El romance de las coplas chinas·Capítulo 12
Había una figura famosa en la dinastía Song del Norte: Wang Yucheng. Este caballero, llamado Yuanzhi, era de Juye (ahora condado de Juye, provincia de Shandong). En el octavo año del reinado de Taiping y Xingguo del emperador Taizong (983 d. C.), pasó el título de Jinshi. Entre los escribas de la dinastía Song del Norte, Wang Yuchen era considerado una figura importante y muy respetado por las generaciones posteriores de eruditos. El capítulo 15 de la "Colección Songshan" escrito por Chao Shuo dice: "En esta dinastía, el duque Yan después de Wang Yuanzhi, Ouyang Gong después de Yan Gong y Dongpo después de Ouyang Gong fueron todas las puertas del dragón por un tiempo, y las personas que respondieron a Las puertas eran ministros y luego se convirtieron en ministros públicos. Hay innumerables tipos de generales".
Wang Yuanzhi pudo escribir poemas a la edad de cinco años. Una vez, cuando el prefecto estaba admirando el loto blanco, su séquito le presentó al prefecto que Wang Yucheng era un niño prodigio que podía componer poemas. Entonces le pidieron que viniera y hiciera uno o cinco trucos. El poema dice: "Después de la tercera vigilia de anoche, Chang'e se cayó de la horquilla de jade. Feng Yi no se atrevió a aceptarlo, así que sostuvo su corazón. " También dijo: "La belleza tiene un rostro sencillo y se está maquillando nuevo en el espejo". Shou dijo: "Es un regalo del cielo". ("Shihua Zonggui" compilado por Ruan Yue de la dinastía Song. )
Wang Yuanzhi pudo escribir cuando tenía siete u ocho años. Bi Shi'an, un funcionario del condado, preguntó sobre sus antecedentes familiares y descubrió que sus padres dependían de moler fideos para ganarse la vida, por lo que le pidió que escribiera poemas sobre cómo moler fideos. Yuan Zhi luego cantó:
Pero si tu corazón está en lo cierto, ¿por qué preocuparte por llegar tarde ahora?
Es cuando das la vuelta cuando puedes aprovecharte de los demás.
El "corazón" en el poema se refiere al centro de la piedra de molino; el "ojo" se refiere al agujero en la piedra de molino utilizado para verter el abrasivo. El significado poético es: Mientras la piedra del molino esté en posición vertical, no hay necesidad de preocuparse de que el molido sea lento en este momento. Si alguien ejerce un poco de fuerza, la piedra del molino seguirá girando. El juego de palabras de este poema sorprendió a Bi Wenjian, por lo que permitió que Wang Yucheng estudiara con sus discípulos.
Un día, el prefecto invitó a Bi Wenjian a un banquete. Durante la cena, el prefecto dijo:
Los loros pueden hablar como fénix
Nadie entre ellos. Los invitados pueden tener razón. Bi tampoco pensó en la segunda línea. Después de regresar a casa, escribiré el primer pareado en la pantalla. Después de que Wang Yuchen lo vio, escribió:
Aunque las arañas no son tan inteligentes como los gusanos de seda
El texto elogió: "Qué talento en economía, desde entonces llamó". Wang Yuchen "pequeño amigo" ", los dos se hicieron amigos cercanos.
Wang Yucheng estudió poesía como Bai Juyi y Du Fu.
Hay un dicho que dice: "La colección de obras famosas está detrás de ti, y los libros de comida y ropa se amontonan frente a ti". "El erudito al lado del río está demacrado y los fantasmas en las montañas al lado del camino se están burlando de él". Es muy similar a la frase de Lotte.
