Su Shi fue degradado a Huangzhou donde escribió poemas y poemas.
Su Shi
El río sin retorno, una figura romántica con una larga trayectoria.
Al oeste de la antigua base, la humanidad está el Acantilado Rojo de Zhou Lang.
Las rocas y las nubes se rompieron, las olas rompieron en la orilla y se acumularon miles de montones de nieve.
¡Tan pintoresco como una montaña, hay tantos héroes al mismo tiempo!
Recordando la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo.
Abanico de plumas y bufanda de nailon, hablando y riendo, perdidos en el humo.
Mi patria está llena de fugas, mi pasión debería hacerme reír, y viví en Fahua en mis primeros años.
El mundo es como un sueño, una botella sigue siendo un mes.
Apreciación del Ci de Su Shi
Esta obra maestra, conocida como la "obra maestra eterna", es la obra de mayor circulación e influencia entre los poemas de Ci de la dinastía Song, y también es la más destacada. representante de Bold Ci.
En julio del quinto año de Shenjiao Yuanfeng (1082), Su Shi fue exiliado a Huangzhou y visitó la Colección Red Cliff en las afueras de la ciudad de Huangfeng. Esta palabra tuvo un efecto ensordecedor en el mundo de la poesía de la dinastía Song del Norte, que alguna vez estuvo lleno de persistencia y patetismo.
La escena inicial es lírica, abarca miles de kilómetros desde la antigüedad hasta los tiempos modernos, conecta ríos interminables con celebridades históricas y organiza un trasfondo temporal y espacial extremadamente amplio y largo. No sólo permite a la gente ver el agua del río, sino que también permite ver el espíritu sobresaliente de las figuras románticas. Lleva a los lectores a la contemplación de la historia y despierta el pensamiento de la gente sobre la vida. Es magnífico y la pluma es tan grande. una cidra. Luego usamos las palabras "antigua área de base" para señalar que este es el legendario y antiguo campo de batalla de Chibi para expresar nuestra nostalgia por el pasado. "La naturaleza humana es", la escritura es muy mesurada. "Zhou Lang Chibi" no es solo una combinación de texto, sino también un presagio de ir al estanque para recordar a Gong Jin. Las siguientes tres frases, "Shake", se centran en el magnífico paisaje de Chibi: acantilados escarpados que se elevan, olas turbulentas que lamen violentamente las orillas del río y el agua embravecida del río formando miles de furiosas olas de nieve. Esta descripción rica y colorida, desde diferentes ángulos, apela a diferentes emociones, barre la atmósfera mediocre y deprimente e inmediatamente lleva a los lectores a un reino emocionante y peligroso, que abre las mentes de las personas y eleva sus espíritus. Después de abanicar algunas palabras, siempre ate la pieza superior y levante la siguiente pieza. "Paisaje pintoresco", que es un elogio exquisito y espetado, es la conclusión natural extraída por el autor y los lectores de la magnífica imagen de la naturaleza proporcionada por el arte mencionado anteriormente, donde está escrito que las actividades de Zhou Lang se desarrollan alrededor de Red Cliff. Escenografía, sonido y forma, llenos de dinámica. Con su emocionante y extraordinario paisaje, simboliza el extraordinario espíritu de Zhou Yu, añade atmósfera a la aparición de muchos héroes y allana el camino para la escritura y el lirismo posteriores.
