¿Cuáles son los principales contenidos del discurso Arte para la Humanidad?
Maravilloso discurso sobre el arte para la humanidad: He luchado para llegar a este podio del Premio Nobel. Este no es un lugar al que puedan acceder todas las personas con los mismos ideales, y aquellos que están destinados solo lo encontrarán una vez en la vida. No son tres o cuatro escalones apilados, sino miles de escalones, elevándose por encima de las nubes y sobre la oscuridad y el hielo. En Rusia, el destino me enseñó a luchar por sobrevivir, y muchas personas que eran mejores y más fuertes que yo murieron. Había conocido a algunos de ellos en el archipiélago Gulag y vivían exiliados en islas muy dispersas. La vigilancia policial y la desconfianza mutua me impidieron hablar con todo el mundo. Me enteré de lo que les pasó a algunos de ellos una y otra vez; sólo puedo especular sobre el resultado de la mayoría de ellos. La mayoría de los que han logrado grandes logros en la literatura pero están enterrados en tierras extranjeras aún son desconocidos para el público. Lo más lamentable es que muchos colegas desconocidos no tuvieron la oportunidad de publicar sus trabajos durante su vida. La literatura de toda la nación quedó muy atrás con ellos. Cuando fueron enterrados, no había ataúd ni epitafio. Los desnudaron excepto una placa de matrícula atada a un dedo del pie. Pero la literatura rusa no murió. Desde fuera parecía desolado. Debería ser un bosque frondoso con altísimos árboles centenarios y árboles verdes sombreados, pero ahora solo quedan dos o tres ramas supervivientes, de cara a la puesta de sol en el cielo.
Hoy, en compañía de los héroes que murieron, ¿cómo puedo inclinar la cabeza avergonzado y dejar que aquellos que están verdaderamente calificados tomen la iniciativa hacia esta gloriosa plataforma? ¿Cómo puedo detectar y expresar en su nombre lo que anhelan expresar?
Esta carga se ha ido acumulando en mi corazón desde hace mucho tiempo. Soy plenamente consciente del peso de mi responsabilidad. Para tomar prestadas las palabras de Lida Miller Shaloli: "Durante la larga y agotadora marcha en el campo de concentración, en la noche helada, algunas lámparas solitarias iluminaban ocasionalmente las filas de prisioneros en la oscuridad. Más de una vez deseábamos escupir nuestra larga -Sofocado en pie en el mundo. El nudo en mi garganta, sólo espero que pueda escuchar el llamado de cualquiera de nosotros."
En ese momento, sabíamos muy bien que el mensajero afortunado en nuestro nombre Sólo hubo que gritar fuerte: El mundo entero debe responder de inmediato. Todos tenemos una visión clara y coherente tanto de las necesidades materiales como de los efectos y reacciones emocionales, de modo que viviendo en este entorno indivisible no nos falta sentido del equilibrio.
Estas ideas no se obtuvieron de los libros, ni fueron diseñadas para buscar la armonía y el orden: fueron el resultado de intercambios de opiniones con compañeros de prisión fallecidos durante los largos años tras las rejas y alrededor de las fogatas de los campos de concentración. Sed firmes y maduros en este camino de supervivencia.
Más tarde, cuando la presión externa disminuyó gradualmente, nuestros puntos de vista y perspectivas personales se ampliaron. Incluso si solo tuviéramos un vistazo del mundo, gradualmente comprendimos la verdadera apariencia del mundo. Lo más sorprendente es que el lugar que anhelamos día y noche es completamente diferente a lo que imaginamos. No es la vida que deseamos. No va en la dirección que queremos. Cuando llegó al borde del pantano, ¡quedó asombrado por el hermoso campo verde! Cuando vio los grilletes en el cuello del prisionero, ¡se sorprendió de que fuera un hermoso collar! Cuando algunas personas cantaron canciones tristes y rompieron a llorar, otras realmente bailaron con la música relajante.
