Poema de escalada en 1999
¿El autor Wang Wei? Dinastía Tang
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las temporadas festivas.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.
Traducción:
Estar solo afuera siempre es un poco desolado. Cada Doble Noveno Festival, extraño a mis familiares que están lejos.
Desde la distancia, cuando pienso en mis hermanos trepando a lugares más altos con cornejos, siento lástima de mí mismo.
Fondo creativo:
La anotación original de este poema: "Eso tenía diecisiete años". Esto muestra que este poema fue escrito por Wang Wei cuando tenía diecisiete años, porque del Doble Noveno Festival lo escribí mientras extrañaba a mis familiares en mi ciudad natal. Wang Wei deambulaba solo entre Luoyang y Chang'an. El 9 de septiembre es el Festival Doble Noveno, y existe la costumbre de escalar montañas en algunos lugares de China. El volumen 32 de "Peace Magnolia" cita la historia de las costumbres locales: "Este día está establecido por convención, con el fuerte espíritu del cornejo madurando. En este día, la casa está doblada y bloqueada para evitar el frío temprano".
Los festivales son a menudo un momento para reuniones familiares y a menudo se asocian con muchos recuerdos hermosos del paisaje de la ciudad natal, por lo que es natural "extrañar más a los miembros de la familia durante los festivales". Se puede decir que todo el mundo tiene esta experiencia, pero antes de Wang Wei, ningún poeta la había expresado con éxito en versos tan sencillos y tan resumidos. Una vez que el poeta lo pronuncia, se convierte en el aforismo que mejor expresa la nostalgia del huésped.