Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - China es un país muy poderoso. ¿Cuál es el origen de la palabra China?

China es un país muy poderoso. ¿Cuál es el origen de la palabra China?

El origen de la palabra “China”

Según la leyenda, la primera dinastía en la historia de nuestro país fue la Dinastía Xia. En la antigüedad, los antepasados ​​de la cuenca del río Amarillo se llamaban a sí mismos "Huaxia", o simplemente "Hua" y "Xia". La palabra "Huaxia" se vio por primera vez en "Zuo Zhuan" en el año 26 del duque Xiang (547 a. C.): "Chu perdió Huaxia". Kong Yingda Shu de la dinastía Tang dijo: "Huaxia es China". En términos de significado literal, la palabra "hua" significa hermosa y la palabra "xia" significa grandiosa. Juntas son realmente una palabra hermosa. "Huaxia" se refiere a los príncipes de las Llanuras Centrales y también es el nombre del predecesor del pueblo Han, por lo que "Huaxia" es otro nombre para China.

1. El significado original de la palabra "China"

El pueblo Huaxia se refiere a sus cuatro naciones fronterizas como bárbaros, bárbaros, Rong y Di, y se llaman a sí mismos "China". . La palabra "China" apareció por primera vez en la literatura de la dinastía Zhou y luego tuvo diferentes significados según los objetos a los que se refiere. A grandes rasgos, existen los siguientes seis conceptos: En primer lugar, se refiere a la capital (capital), como la nota del "Libro de las Canciones de Minlao": "China, la capital". El segundo se refiere a las áreas gobernadas directamente por el emperador. Por ejemplo, Zhuge Liang le dijo a Sun Quan: "Si la gente de Wu y Yue puede competir con China, es mejor eliminarlos temprano". El tercero se refiere a la región de las Llanuras Centrales, como "Registros históricos: biografía de Dongyue": "Dongou invita a todo el país a unirse a China". El cuarto se refiere a las zonas nacionales y del interior, como "Registros históricos: Las crónicas del emperador Wu": "Hay ocho montañas famosas en el mundo, tres de las cuales están en manos de los bárbaros y la quinta en China". El quinto se refiere a la zona donde vive el pueblo Xia, como "Las Analectas de Confucio": "Zhuxia, China". El sexto se refiere al país establecido por Huaxia o el pueblo Han. Estos títulos aparecen a menudo en "Registros históricos" y "Hanshu". Por lo tanto, desde la dinastía Han, la gente a menudo se refiere a la dinastía de las Llanuras Centrales establecida por el pueblo Han como "China". Debido a esto, cuando las minorías étnicas se apoderaron de las Llanuras Centrales, se llamaron a sí mismas "China". Por ejemplo, la Dinastía Wei del Norte establecida por el pueblo Xianbei se llamó a sí misma "China" y las Dinastías del Sur se llamaron "Daoyi". Al mismo tiempo, aunque las dinastías del sur establecidas por el pueblo Han se alejaron de las llanuras centrales, todavía se consideraban "China" y llamaban a las dinastías del norte "Suolu" y a la dinastía Wei del norte "Weilu". Otro ejemplo es que en la dinastía Song, la dinastía Liao, la dinastía Song del Norte, la dinastía Jin y la dinastía Song del Sur se llamaban a sí mismas "China" y no se reconocían entre sí como "China".

2. La evolución del concepto regional del término “China”

El alcance del término “China” ha experimentado un proceso de expansión de pequeño a grande con el paso del tiempo. . Cuando "China" apareció en "Shangshu", era simplemente el nombre que la gente de la dinastía Zhou occidental le dio a las áreas de Guanzhong y Heluo donde vivían; durante la dinastía Zhou del este, las áreas afiliadas a Zhou también podían llamarse "China". y el significado de "China" se expandió hasta el tramo medio y bajo del río Amarillo, incluidos varios estados vasallos. Con la expansión del territorio de varios estados vasallos, "China" se convirtió en el título de todo el territorio de los estados. Desde las dinastías Qin y Han, las áreas que no forman parte de la cuenca del río Amarillo pero que están dentro de la jurisdicción de la dinastía de las Llanuras Centrales se han llamado "China", y el nombre "China" finalmente se ha convertido en un nombre común para nuestro país. Desde mediados del siglo XIX, "China" se ha convertido en un término especial que designa todo el territorio de nuestro país.

