¿Por qué China se llama китай (Khitan) en ruso?
La frontera terrestre de China se encuentra principalmente entre el oeste y el norte. En la antigüedad, los países vecinos del oeste y del norte a menudo tenían una comprensión inicial de China a través de algunos de los grupos étnicos, tribus o países que organizaban. en la zona fronteriza noroeste de China en ese momento. El Estado ruso se formó hace relativamente poco tiempo. En ruso, China se llama китай y su pronunciación es muy similar a la antigua pronunciación de la minoría étnica "Khitan" en el norte de China.
Datos ampliados:
Los chinos llaman a su país China Today, que es un nombre que le ponen los propios chinos. De hecho, no fue hasta mediados del siglo XIX que decidimos utilizarlo como nombre propio de nuestro país. La gente de la antigua China no usaba el nombre propio China para referirse a China, ni tampoco lo hacían los extranjeros.
Zhina, Zhina, Zhina
En la historia antigua de China, ningún país ha tenido jamás contacto con nosotros, con los intercambios culturales más frecuentes y los documentos más conservados. Los primeros nombres extranjeros para China que conocemos ahora son las palabras "c" y "na" en sánscrito antiguo. La palabra completa es muy común en las traducciones chinas de escrituras budistas y se transcribe como "China", "China" o "China".
Por supuesto, la mayoría de estas escrituras budistas fueron escritas en la India en esa época o antes. Casi con seguridad entre los siglos IV y III a.C.
De las palabras sánscritas C y Na se derivan los nombres propios de China en la mayoría de idiomas del mundo actual: persa ch y n, árabe s y n, latín Sinae, inglés China, francés Chine, China alemana, CéNa italiana, etc. Debido a que los japoneses pueden tomar prestados caracteres chinos, a veces se usa directamente la palabra transliterada "China".
Fénix. com-¿Cómo llamaban los extranjeros a China en la antigüedad?