La primera parte se centra en el paisaje, y la siguiente utiliza cinco frases de "pensamientos remotos" como introducción, centrándose en dar forma a la imagen del joven general Zhou Yu. Sobre la base de hechos históricos, el autor selecciona materiales que pueden expresar la personalidad de los personajes y, a través de la concentración, el refinamiento y el procesamiento artístico, los personajes son retratados vívidamente desde varios aspectos. Según los registros históricos, en el tercer año de Jian'an, Sun Ce de la dinastía Wu del Este se casó personalmente con Zhou Yu, que tenía 24 años en ese momento, le otorgó el título de "General Jianwei Zhonglang" y capturó la ciudad de Anhui. consigo. Zhou Yu se casó con Xiao Qiao cuando ganó la Batalla de Wancheng y diez años después comandó la famosa Batalla de Chibi. Aquí se unen diez años de acontecimientos. Antes de escribir sobre la Batalla de Chibi, de repente se insertaron los detalles de la vida del "primer matrimonio de Xiao Qiao", y la belleza del protagonista se utilizó para resaltar al protagonista. Esto muestra que el encanto, la elegancia, la juventud y la promesa de Zhou Yu son suficientes para. hacer que la gente sea envidiable. Al mismo tiempo, también recuerda a la gente que ganar la guerra contra Cao es la garantía de apoderarse de Jiangdong y desarrollar una situación victoriosa; de lo contrario, inevitablemente conducirá a graves consecuencias, como el poema "Red Cliff" de Du Mu. Esto puede hacer que la gente se dé cuenta de la importancia de esta guerra. "Postura orgullosa y heroica, abanico de plumas y pañuelo de seda negro" es una descripción de la ropa elegante de Zhou Yu y su comportamiento elegante a partir del comportamiento del retrato. El pañuelo de seda negro, el pañuelo de seda negro y el "bufanda y abanico Kudzu" son características comunes de los generales confucianos desde los Tres Reinos. El enfoque en representar su apariencia y vestimenta refleja la calma natural de Zhou Yu como comandante en jefe al enfrentar la batalla, lo que indica que tiene confianza en esta guerra y que seguramente la ganará. "Charlas y risas, cenizas y cenizas" captura las características de la guerra entre fuego y agua y resume con precisión la escena de la victoria de toda la guerra. Sólo se utiliza la palabra "gris" para describir la trágica derrota de Cao Jun. Las siguientes tres frases, a través del homenaje a Zhou Lang, están conectadas con el propio autor y expresan la frustración del poeta y su sentimiento de ambición no realizada. "Si eres sentimental, deberías reírte de mí y darás a luz un loto temprano" es una inversión, pero en realidad significa "Si eres sentimental, deberías reírte de mí y darás a luz un loto temprano". " Esta frase lamenta la experiencia de la vida, dice que la vida es corta y impermanente, y lamenta profunda y dolorosamente los años desperdiciados.
"El mundo es como un sueño" expresa de forma melancólica la infinita emoción del poeta por su dura experiencia de vida. "Una estatua en el río Yangtze regresa a la luna" expresa emociones a través del vino, pensando en el pasado y el presente y sintiéndose deprimido. Este es el final de todo el poema. "Saltar" significa derramar el vino en el suelo.
Este poema está lleno de emociones desde la antigüedad hasta el presente. Es vigoroso y desolado, majestuoso y sublime, lleva a la gente al paisaje pintoresco y a la profunda contemplación histórica, y despierta la emoción y el pensamiento infinitos de los lectores. sobre la vida integra paisajes, personal, exclamaciones y filosofía, dando a las personas el poder artístico de conmocionar el alma.
2. Un regalo de Shui Uotou Huangzhou Kuai Zai Ting.
Su Shi
El sol poniente levanta las cortinas bordadas y mira hacia afuera Los pabellones bajo el río y el cielo azul, el sol poniente y los pabellones a lo lejos, el espacio infinito como. hasta donde alcanza la vista.
Para dejarme venir, pintaste especialmente las ventanas con pintura roja brillante.
Esto me recuerda cuando estaba en la Mansión Pingshan, recostado en la almohada, admirando la lluvia brumosa en el sur y mirando el horizonte lejano.
Escuche el lenguaje del borracho: "El color de las montañas está presente y ausente".
La interminable superficie del agua es cristalina y refleja las sombras verdes de las montañas.
De repente, la superficie del río se volvió agitada y un pescador condujo su bote hacia adelante con el viento y las olas.
Ver esto me recuerda a "Song Yu" de Song Yu. Es imposible para una persona tan ridícula entender que el viento de Zhuangzi es el sonido de la naturaleza y que el viento tiene una mujer.
De hecho, mientras una persona tenga el noble espíritu de ser ambiciosa y fuerte, podrá estar tranquila en cualquier situación y disfrutar de un confort ilimitado a miles de kilómetros de distancia.
Apreciación del Ci de Su Shi
Este poema fue escrito en el cuarto año del exilio de Dongpo en Huangzhou y es una de las obras representativas de la poesía audaz de Su Shi. Todo el poema expresa el espíritu de vida heroico y de mentalidad amplia del autor a través de la descripción de las magníficas montañas y ríos que rodean el Pabellón Kuaizai.
