Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Explicación por haberme vuelto loco

Explicación por haberme vuelto loco

Perdí mi alma. Describe la apariencia de pánico y miedo extremos. Fuente del modismo: Castigo de Hua Guan: "El diablo Yamamoto tropezó, abrió las piernas, expuso la mitad de su rostro de la pila de cadáveres y miró a Kawashima".

Ejemplo del modismo: estaba asustado hasta la muerte.

Forma tradicional de escribir: perder la cabeza

Observaciones: ㄙㄤㄏㄨㄣˊㄌㄨㄛㄊㄨㄛˋ.

Sinónimos de "fuera de one's mind": Fuera de mi mente: Describe que estoy fuera de mi mente debido a un miedo extremo. ¿Yuan? "La historia del dinero" de George me puso nervioso, nervioso, perdido, perdió la normalidad y me asustó muchísimo. Describe un sentimiento de pánico o inquietud extrema. La tumba de Lu Xun ante el genio: "Desde que la nueva tendencia de pensamiento llegó a China,

Antónimo de abatido: aplomo describe mantenerse calmado y sereno en una situación muy embarazosa o perturbadora, mostrando autocontrol o compostura, lo que Es algo a lo que él (ella) siempre presta atención, como si nada hubiera pasado. Describe una actitud tranquila o indiferente, sosteniendo una taza de té como si nada hubiera pasado. Las hojas de Mao Dunshuang están tan rojas como las flores de febrero.

Gramática idiomática: combinación; usado como predicado, significado atributivo y adverbial;

Uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutros

Estructura idiomática: modismos combinados

p>

Tiempos de generación: modismos contemporáneos

Traducción al inglés: bet error-trocked

Traducción al ruso: досмертиперепугться.

Traducción japonesa: ぁまりしさにをつぶす

Otras traducciones:den kopf verlieren