueron recaudados por personas de Zhejiang. Xu Zhongsun fue nombrado director y Du Fushen fue nombrado. Fue nombrado supervisor. Duró dos años y fue conocido como "Guihai" en la historia. En los primeros días de la liberación, debido a la contribución de Xu Zhongsun y Du Fushen en la reparación del "Sikuquanshu", sus retratos se colgaron en el Pabellón Wenlan en Hangzhou para conmemorarlos.
Enciclopedia Baidu-Sikuquanshu