Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Detalles para la implementación de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China

Detalles para la implementación de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China

Artículo 1: Las presentes normas de aplicación se formulan de conformidad con lo dispuesto en el artículo 40 de la “Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación del Aire”. Artículo 2 Los gobiernos populares locales en todos los niveles serán responsables de la calidad del medio ambiente atmosférico dentro de sus respectivas jurisdicciones y tomarán medidas para prevenir y controlar la contaminación del aire y proteger y mejorar el medio ambiente atmosférico. Artículo 3 Los departamentos de construcción económica de los gobiernos populares de todos los niveles, de acuerdo con los requisitos de protección ambiental atmosférica propuestos por los gobiernos populares del mismo nivel, incorporarán trabajos de prevención y control de la contaminación del aire en sus propios planes de producción y construcción. departamentos y organizar su implementación. Artículo 4 Las empresas que viertan contaminantes a la atmósfera deberán incorporar a sus planes de producción y construcción y a sus planes de transformación tecnológica las labores de prevención y control de la contaminación atmosférica. Los departamentos competentes de las empresas deben fortalecer la supervisión y gestión del trabajo de prevención y control de la contaminación del aire de las empresas. Artículo 5 Los fondos, materiales y equipos necesarios para la prevención y el control de la contaminación del aire en los proyectos de construcción se coordinarán con el proyecto principal. Capítulo 2 Supervisión y Gestión de la Prevención y Control de la Contaminación del Aire Artículo 6 Antes de que un proyecto de construcción que vierte contaminantes a la atmósfera entre en producción o uso, sus instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire deben ser inspeccionadas por el departamento de protección ambiental que aprueba el impacto ambiental. informe del proyecto y cumplir con las siguientes condiciones:

(1) El efecto de tratamiento de las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire cumple con los estándares de diseño;

(2) Las reglas y regulaciones para la gestión de las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire es sólida;

(3) ) La información técnica relevante sobre las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire está completa.

Solo cuando las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire pasen la inspección de aceptación se podrá poner en producción o utilizar el proyecto de construcción. Artículo 7 Las unidades que vierten contaminantes a la atmósfera reforzarán la gestión, el mantenimiento periódico o la actualización de las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire que hayan sido aceptadas y puestas en funcionamiento para garantizar el normal funcionamiento de las instalaciones. Artículo 8 Las unidades que descargan contaminantes a la atmósfera deben presentar un "Formulario de Registro de Declaración de Descarga de Contaminación" al departamento de protección ambiental del lugar donde se descargan los contaminantes de acuerdo con la reglamentación. Después de la declaración y el registro, si es necesario cambiar significativamente el tipo, cantidad y concentración de los contaminantes vertidos, se debe presentar un nuevo "Formulario de registro de vertidos de contaminación" quince días antes del cambio; si se trata de un cambio importante y repentino, se debe presentar; presentado dentro de los 15 días posteriores al cambio. Presentar un nuevo "Formulario de Registro de Declaración de Descarga de Contaminación" dentro de los tres días. Artículo 9 Si es necesario desmantelar o dejar inactivas las instalaciones de tratamiento de contaminantes del aire, deben informar al departamento de protección ambiental local con anticipación y explicar los motivos. Después de recibir la solicitud, el departamento de protección ambiental dará su aprobación dentro de un mes. hacerlo se considerará consentimiento. Artículo 10: Las unidades de descarga de contaminantes a las que se les ordene realizar un tratamiento dentro de un plazo deberán informar periódicamente sobre el progreso del tratamiento al departamento de protección ambiental.

El departamento de protección ambiental inspeccionará el estado de gobernanza de las unidades de tratamiento de tiempo limitado, inspeccionará y aceptará los proyectos que hayan completado el tratamiento de tiempo limitado e informará los resultados de la aceptación al gobierno popular al mismo tiempo. nivel. Artículo 11: Las unidades que causan accidentes por contaminación del aire deben realizar un informe preliminar al departamento de protección ambiental local dentro de las 48 horas posteriores al accidente sobre la hora, ubicación, tipo de accidente, cantidad de contaminantes descargados, pérdidas económicas y lesiones personales, etc. . Una vez identificado el accidente, se elaborará un informe escrito detallado sobre la causa, el proceso, los peligros, las medidas adoptadas, los resultados de la manipulación, los problemas restantes y las medidas preventivas, etc., y se acompañará de los documentos justificativos pertinentes. Artículo 12 El personal administrativo y de supervisión del departamento de protección ambiental y otros departamentos administrativos y de supervisión deberán presentar certificados de inspección o usar carteles cuando realicen inspecciones in situ de las unidades de descarga de contaminantes dentro de su jurisdicción.

Los certificados de inspección en poder del personal de supervisión y gestión del departamento de protección ambiental deben ser emitidos por el departamento de protección ambiental del tribunal popular a nivel provincial o municipal o superior. Artículo 13 Cuando el departamento de protección ambiental y otros departamentos de supervisión y gestión realicen inspecciones in situ, podrán exigir a la unidad inspeccionada que proporcione la siguiente información e información:

(1) Estado de descarga de contaminantes;

(2) Operación, operación y gestión de instalaciones de tratamiento de contaminantes;

(3) Modelos, especificaciones y estado de calibración de instrumentos y equipos de monitoreo;

(4) Usados Métodos de análisis de seguimiento y registros de seguimiento;

(5) Implementación de tratamiento por tiempo limitado;

(6) Situaciones de accidentes y registros relevantes;

(7) Contaminación Información sobre procesos de producción relevantes y uso de materias primas;

(8) Otra información e información relacionada con la prevención y el control de la contaminación del aire. Capítulo 3 Prevención y control de la contaminación por humo Artículo 14 Los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado, de acuerdo con las normas de emisión de humo de calderas prescritas por el estado, estipularán las normas de concentración de humo y negrura del humo para la emisión inicial de las calderas en el producto de caldera. estándares de calidad.

Antes de finalizar un nuevo producto de caldera, sus estándares iniciales de concentración de humo de emisión y negrura del humo y los datos de prueba deben informarse al departamento de protección ambiental del gobierno popular a nivel provincial o municipal o superior para su archivo.

El fabricante de la caldera deberá indicar en la placa de características o instrucciones del producto de la caldera los estándares iniciales de concentración de humo y negrura del humo que emite la caldera.

No se fabricarán, venderán ni importarán calderas que no cumplan las normas de concentración y negrura del humo especificadas en el apartado 1 de este artículo. Artículo 15 Los hornos industriales recién construidos y las calderas recién instaladas deben presentarse al departamento de protección ambiental para su aceptación de acuerdo con los procedimientos prescritos antes de su puesta oficialmente en producción o uso, si no cumplen con los estándares nacionales y locales de emisión de contaminantes del aire; no ser puesto en uso o producción. Artículo 16: Se debe implementar el suministro combinado de calor y energía en las zonas industriales de nueva construcción, las áreas residenciales de nueva construcción y las antiguas áreas urbanas de las ciudades que no cumplen con las condiciones para el suministro combinado de calor y energía, se debe implementar calefacción centralizada; Las instalaciones de calor y electricidad y calefacción centralizada deben estar en línea con los proyectos de construcción que se diseñan, construyen y entregan al mismo tiempo.