Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Las ventajas y desventajas del esperanto

Las ventajas y desventajas del esperanto

El esperanto es un idioma artificial creado sobre la base de la familia de lenguas indoeuropeas. Absorbe los factores únicos y razonables de varios idiomas de esta familia de lenguas y está más simplificado y estandarizado. Su pronunciación y escritura son completamente El acento de cada palabra se fija en la penúltima sílaba. Después de aprender las veintiocho letras y dominar las reglas del pinyin, podrás leer y escribir cualquier palabra.

El vocabulario del esperanto utiliza en la medida de lo posible la parte internacional de las lenguas naturales. La mayoría de las raíces de su vocabulario básico provienen de varias lenguas naturales de la familia de lenguas indoeuropeas, de las cuales. las básicas provienen de las lenguas germánica y romance, y la pronunciación proviene de la familia de lenguas eslavas. La cohesión del vocabulario del esperanto y el uso de prefijos y sufijos han enriquecido enormemente su capacidad de formación de palabras, y además es sencillo y claro. Estas características del vocabulario del esperanto reducen la carga que supone para las personas memorizar palabras.

La gramática del esperanto se refina sobre la base de la familia de lenguas indoeuropeas. Sus reglas gramaticales básicas son sólo dieciséis, que son relativamente regulares pero también bastante flexibles, por lo que es relativamente fácil de dominar.

Estas ventajas del esperanto hacen que sea más fácil de aprender y dominar que cualquier otro idioma nacional.

En la historia de la humanidad ha habido cientos de programas de idiomas internacionales, pero hasta ahora sólo el esperanto ha sobrevivido. Esto se debe a que:

(1) El esperanto no surge de la nada, sino que se basa en la familia de lenguas indoeuropeas y se compila mediante investigaciones y de acuerdo con ciertas reglas lingüísticas. Se desarrolla y se desarrolla continuamente. usado en uso Perfecto;

(2) Debido a las ventajas de la pronunciación, el vocabulario y la gramática del esperanto, el esperanto es relativamente fácil de promover;

(3) Zamenhof hizo muchas declaraciones después. Al anunciar el plan de esperanto, el esperanto no es suyo, sino que pertenece a toda la humanidad y es fácilmente aceptado por todos;

(4) El esperanto es un idioma "neutral" que no excluye ni intenta reemplazar. cualquier tipo de lengua étnica proporciona una lengua auxiliar internacional para los seres humanos en la comunicación internacional. Su propósito es hacer que los intercambios entre personas de todos los países sean más equitativos y fáciles, de acuerdo con las aspiraciones de desarrollo y paz de las personas de todos los países;

(5) Hay muchos hablantes entusiastas de esperanto en muchos países. que están activamente Para dar a conocer, promover y utilizar el esperanto, se han establecido varias organizaciones profesionales a nivel internacional.

El esperanto aún se encuentra en etapa de promoción y su ámbito de aplicación aún es limitado. Con la promoción continua del esperanto, seguramente más personas se darán cuenta del papel del esperanto como lengua auxiliar internacional. El esperanto no se considera una solución ideal para los idiomas secundarios internacionales. El esperanto también ha recibido muchas críticas, especialmente de otros grupos de lenguas secundarias. Otras lenguas auxiliares que surgieron en el siglo XX han criticado al esperanto de la siguiente manera:

1. Un vocabulario básico amplio, aunque los esperantistas y lingüistas afirman que esto hace que el esperanto sea más flexible y tenga capacidades de interpretación más ricas. Contiene seis letras que no están en codificación ASCII, lo que genera problemas al ingresar esperanto en la computadora, al igual que los problemas causados ​​por los idiomas que no tienen codificación ASCII. Aunque esta situación se soluciona en Unicode y X-system.

2. Una expresión de afijo masculino. Al igual que el alemán, las palabras femeninas se expresan añadiendo -in después de la palabra masculina. (El esperanto no tiene una raíz neutra) Dependencia excesiva de los idiomas europeos Aunque la traducción al chino es esperanto, se basa básicamente en idiomas indoeuropeos y no tiene elementos de otros idiomas del mundo. Aunque algunas estructuras gramaticales (como los aglutinantes) son más parecidas a las lenguas asiáticas.