De hecho, aunque el nombre "China" tiene una historia de tres mil años de registros escritos, es sólo un concepto regional desde los Xia, Shang y Zhou hasta el final de la dinastía Qing. ninguna dinastía o régimen lo ha utilizado jamás. "China" es el nombre oficial del país. "China" se convirtió oficialmente en el nombre del país después de la Revolución de 1911. El día de Año Nuevo de 1912 se estableció la República de China, conocida internacionalmente como República de China, o China ("China") para abreviar. En este punto, el nombre "China" se convirtió en un nombre oficial con el concepto de país moderno. La gran República Popular China se estableció en 1949 y el concepto de "China" se mejoró y enriqueció hasta alcanzar el significado que tiene hoy.

3. Alias ​​de la palabra "China"

Además del "Huaxia" mencionado anteriormente, los alias de "China" incluyen "Zhonghua", "Jiuzhou". , "Sihai", "Shenzhou" y otros títulos. "Zhonghua" originalmente se refería al área de la cuenca del río Amarillo. La palabra "Zhonghua" apareció por primera vez en las notas de Pei a "Tres Reinos". Con la expansión del territorio, todos los lugares bajo la jurisdicción de la Dinastía de las Llanuras Centrales se denominaron colectivamente "China", que generalmente se refería a todo el país. Un poema de Han Ganwu de la dinastía Tang decía: "La tierra de China termina en las ciudades fronterizas y las nubes extranjeras provienen de la isla". Esto ya ha contrastado "China" y "países extranjeros". Por lo tanto, a "China" también se la conoce como "Hua", y a los chinos que viven en el extranjero se les llama "chinos de ultramar".

El nombre "Jiuzhou" se originó en el período medio del Período de los Reinos Combatientes. En ese momento, los países estaban en disputas y las guerras estaban en pleno apogeo. La gente anhelaba la unificación, por lo que surgió la idea de dividir las Llanuras Centrales. Por lo tanto, "Yu Gong" incluía a Ji, Yan, Qing, Xu, Yang. Jing, Yu, Liang, Yong y Jiuzhou. Otros libros antiguos como "Erya·Shidi", "Zhouli·Zifang", "Lu Shi Chunqiu·Youshi Lan", etc. también tienen registros de "Jiuzhou". Aunque los nombres de los estados específicos son diferentes, todos están registrados como nueve. estados. Fue durante la dinastía Han del Este que el "estado" se convirtió oficialmente en una región administrativa. En generaciones posteriores, los estados se dividieron en áreas cada vez más subdivididas y sus jurisdicciones se hicieron cada vez más pequeñas, pero el área central era aproximadamente equivalente al alcance del "Kyushu" durante el Período de los Estados Combatientes. Por lo tanto, "Jiuzhou" se convirtió en sinónimo de China y todavía se utiliza en la actualidad.

En la antigüedad, China era conocida como los "Cuatro Mares", llamado así porque estaba rodeada de agua de mar por sus cuatro lados. Zou Yan, un nativo de Qi durante el Período de los Reinos Combatientes, se inspiró en el tráfico extranjero y propuso audazmente la teoría de los "Nueve Estados Mayores". Él cree que los nueve estados en "Yu Gong" solo pueden contarse como un estado juntos, llamado "Chixian Shenzhou" hay 9 estados del mismo tamaño, pero son solo un pequeño Jiuzhou rodeado por un pequeño Jiuzhou **; * Hay 9 de ellos, formando el Gran Kyushu; el Gran Kyushu está rodeado por el Gran Yingzhou. Por lo tanto, "Shenzhou" sólo representa el ochenta y uno por ciento del mundo.