Un día, escribió "Miscelánea de primavera" en Shangzhou y dijo: "Dos melocotoneros y albaricoqueros reflejaban la valla inclinada que decoraba la casa del enviado adjunto en Shangzhou. ¿Por qué la brisa primaveral no puede tolerarlo? Y los oropéndolas soplaron varias ramas de flores. "Su hijo Jiayou dijo: "Lao Du dijo una vez: 'Es como si la brisa primaveral se llevara algunas flores por la noche'. Su frase es muy similar a esa". Entonces le preguntó a Wang Yuanzhi. para cambiarlo. Wang Yucheng dijo alegremente: "¿Mis poemas son tan refinados y maduros que pueden coincidir con los poemas de Du Fu?" Luego escribió otra frase:
Ben y Lotte se están quedando atrás,
Me atrevo a esperar que Du Fu sea el mejor predecesor.
Al final, el poema anterior no fue cambiado.
Wang Yucheng había caído enfermo antes de ir a Qizhou para convertirse en funcionario. Cuando asumió el cargo, escribió un pareado en su nota de agradecimiento:
Xuan Shi preguntó sobre fantasmas y. dioses, pero sobrevivió desesperado;
Mao El libro del Zen en el mausoleo fue pagado después de su muerte.
El emperador se sorprendió al ver esto y preguntó a los ministros que lo rodeaban: "¿Está Yuchen a salvo? ¿Por qué dicen esto? Inesperadamente, Wang Yuchen murió menos de un mes después, a la edad de cuarenta años". -ocho. La nota póstuma decía: "No sabía que el alma de You Dai ayudaría a hacer realidad el sueño de Sang".
El carácter y los artículos de Wang Yucheng tuvieron un profundo impacto en las generaciones posteriores, dijo Ouyang Xiu. "Creo que el comportamiento del público siempre está ahí, pero mis artículos son insuficientes". "En" ("Libro del retrato de Wang Yuanzhi"), Su Shi dijo que "es independiente en el mundo con su escritura majestuosa y su enfoque directo". ("Alabanza al retrato de Wang Yuanzhi").
Wang Yucheng a menudo apoya a sus generaciones más jóvenes. Está Liu Shaoyi, un nativo de la dinastía Song del Norte. Tiene once años y una dicción aguda. Su maestro Pan Lang lo llevó a ver a Wang Yucheng, el magistrado del condado de Changzhou, y a Luo Sichun, el magistrado del condado de Wu. Los dos mayores lo intentaron con versos, Liu Shaoyi respondió de manera rápida y sorprendente.
Luo Sichun: No hay viento, el humo y las llamas son directas;
Liu Shaoyi: Hay luna y bambú, y hace frío.
Luo Sichun: La sombra del bambú en movimiento invade el juego de ajedrez;
Liu Shaoyi: El viento trae la fragancia de las flores al vino.
Wang Yuanzhi: Stormy River City al atardecer;
Liu Shaoyi: Olas en el mar y templo en otoño.
Wang Yuanzhi: Una vez, cuando estaba borracho y sediento, quiso tragarse el mar;
Liu Shaoyi: Hubo momentos en que estaba tan loco por la poesía que se fue al cielo .
Los dos quedaron sorprendidos por esto. Más tarde, Liu Shaoyi se hizo famoso y recibió el título de Jinshi.
La persona que cultivó a Wang Yuchen mencionada anteriormente fue Bi Shi'an, un erudito llamado Rensou y Shunju, nativo de Daizhou Yunzhong (ahora Datong, Shanxi). Al comienzo de Jingde, se incorporó al Ministerio de Asuntos Civiles como ministro, participó en asuntos políticos y rindió homenaje a Pingzhangshi. Murió en el segundo año de su vida, a la edad de sesenta y ocho años, y recibió el título póstumo de Wen Jian. Este monarca era recto, diligente en los asuntos gubernamentales, riguroso en sus estudios y conocedor de la gente. Zhenzong planeó usarlo como primer ministro. Bi Shi'an cedió humildemente ante Kou Zhun y le escribió a Zhenzong de la dinastía Song, diciendo: " Kou Zhun es leal y justo, y es bueno para decidir asuntos importantes. Creo que es un primer ministro." Más tarde, Bi Shi'an y Kou Zhun también fueron ascendidos a primeros ministros. Estudió historia nacional y fue colocado a la izquierda de Kou Zhun.