El autor describe principalmente la vasta escena alrededor del "Pabellón Kuaizai". En las primeras cuatro oraciones, primero use bolígrafo real para describir el río y el cielo azul debajo del pabellón, la puesta de sol en la distancia y la hermosa imagen del pabellón, que muestra un reino vasto e ilimitado, lleno de sentimientos ilimitados. La frase "Sé que eres nuevo para mí" explica la creación del nuevo museo, señala la estrecha relación entre el propietario del museo y él mismo, describe con humor el Pabellón Kuai Zai construido por Zhang Pian como si fuera construido especialmente para él. y escribe que las ventanas del museo están decoradas con pintura bicolor verde y roja, un color fresco. La palabra "mojada" describe la pintura que no está seca, que es bastante vívida.
Estas cinco frases "Hace mucho que recuerdo la escena en Pingshan Hall" no son solo escenas en la memoria, sino también una descripción lateral imaginativa de la escena frente a mí. El uso que hace el autor de la palabra "changlu" evoca buenos recuerdos de montañas famosas en el sur del río Yangtze, como "Misty Rain in the South of the Yangtze River" y "Not Lonely", que una vez admiró en Pingshan Hall en Yangzhou. También comparó el paisaje que presenció en el Pabellón Kuai Zai e integró el Pabellón Kuai Zai con el Salón Pingshan para formar una concepción artística hermosa y única. Este método de escritura para recordar y describir escenas no sólo añade giros y vueltas, sino que también realza el sentimiento etéreo y dinámico de las palabras. Las cinco frases anteriores son novedosas, únicas y fascinantes. A través de la sincera alegría del autor en ese momento, transmite la alegría de visitar hoy el Pabellón Kuai Zai.
La primera parte es una combinación de ficción y realidad, que describe el paisaje bajo el Pabellón Kuai Zai y su distancia. En el siguiente video, se cambiaron las siguientes cinco oraciones para mostrar la espectacular escena de cambios repentinos en el vasto río frente al pabellón, olas agitadas, apertura y cierre de nubes y niebla, y ojos brillantes con magníficas técnicas artísticas. El poeta surgió de esto y expresó sus elevados ideales y su búsqueda de la vida. "Mil hectáreas, todo el espejo es puro y los picos verdes cuelgan boca abajo", describe la vasta y clara superficie del río. Los picos verdes y cristalinos se reflejan en el río, formando una imagen hermosa y conmovedora de montañas y ríos tranquilos. es una descripción estática del agua y las montañas. Las dos frases "de repente" describen un fuerte viento, el agua del río cambió repentinamente, las olas estaban turbulentas, las nubes se abrían y cerraban y un pescador conducía un bote, bailando con gracia en las olas tormentosas. En este punto, la descripción que hace el autor del extraño pico cambió repentinamente de un estado estático al foco de todo el poema: un anciano de pelo blanco que lucha por luchar contra el viento y las olas. La imagen de este hombre de cabello blanco es en realidad un símbolo de la personalidad de Dongpo. En las siguientes oraciones, el autor naturalmente conduce a sus comentarios sobre el "Feng Fu" escrito por Song Yu, el comandante de Lantai del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. En opinión del autor, la afirmación de Song Yu de que el viento se divide en "el viento de los reyes" y "el viento de la gente común" es absurda y es una predicación contundente que no comprende los principios de la naturaleza. El majestuoso dios del viento. Pulsatilla es una prueba clara. De hecho, lo que dijo Zhuangzi sobre la naturaleza en sí no es noble, sino que depende del nivel espiritual de las personas.
Usó las impactantes palabras de "una pequeña aura de poder sobrecogedor para viajar mil millas más rápido": mientras una persona posea el aura del aura suprema sobrecogedora, puede ser trascendente, recto y despreocupado, y Puede ser pausado y pausado, y puede disfrutar de lo que hace que la gente se sienta cómoda en cualquier circunstancia. Mil millas de gloria con infinita felicidad. La actitud magnánima de Su Shi hacia la vida y su espíritu noble que aún mantiene en esta adversidad obviamente tienen un significado social positivo.
Desde la perspectiva de la concepción y estructura artística, esta palabra tiene las características de altibajos, colorido, gran apertura y cierre, altibajos. Las siguientes descripciones y discusiones en la película son grandiosas y magníficas, y la imagen del hombre de cabello blanco entre líneas es como cientos de ríos que desembocan en el mar, lo que explica implícitamente el tema de todo el artículo y causa una fuerte conmoción a los lectores. .
