Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué Fuzhou, los coreanos y los japoneses son tan similares?

¿Por qué Fuzhou, los coreanos y los japoneses son tan similares?

Existen rumores de que el dialecto de Fujian ha perdido contacto con la evolución del idioma chino. Ha conservado relativamente por completo la pronunciación del chino antiguo y es conocido como el fósil viviente del idioma chino. Pero la razón principal es que no hay pronunciación de f como consonante en el dialecto de Fujian, japonés, coreano y chino antiguo (la pronunciación japonesa de Tokio no la tiene, y la pronunciación de Kyushu tiene el sonido fu. La pronunciación de Japón en el dialecto de Fuzhou y El dialecto Hokkien parece ser similar. Nihon en japonés es generalmente Nihon. El significado original de laca Nibon es laca japonesa, pero ¿se pronuncia Nipon o Nibon? De hecho, en japonés, coreano y chino antiguo, la consonante hbp se puede reemplazar. por f o ph. Por ejemplo, la palabra katakana japonesa teléfono, su pronunciación romana es terepon. En muchos documentos del Período Xia, Shang, Zhou, Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, Fuxi se escribe como Huxi, Baoxi,. Baoxi o Niu con una xi al lado