Aunque los hechos de generaciones posteriores demostraron que esto era sólo una hipótesis, el nombre "Shenzhou" se ha utilizado hasta el día de hoy. 4. Un examen del nombre "China" en la cultura mundial

En la antigüedad, la gente de la India, Grecia, Roma y otros países llamaban respetuosamente a China Cina, Thin y Sinae. Muchos países desarrollados casi usaban sustantivos. con sonidos similares a ellos China, la transliteración china es: China, Zhina, Zhina, Xini, Shenyang, etc. Estos son los equivalentes extranjeros de la palabra "Qin", y algunas personas piensan que proviene de la pronunciación de "Si" en "Seda". Algunas personas piensan que proviene de "porcelana (china)" o "té" en el dialecto Hokkien. .

Rusia llama a China "Khitan", lo que evidentemente tiene otro origen. La dinastía Liao establecida por el pueblo Khitan tenía una fuerte fuerza militar y controlaba toda la meseta de Mongolia y sus alrededores. Era invencible dondequiera que fuera la caballería de hierro. En aquella época, los rusos, que acababan de emerger en las llanuras de Europa del Este, oyeron por primera vez que en el Este sólo existía Khitan, por lo que llamaron a China "Khitan", nombre que todavía utilizan hoy en día.

上篇: ¿Quién conoce los autores y obras de las novelas de terror chinas? Ser famoso tiene el mayor impacto. Zhou Dedong, nacido en 1967, es de Heilongjiang. Actualmente es el editor en jefe de Youth Digest. En 2000 se instaló en Beijing y comenzó a escribir novelas de terror. Se han publicado más de 10 libros, como "Tres restas", "Primera clase", "Uno y pocos", "Me conocí" y "Quién me movió". Entre ellos, Sanchakou ha sido adaptado al cine por el famoso director Li y actualmente se encuentra filmando. ●Yu Yijian: Nacido en 1953. Se desempeñó como joven educado, maestro, editor literario, etc. Desde el año 2000, se ha dedicado a la creación de novelas chinas de suspenso y terror y ha publicado novelas como "El ojo de los muertos", "Hay alguien detrás de ti", "El conjuro" y "Quién te espera". "Hay alguien detrás de ti" ha sido adaptada a una serie de televisión y se transmitirá próximamente. ●Li Ximin: escritor militar, nacido en junio de 1966 11 en Changting, Fujian. Ha publicado más de un millón de palabras de novelas en PLA Literature, Tianya y Works. Tras dedicarse a la creación de literatura de terror, publicó sucesivamente novelas como "La buena chica", "Dinero de sangre", "El grito", "El pájaro muerto" y "La mujer del diablo". Se ha lanzado una versión revisada de "Blood Money". Wei Xiaoxia: Mujer, originaria de Shandong, trabajó como profesora, presentadora de radio y televisión y reportera de un periódico. Ahora vive en Beijing y fundó de forma independiente su propia marca de novelas de terror "Black Fox Horror Experience Series" y publicó 12 novelas de terror como "Death Timetable", "12 Hours of Crying" y "Escape from Ghost Valley". El autor y guionista original de la película de terror "Siete noches". ●Cai Jun: Publicó el thriller de larga duración "Virus" en 2001. Ha publicado muchas novelas hasta el momento, como "El piso 19 del infierno", "Cat's Eye", "Ghost Inn", "Abandoned Apartment", etc. Una de las maldiciones apareció en la serie de televisión "El alma de Loulan". ●Cheng Gang: Comenzó a escribir novelas de suspenso y terror en 2004 y ha publicado cinco novelas, "Sleepy Hollow", "Ghost Boy", "Ass Hell", "Hunter" y "Baby Bone Garden". Ahora es autónomo, escritor nacional de segundo nivel y miembro de la Asociación de Escritores de