Todo el poema integra escenografía, lirismo y discusión. No solo describe el vasto y magnífico paisaje natural, sino que también inyecta un espíritu magnánimo y noble, mostrando plenamente la calma y el espíritu sobrecogedor del poeta en la adversidad. encarnando Muestra las características de Su Ci.
3. Man Fang Ting
Su Shi
Si hay un rey oficial que abandona su cargo oficial y vive en Huangzhou durante treinta y tres años, el La gente de Huangzhou lo llamará rey. Como le entregué Chen Nian a Yu, me dieron esto.
¿Quién estará vivo hoy dentro de treinta y tres años?
Sólo un caballero y el río Yangtsé.
Terrible y pálida, fría y seca.
Escuché sobre el antiguo condado de Sizhou, al oeste de Yunxi, y había casas de bambú con ventanas de pino.
Jiangnan'an, ¿preferirías vivir en nuestro país antes que enviar a tu hijo lejos?
Sí, llovió, el viento bailó con el bosque y el humo cubrió las nubes.
Quiero invitarte una bebida de una lata vacía.
El Sr. Lai es mayor. Está relativamente discapacitado en un sueño real. El canto ha cesado, los peatones aún no se han levantado y los tambores del barco ya se han reunido.
Aprecio por Ci de Su Shi
Este poema fue escrito por Su Shi cuando estaba como enviado a Huangzhou. En ese momento, muchos de los amigos de Su Shi, ya sea por miedo a implicar a otros o por evitar sospechas, lo alienaron uno tras otro, haciéndolo sentir indiferente hacia el mundo. Sin embargo, su compatriota Chen Nian desprecia este mundo y permanece cerca de él. Lo visitó siete veces en cinco años. En mayo del sexto año de Yuanfeng (1083), el funcionario Wang, que había abandonado su puesto oficial en Huangzhou durante 33 años, pudo encontrarse con Dongpo porque envió a Chen Nian a un lugar en el sur de Beijing.
La primera mitad del poema describe principalmente el carácter noble del rey, mientras que la segunda mitad describe el entorno y la atmósfera cuando conoció al rey, así como los pensamientos y el estado de ánimo de Dongpo en ese momento.
"Li Sao" trata sobre reyes oficiales, creando una imagen experimentada y encantadora de Gao Shi. Las primeras tres frases, "Hace treinta y tres años, quién ha sobrevivido hoy, sólo el rey y el río Yangtze" tienen un comienzo inusual, personifican el río Yangtze y, al mismo tiempo, hablan muy bien del noble carácter y la teoría del líder Wang. del río Yangtze de forma metafórica. La frase "espíritu imponente, escarcha amarga" se refiere a su carácter noble e integridad. A través de la metáfora de la imagen de "Cang Qi", está orgulloso de Qi Tian y tiene una personalidad impresionante. El jefe Wang vivía en Huangpi en ese momento. A principios de la dinastía Tang, Wu Dechu convirtió a Huangpi en la residencia de Nan Sizhou. Por lo tanto, hay un dicho que dice que "después de oír hablar del antiguo condado de Sizhou, los comerciantes de Yunxi y Zhu Wusong lo crearon". Las últimas cuatro palabras utilizan las metáforas del bambú y los pinos para resaltar su íntegra integridad. El significado de la frase "Jiangnan'an" es que si el Sr. Wang no hubiera enviado a Chen Nian a Huangzhou, es posible que finalmente no se hubiera conocido. Está tanto la humildad del poeta como la admiración del autor por el personaje del Sr. Wang.
Tres personas beberán después de leer la frase "relativamente discapacitado". La palabra "lluvia" es similar al sonido de la lluvia, la rima es fuerte y se siente como una tormenta. Las palabras "después de la lluvia, el cielo se aclara, el viento y el bosque se cortan, y el humo y las nubes desaparecen" no sólo describen el clima y el paisaje del día, sino que también implican que el autor y sus invitados son de otro mundo a través del paisajes naturales de otro mundo. "Quiero pedirte que bebas de una vez del frasco vacío", que está lleno de orgullo por lamentar haberte conocido demasiado tarde y haber bebido mil tazas menos. "El profano está envejeciendo" es un suspiro de que la vida es corta y impermanente. "En los sueños reales, son relativamente incompletos." Describe al sujeto y al objeto bebiendo, charlando alegremente y enamorándose el uno del otro.
Las tres últimas frases son de despedida al amanecer, y el tambor del barco me lo recuerda. Las palabras y sentimientos del huésped y anfitrión aún no han terminado, están llenos de despedidas.
