¿Es difícil aprender chino? ¿Por qué?
En chino no existe una unidad básica correspondiente al alfabeto latino. Si tenemos que hablar de los "morfemas" más básicos que componen una lengua, entonces tienen que ser radicales. Pero el número de radicales es mucho mayor que el del alfabeto latino, aunque las clasificaciones de varios diccionarios son diferentes: "Shuowen Jiezi" se divide en 540, "Diccionario Kangxi" se divide en 214, "Diccionario Xinhua" se divide en 189 , el último publicado ha pasado a ser 201.
Porque aunque memorices todos los radicales, cómo combinarlos sigue siendo un problema. La escritura en inglés es unidimensional, con cada letra escrita al lado de izquierda a derecha. Sin embargo, los caracteres chinos son imágenes bidimensionales: los radicales pueden moverse hacia arriba y hacia abajo uno tras otro, uno hacia la izquierda y otro hacia la derecha, uno hacia adentro y otro hacia afuera, y se pueden unir tres o cuatro partes para formar una palabra. Es más, en el proceso de formación de los caracteres chinos, estos radicales serán comprimidos, estirados, distorsionados, alienados y finalmente escritos en un carácter cuadrado.
El chino es una lengua analítica de la familia lingüística sino-tibetana y tiene tonos.
Los caracteres chinos se originaron a partir de imágenes. En las primeras etapas de los caracteres chinos, la forma de un jeroglífico estaba directamente relacionada con el significado del morfema que representaba. Aunque cada palabra tiene su propia pronunciación fija, los glifos en sí no son símbolos fonéticos, a diferencia de las letras del Pinyin.
La pronunciación de un jeroglífico se le transmite a través del morfema que representa. A medida que los glifos evolucionaron, los jeroglíficos se volvieron menos pictográficos. Como resultado, el glifo pierde su conexión original con el morfema que representa. En este momento, el glifo en sí no representa ni pronunciación ni significado, y se convierte en un símbolo abstracto.
Si todos los morfemas en chino están representados por símbolos que no representan sonidos ni significados, entonces se puede decir que los caracteres chinos son textos puramente simbólicos. Pero ese no es el caso. Los caracteres chinos se dividen en caracteres simples y caracteres combinados. Sólo los monogramas son caracteres puramente simbólicos. Los personajes combinados se componen de personajes individuales.
Estructuralmente hablando, los personajes combinados están en un nivel más alto que los personajes individuales. Debido a que el carácter único que constituye un carácter combinado es en sí mismo un símbolo, cuando es parte integral de un carácter combinado, participa como una "palabra" con sonido y significado.