3. Orden de palabras demasiado libre. Debido a la tendencia naturalista del idioma, algunas palabras en esperanto no se ajustan a la formación de palabras y parecen demasiado engorrosas. Por ejemplo, en esperanto, la palabra "libertad" es libero, pero la palabra "liberalismo" es liberalismo; según el método de formación de palabras, "liberalismo" debería ser liberismo. Para otro ejemplo, en esperanto, la palabra "formar una federación" es federi, pero la palabra "federación" es federacio, de hecho, según el método de formación de palabras, "federación" debería ser federo; federacio=federo.

Sin embargo, existen contracríticas correspondientes a estas críticas.

Por ejemplo, alguien firmado por "Shen-Vu J?an?en" escribió un artículo en el Foro de Esperanto de China en 2007 sobre la llamada "tendencia naturalista" del esperanto:

Creo que esta afirmación es incorrecto. Hablando de -al, no es uno de los sufijos del esperanto. Todo el mundo lo sabe. Sin embargo, existe una diferencia sutil entre -al y no -al, y refleja exactamente la delicadeza del esperanto. Si el método de formación de palabras mencionado en un determinado Proyecto de Nuevos Idiomas Internacionales fue formulado por la gente de este Proyecto de Idiomas Internacionales, entonces el método de formación de palabras de este idioma no se puede utilizar para juzgar el método de formación de palabras de otros idiomas. se refiere al método de formación de palabras generalmente aceptado, entonces este tipo de crítica refleja exactamente Las personas que sostienen este punto de vista se apresuran demasiado.

Pone algunos ejemplos. Veamos primero signo y señal. Signo es marca, símbolo, marca y ¿qué es signalo? signalo es una señal. Mira, la diferencia se revela. Di material y materialismo. Materio es materia. El diccionario enfatiza específicamente que esta "materia" es un concepto filosófico y se refiere a algo que puede percibirse objetivamente y existe en relación con el espíritu. Son materiales, suministros y equipos. ¿Existe entonces una diferencia entre materismo y materialismo? ¡tener! Matrismo es "materialismo" en filosofía, y materialismo es "materialismo y materialismo (la búsqueda del disfrute material). Al mismo tiempo, el materialismo también se puede interpretar como "materialismo". En otras palabras, si queremos decir "materialismo". , entonces puedes usar materialismo o materialismo, pero si quieres decir "materialismo, materialismo", debes usar materialismo. Sin embargo, ten en cuenta que "espíritu" es espíritu, pero "idealismo" es espiritualismo, y definitivamente no lo es. Spiritismo, espiritualismo significa "espiritualismo, espiritismo, espiritismo"

"Liberalismo", de hecho, en esta palabra, "libertad" no es lo que la gente busca, democracia y libertad, es decir. decir, no es la "libertad" en lo que llamamos "del reino de la necesidad al reino de la libertad". La "libertad" en el "liberalismo" significa algo así como "indulgencia e indulgencia". "liberalismo", debes usar liberalismo en lugar de liberalismo. Entonces algunos amigos definitivamente preguntarán, ¿puede haber una palabra "liberismo"? En mi opinión, si se acuña la palabra "liberismo", entonces debería significar "autonomía" o ". independencia".

En cuanto a "federalismo", el diccionario dice claramente federacio=federa?o=federo, por lo que conviene entenderlo perfectamente.

En definitiva, las etiquetas de "naturalista" "tendencia" e "inconsistencia con la formación de palabras" no se pueden atribuir al esperanto.

Sin embargo, el número de hablantes de otras lenguas auxiliares no alcanza al del esperanto. El número de hablantes. Algunos de los otros Los idiomas auxiliares se desarrollaron basándose en el esperanto, como el ido, y algunos estaban lejos del esperanto. Estos idiomas fueron populares durante un cierto período de tiempo a principios del siglo XX. Los idiomas a considerar incluyen: Idioma neutral. Occidental, innovador y latino interlingua; algunos de estos idiomas no fueron concebidos originalmente como idiomas auxiliares internacionales. Por ejemplo: el esperanto es el idioma auxiliar artificial más conocido, muchas personas han ignorado otros idiomas auxiliares artificiales. p>

A partir de julio de 2002, un grupo de entusiastas del idioma chino internacional fue creado. El idioma datong combina algunas características del inglés y el chino sobre la base del esperanto, abandona el caso objeto de los sustantivos y determina su estatus por el. orden de las palabras en la oración y lo reemplaza con un grupo de palabras del inglés. Algunas palabras básicas del esperanto eliminan las letras con mayúsculas especiales del esperanto y son más adecuadas para la entrada por computadora. Sin embargo, algunos críticos creen que el datong no solo falla. para resolver la mayoría de los problemas en esperanto, pero también depende más del inglés.