Todo el poema es "más extraordinario con oraciones y palabras fuertes", "sin pulido ni escritura fría" (Zheng "Didongpo Mansion"), el lenguaje es extremadamente limpio y conciso, pero el contenido y el significado son Oscura, la narración está llena de gente, paisajes y lirismo, que no sólo describe el carácter de un hombre extraño, sino que también expresa sentimientos abiertos y desenfrenados. La impresionante imagen del Sr. Wang en el poema es un retrato maravilloso de la búsqueda de Dongpo de una personalidad ideal.
4. Man Fang Ting
Su Shi
Es una reputación falsa y una pequeña ganancia. Muy ocupado.
La carrera de fama y riqueza no es necesariamente fuerte, y el perdedor no es necesariamente débil.
Y antes de que me haga viejo, debes dejar que los niños y yo nos relajemos.
Aunque sólo me lleve cien años, me emborracharé y correré 36.000 metros.
Piénsalo, ¿cuántos pueden ser?
Problemas, viento y lluvia, cada mitad obstaculiza a la otra.
¿Por qué luchar a muerte? Inventa una historia corta.
Es mejor afrontar la brisa y la luna brillante, utilizar el musgo como colchón, utilizar las nubes altas como pantalla y vivir tranquilamente.
Jiangnan es bueno, mil puntos de vino y una canción "Mantingfang".
Apreciación del Ci de Su Shi
Este poema es principalmente argumentativo, con un fuerte significado filosófico y un fuerte color lírico. A juzgar por el contenido del poema, fue escrito después de que Su Shi fuera degradado a Huangzhou. Esta obra combina razón y emoción, desenfrenadamente. Muestra el mundo interior cínico pero elegante y de mente abierta del poeta después de sufrir un gran revés en su vida, y su actitud ante la vida en la que olvida todos los insultos y se despega de las cosas. El poeta partió de una discusión y utilizó el resumen artístico de las imágenes para ridiculizar despiadadamente la búsqueda mundana de fama y fortuna. Desde el principio citó una fábula de "Zhuangzi", llamándola desdeñosamente "el rincón hueco de la fama vana y la pequeña ganancia", para luego exponer la ilusión de la fama y la fortuna con "más trabajo, más ganancia", desde el punto de vista secular. búsqueda de fama y fortuna, asociación Al ver la pelea entre las partes y su propia situación después de resultar herido, suspiró: "Todo está determinado, quién es débil y quién es fuerte". fortuna, indica que este asunto tiene su propia causa y no se puede pelear, pero el ganador debe ser fuerte, el perdedor debe ser débil, no te preocupes demasiado; El texto anterior no es sólo una burla del concepto secular de interés propio, sino también una crítica crítica y cansada de la guerra de las luchas internas de las facciones políticas. Está lleno de ideas vitales. Dongpo sintió que la competencia por la fama y la fortuna en el mundo era como un sueño, por lo que dijo: "Déjame relajarme mientras aún soy joven. Cien años de embriaguez, treinta y seis mil juegos. Intentó permanecer en el". mundo mientras estaba borracho, de modo que todo su cuerpo se vería afectado. Hay problemas. La palabra "hun" expresa el dolor y la ira de reemplazar el dolor con la embriaguez. La imagen de un erudito cínico que anhela deshacerse de las cadenas del mundo está a punto de surgir.
Después de la película "Piensa, ¿cuánto puedes hacer?", se dice que uno puede hacer tanto como cien años en la vida y "el dolor, el viento y la lluvia se interponen entre sí; ", el mundo oficial es de altibajos, de idas y vueltas, desdichado, lleno de preocupaciones. Estas palabras son la autonarración que el autor hace de su vida, lo que implica un profundo lamento por el trágico desastre y la ambición conseguida con tanto esfuerzo.
"Por qué luchar hasta la muerte, para abreviar la historia" es un lenguaje que entiendo profundamente debido a "la tristeza, el viento y la lluvia". Esta frase expresa con enojo la decepción y frustración del poeta por la vida miserable, lo que conmueve profundamente a la gente al leerla. Con un trazo de la pluma, la "alta cortina de nubes auspiciosa, ilimitada y alta" se fusiona con el vasto universo, logrando la paz interior. Al final de la frase, "Jiangnan es bueno, miles de vinos, una canción" Mantingfang "", la concepción artística es de mente abierta y alegre, llena de sentimientos elegantes, extraordinarios y despreocupados, lo que indica que el autor finalmente se deshizo de el tormento de la fama mundana y el éxito logrado. Desapego espiritual y liberación. Como alguien dijo, la poesía trata principalmente de "emociones", pero si los poemas que tratan "principalmente de discusiones" pueden "tomar la emoción como hilo conductor", también pueden recibir efectos artísticos emocionantes. El éxito del poema de Dongpo "Man Fang Ting" ilustra este punto.