Jiangsu. ●Zhuang Qin: Trabajo en la industria del marketing y me gusta escribir en mi tiempo libre. Desde finales de 2002 estoy obsesionado con los thrillers y no puedo liberarme de ellos. Actualmente, más de 500.000 palabras de obras se encuentran diseminadas en diversas revistas y periódicos. Publicó la colección de novelas "Night Burial" (incluida la versión en chino tradicional de Taiwán). ●Ding Tian: Entró en el mundo literario a principios de los años 1990. A partir de los 30 años comenzó a dedicarse a la creación de novelas de terror. La novela de terror "Face" que publicó se considera la primera novela de terror de nuevo concepto de China. ●Zhang Baorui: Nacido el 23 de agosto de 1952, editor jefe adjunto de la editorial Xinhua. Comenzó a publicar obras literarias en 1971, dedicándose principalmente a novelas, guiones de cine y televisión, poesía, etc. Es uno de los escritores representativos de los manuscritos de la "Revolución Cultural" de China. Sus obras representativas incluyen "Un zapato bordado", "La fiesta de la flor del ciruelo", "El sueño de las flores que caen", "Los tres viajes de Ye Fei a Jiangnan" y "El cadáver verde". ", etc. ●Laomao (Cheng Chibing): escritor y periodista. Sus novelas de terror publicadas incluyen Grace and Terror y Everyday Darkness. ●Qigen: Mujer, diseñadora; nacida a finales de la década de 1970, que ahora vive en Beijing; comenzó a escribir en línea en 2003 y se convirtió en columnista de Sina en 2004. Publicó "Shroud Tailor" y así sucesivamente. ●Mai Jie: escritora independiente, columnista de Sina.com; una elfa a la que le gusta pasear por las calles de la ciudad a medianoche, una mujer elegante a la que le gusta leer, escribir, escuchar música y viajar. Publicó "Piel bordada", etc. ●Grandes mangas cubren el cielo: Mujer, planificación publicitaria, Sina. columnista de comunicaciones; su estilo de escritura es variado, con razonamientos extensos y escritura breve a mano alzada. Es bueno para crear una atmósfera emocionante y de suspenso, con finales inesperados y que invitan a la reflexión. Se ha publicado la novela de terror completa "Logic". ●Ghost Valley Girl: A Broken Face es popular en Internet y en los mercados de libros. "Ghost Valley Girl" es el seudónimo de una pareja. Su marido es Yi Ming y su esposa es Yang Yu. ●Gui Jin: Su nombre original es Liu Zhengbo. Nació en 1974. Comenzó a escribir novelas en 2001. Actualmente vive en Benxi, Liaoning. Se ha publicado una novela de terror "Blood Beast". ●Yan Qing: Wang Yanshan es de Changsha, Hunan. Ha escrito numerosas novelas de terror de mediana duración. Fue coautor y publicó la colección de novelas de terror "Dark Dreams". ●Gu Xiaoni: Mujer, poeta, novelista, guionista. La colección de novelas de suspenso "Suffocation" de Wenhui Publishing House fue adquirida por China Film Group Corporation y adaptada a una película del mismo nombre protagonizada por Ge You y Amanda. Se convirtió en una de las películas de terror nacionales más vistas en 2005. ●Liu Shishun: Nacido en agosto de 1983 en Wenzhou, Zhejiang, actualmente estudia en una universidad de Shanghai. La novela ha sido recomendada muchas veces por muchos portales, incluidos Historia de dos ciudades y Cartas del infierno. ●Yan: Hombre, nacido en la tierra de Wuyue, era estudiante de ingeniería pero amaba la poesía y eventualmente se convirtió en un excelente autor original en línea. Su obra más famosa es la larga novela de guerra "Tian Xingjian". 下篇: ¿Cuál es el mejor nombre para un mono?