Me sentí muy feliz. ¿Qué se puede sustituir por otro modismo?
Increíble: espera. Estaba tan feliz que no pude aguantar. Describe alegría extrema.
La alegría está más allá de las palabras. La felicidad está más allá de las palabras.
Extasiado
Leibniz
[Explicación] Rama: apoyo, apoyo. La felicidad es incontrolable. Describe la felicidad hasta el extremo.
[Discurso] "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Kan": "No hay ramas unidas a la morera; las espigas están divididas en dos partes; Zhang Gong está a cargo; yo soy muy feliz."
Música; no puedo leer Se convierte en "yuè".
[Discriminación física] Rama; no puedo escribir "rama"
Extasiado, eufórico
[Antónimo] Tengo el corazón roto por el dolor
[Uso] A menudo se usa para describir a las personas que se sienten extremadamente felices cuando escuchan buenas noticias o ven cosas felices. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Más formal.
【Análisis】~ y "eufórico" pueden describirse como muy felices; Pero ~ puede usarse como predicado; enfatizando "apoyo"; feliz hasta el extremo; el grado de felicidad es profundo; y "alegre" se enfoca en "exaltado";
【Ejemplo】Esa conversación cruzada es muy divertida; escúchame~.
Extasiado