Sería apropiado llamar a este término una discusión filosófica lírica sobre la vida. Todo el artículo es razonable, razonable y armonioso. Está lleno de vicisitudes y cinismo, así como de la búsqueda y anhelo de liberación espiritual e ideales sagrados. Se puede decir que el poeta busca la trascendencia en la confusión de las contradicciones de la vida. ser un conmovedor despertar de vida y de llamada.
5. Manjianghong envió a Shouchang y Zhu Zhijun a Ezhou.
Su Shi
Jianghan viene del oeste, con altos edificios de uvas y aguas de un azul profundo.
Todavía traje el mío, Xuelang y el paisaje primaveral de Jinjiang.
Tú eres una reliquia de Nanshan y yo soy un espadachín nostálgico.
¿Eres cruel con esta habitación y la vista? dijo diligentemente.
"La biografía de Jiang Biao", tómate un descanso; virgen loca, qué lástima.
El continente vacío está desolado para el loro y el junco.
Riendo solos, los eruditos que luchan por el fondo, Zuo Gong y Huang Zu son erráticos.
Que escribas poemas inmortales y persigas la grulla amarilla.
Apreciación del Ci de Su Shi
Este poema fue regalado por el autor a su amigo Zhu Shouchang, el prefecto de Ezhou en ese momento, cuando estaba exiliado en Huangzhou. El texto no sólo contiene las emociones de la escena, sino que también nos tiene en cuenta a los amigos y a mí, charlando sobre el pasado y discutiendo el presente. El autor expresa sus sentimientos de manera directa, no solo mostrando la profunda amistad entre amigos, sino también revelando su mundo interior en los sentidos comentarios.
Las palabras están llenas de emoción y paisaje, significativas y sencillas, que expresan la pasión desolada y triste.
La primera película va del escenario a la emoción. Al principio, se dibuja un gran contorno, que se eleva repentinamente, representando el majestuoso impulso del río, que se extiende hasta donde alcanza la vista, vasto y vasto, apuntando directamente al Mar de China Oriental.
Jianghan es el río Yangtze y el río Hanshui. El río Yangtze y el río Han fluyen desde el oeste y se encuentran en Wuhan. La famosa Torre de la Grulla Amarilla, la montaña Huangqi en Wuchang, se alza majestuosamente con vistas al vasto río. Majestuosas y majestuosas, estas dos frases capturan el paisaje local más distintivo y describen las características regionales de Ezhou. "El azul profundo de las uvas" se utiliza para describir el azul profundo del río Yangtze que fluye frente a la Torre de la Grulla Amarilla en el poema de Li Bai "Mirando desde la distancia, la cabeza de un pato en el agua Han parece el comienzo de un uva." Las palabras "Jude trae lo suyo" se muestran vívidamente debajo, y el río continúa teñiéndose con bolígrafos de colores. Li Bai también tuvo una frase sobre "Emei hay nieve en el río" ("Después de los tiempos difíciles, la gracia de Dios es tan grande, Yelang recuerda los libros antiguos" del poema "Denglou" de Du Fu que decía: "De repente llega el agua de jengibre dorado"); cielo y tierra." Su Shi no solo usó los poemas de sus predecesores sin dejar rastro, sino que también usó palabras hermosas como "uvas trepadoras", "olas de nieve", "Jinjiang", "paisajes primaverales", etc. para describir el río "azul oscuro". agua, rica en color y fascinante. El poeta conecta el jardín profundo frente al edificio en Linghe con el paisaje primaveral de Jinjiang. No solo tiene un rico talento literario y una belleza altísima, sino que también revela el anhelo infinito por Jincheng, que está lleno de flores y primavera. allanando así el camino para la "nostalgia" de abajo. Desde el paisaje hasta la gente, lo siguiente está conectado con el río Minjiang, que despierta nostalgia; también conecta la Torre Yellow Crane y la primera línea de Red Cliff, lo que despierta la idea de apreciar a los amigos;
"¿Es la crueldad y el cuidado por este lugar y este paisaje?" Siempre está ligado a la película anterior, conduce a la siguiente y lo desencadenan los personajes del set. Me gustaría cambiar las dos primeras frases y aconsejar a mis amigos que no lean "Romance de los Tres Reinos·Jiang Zuo" por el momento. Este libro registra las hazañas de Wu durante el período de los Tres Reinos. El libro original ya no circula y está disperso en las anotaciones de "Los Tres Reinos" de Pei Songzhi. Evocarlo en un tono enojado solo significa que estás profundamente conmovido y que el tema está a punto de pasar a los personajes de los Tres Reinos. Las cuatro frases de "Crazy Virgin" siguen de cerca lo anterior y expresan pesar por Mi Fu, quien fue arrogante y condujo al desastre de la muerte. Mi Fu, que era leal a la dinastía Han, cumplió su misión y maldijo a Cao Cao. Cao Cao no quería tener la reputación de matar gente, por lo que lo envió deliberadamente a Jingzhou para asesinar a Liu Biao. Liu Biao lo transfirió a Huang Zu, el prefecto de Jiangxia. Más tarde, Huang Zu lo mató y lo enterró en un banco de arena al suroeste de Hanyang. Debido a que Mi Fu era famoso por haber escrito "Oda a los loros", este continente se llamó más tarde Continente de los Loros. "El continente vacío está tan desolado como los loros y los juncos", lo que coincide con el paisaje desolado e implica arrepentimiento. Luego, giró su pluma y dirigió su burla a Cao Cao y Huang Zu, quienes perseguían a los escribas. "No se rían simplemente de los eruditos, Cao Gong y Huang Zu son erráticos". "Luchar por el fondo" significa luchar por algo, razón por la cual los literatos están tan enredados en los problemas de esta generación. Cao Cao y Huang Zu, quienes destruyeron sus talentos, pudieron dominar por un tiempo, ¡pero también perdieron poder! Esta frase expresa la actitud de vida de Su Shi de ser distante y complaciente con el destino. Después de decir estas tres frases, inmediatamente les daré sugerencias y las traduciré al significado correcto. Espero que mis amigos se mantengan al margen del turbulento torbellino político, pongan sus esperanzas en la inmortal carrera de la escritura y escriban obras excelentes para alcanzar a sus predecesores. Cuando Li Bai visitó la Torre de la Grulla Amarilla, leyó el famoso poema de Cui Hao "Torre de la Grulla Amarilla" y una vez suspiró. Más tarde, escribió poemas como "En Nanjing escalando la Torre Fénix" y "La isla Nautilus", que se dice que compiten con Cui Hao. Su Shi tomó prestada la historia de Li Bai para inspirar a sus amigos a escribir obras famosas siguiendo el poema "Yellow Crane Tower". Esto no sólo inspira a la gente, sino que también muestra la búsqueda del valor eterno por parte del autor.
Esta palabra va del paisaje a la emoción, de la nostalgia a la nostalgia, del lujo a la inmensidad, sin perder el orgullo ni la magnífica búsqueda de la vida. La primera parte del poema asocia las olas de nieve en Min'e y el paisaje primaveral del río Jinjiang desde el oeste de Jianghan con el azul profundo frente al edificio, que evoca la sensación de nostalgia. El color del "azul oscuro". El río "Uva" conecta la Torre de la Grulla Amarilla y el Pollo del Acantilado Rojo, lo que naturalmente desencadena el sentimiento de querer a los amigos. Pensamientos; la siguiente película pasa de la nostalgia a la nostalgia, expresa opiniones y sentimientos sobre el asesinato de Mi Heng, y finalmente regresa al mensajero y Huang He. Toda la palabra está dispersa en forma pero no en espíritu. Es abierta y cerrada. Tiene un ámbito audaz y desenfrenado y una amplia gama de discusiones, que muestran la unidad de un estilo audaz y desenfrenado y una estructura rigurosa. La primera es la nostalgia. Juzgar las historias de las personas por las reliquias históricas locales puede hacer que el paisaje en sus ojos, las cosas en sus corazones y las emociones en sus pechos encajen y elijan anécdotas históricas ricas e interesantes para escribir, lo cual no es muy bueno; significativo pero intrigante; en tercer lugar, la escritura está empapada de emoción y hay una especie de pasión desolada y triste fluyendo entre líneas.
6. Xijiang Moon
Su Shi
En Huangzhou, nadé en el agua una noche de primavera, bebí en un restaurante, me emborraché y tomé. la luna a un En el puente del arroyo, quítate la silla y descansa un rato después de emborracharte.
Parece que ya amanece, las montañas están llenas de gente, el agua es rápida y dudo que sea el mundo normal. Sobre los pilares del libro.
Las ondas de luz en el campo brillan y el cielo está oscuro.
Quiero emborracharme y dormir en el pasto.
Es una pena que una tendencia romántica no le haya enseñado lo suficiente como para aplastar a Qiong Yao.
Quítate de la silla y descansa en el puente Qingyang, Du Yu escuchará el sonido del amanecer primaveral.
Apreciación del Ci de Su Shi
Este poema fue escrito cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou. Las palabras del autor describen un estado de desinterés y desapego de las cosas, integrando el paisaje natural con sus propios sentimientos, en poemas y pinturas, expresa su indiferencia y rapidez, así como su optimismo, apertura de mente y optimismo.
Las dos primeras frases de la primera parte están escritas sobre lo que vi de camino a casa: "Las olas en el campo son poco profundas y las nubes en el cielo son ligeras". estratos, es decir, capas de nubes. En una noche de primavera, el poeta montó a caballo junto al agua, bebió en un restaurante y luego regresó a casa bajo la luz de la luna, cruzando un puente sobre un arroyo. Debido a que la luna brilla en el cielo, puedes ver la corriente clara que fluye a través del vasto desierto. Hablemos primero de “Shining Wild”, que resalta la belleza de la luz de la luna. "Mi Mi" se utiliza para describir "olas poco profundas", que expresa la escena de manantiales desbordados y arroyos gorgoteantes. "Al otro lado del cielo", escribe la anchura del cielo. Se dice que la presencia o ausencia de nubes contrasta con la brillante luz de la luna. Estas dos frases escriben en secreto sobre la luz de la luna.
"El orgullo del jade no se puede eliminar" significa que el caballo blanco de repente se activa, ¡recordando al dueño que es hora de cruzar el agua! La barrera de barro es una barrera de barro hecha de brocado o tela, que se coloca debajo de la silla y se cuelga a ambos lados del vientre del caballo para cubrir el polvo. El poeta sólo escribió aquí la expresión de la montaña para realzar la escena junto al arroyo. En ese momento, el poeta estaba demasiado borracho para bajarse del caballo y no podía esperar para quitarse la silla, solo quería dormir en la hierba. "Quiero emborracharme y dormir en la hierba para siempre" no sólo describe la profunda borrachera, sino que también describe la belleza de la hierba bajo la luna y la alegría del poeta por su amor por este hermoso paisaje.
Después de algunas frases, escribí claramente sobre la luz de la luna y describí el arroyo bajo la luz de la luna visto desde cerca, expresando aún más mi fascinación y aprecio por la belleza de la luz de la luna: "Es una lástima que un arroyo de El romance nunca me enseñó a enamorarme en secreto de Qiong Yao. "Qiong Yao es una hermosa piedra de jade, que se compara con la brillante luz de la luna en el agua. Desafortunadamente, significa lindo. La figura retórica utilizada aquí es "reunión", y Moonlight usa "Qiong Yao". Con emociones únicas y metáforas incisivas, esta frase describe vívidamente el agua clara, la luna brillante, la noche tranquila y la alegría y los elogios de la gente. "Quítate la silla para descansar en el puente Qingyang", el letrista usa la silla como almohada y se apoya en ella para descansar en el puente Qingyang. Por supuesto, dormí profundamente, y cuando me desperté, "Du Yu Sheng Chun Xiao", al describir el cuervo del cuco al amanecer, le dio a la gente una pista para entender la salvaje escena de la mañana de primavera. Este final está lleno de sonidos persistentes y un regusto interminable, que expresa vívidamente la belleza de la luna brillante sobre la montaña vacía y la silenciosa mañana de primavera.
Con un estado mental tan claro y etéreo como una montaña vacía y la luna brillante, el autor representa una imagen poética de un país de hadas en una noche de luna en el mundo en el que integra completamente su cuerpo y su mente. naturaleza, olvidando las ganancias y pérdidas mundanas, el honor y la desgracia, y expresa la alegría de vagar con la naturaleza. Una lectura alegre, evocadora y atractiva.
De Liu Xiahui a Zuihong.