¿Por qué sucede esto? ¿Qué hace que nuestro infierno se expanda? ¿Está toda la gente emocionalmente insensible? ¿Podría ser que este mundo sea simplemente cruel? ¿Es una barrera causada por las diferencias de idioma? ¿Por qué la gente no entiende los idiomas de los demás? Las palabras resonaron vacías y luego fluyeron como agua: insípida, inodora, incolora, sin rastro.
A medida que se ha ampliado el alcance de mi comprensión, he revisado constantemente el contenido y el tono de mi discurso a lo largo de los años, que es lo que planeo leer aquí hoy.
Ahora, obviamente ya no es lo que quería decir en aquella noche fría y cortante en el campo de concentración.
Esta ha sido siempre la naturaleza del ser humano desde la antigüedad; al menos, antes de la hipnosis, sus motivos y medidas de valor, sus comportamientos, sus intenciones, etc. están todos influenciados por experiencias de vida personales y grupales. . Hay un proverbio en la ex Unión Soviética: Es mejor confiar en tus propios ojos torcidos que confiar en tus hermanos biológicos.
Esta es la mejor credencial para comprender su entorno personal y su comportamiento personal en este entorno. Nuestro mundo ha estado alienado y aislado durante varias generaciones. Antes de que el transporte y las comunicaciones nos permitieran comunicarnos, y antes de que lo transformáramos en un todo unificado y estrechamente relacionado, las personas sólo podían vivir recluidas en sus propias comunidades, sociedades y territorios. vivir su propia vida. Utilizar la experiencia como criterio y desarrollarse en una determinada dirección. En este momento, todavía es posible que los individuos detecten y acepten algún tipo de normas de valor idénticas. Podemos saber qué es generalmente bueno o malo, qué es increíble, qué es cruel, qué es extremadamente malo, qué es honorable y qué es engañoso. Aunque diferentes personas viven en diferentes lugares y viven diferentes vidas, las reglas del valor social son tan diferentes como los grados, las cantidades y las medidas. Como resultado, sólo algunos transeúntes casuales se sorprenderán. artículos en revistas después de la cena. La obra no representa ninguna amenaza para la humanidad en su conjunto, que aún no se ha unido. Pero en las últimas décadas, la humanidad se ha unido inesperadamente. Es una combinación llena de promesas, pero también llena de peligros. Así, un shock o una infección en una parte puede teletransportarse al resto casi inmediatamente y, a veces, no existe ninguna posibilidad de inmunidad. La humanidad finalmente está conectada como una sola, pero desafortunadamente no es como una sociedad o un país que puede buscar la unidad en un estado estable. Este tipo de combinación no es el resultado de la experiencia de vida acumulada, no requiere el consentimiento del conocimiento personal y carece del puente del idioma local. En cambio, traspasa todas las barreras y depende de estaciones de radio y periódicos internacionales para comunicarse.
Los grandes acontecimientos internacionales se suceden uno tras otro como una ola furiosa. En un instante, la mitad de la población mundial supo lo que estaba sucediendo. Sin embargo, en algunas áreas desconocidas, el mundo no conoce las reglas y opiniones de las personas sobre cómo medir las cosas. Las diferentes normas de valores tienen sus propios orígenes en diferentes países y sociedades, y han sido aceptadas por grupos aislados de personas de maneras extremadamente diferentes durante mucho tiempo. Naturalmente no pueden comunicarse al mismo tiempo. Además, debido a que diferentes regiones tienen diferentes normas de valores, naturalmente no hay lugar para el compromiso en el juicio de los acontecimientos, y su actitud debe ser arbitraria y arbitraria, basada puramente en sus propios estándares.
Aunque puede que no haya muchas reglas de este tipo en el mundo, no hay duda de que hay al menos unas pocas cosas que tienen prioridades diferentes, las sociedades son viejas y nuevas, las clases son ricas y pobres, y las sociedades son nuevas y ricas. Las reglas para medir las cosas también son diferentes. Los límites claros y los colores coloridos son realmente impactantes. Para evitar el dolor personal, nos gusta dejar de lado las reglas que entran en conflicto con las nuestras, viéndolas como monstruos que eventualmente nos conducirán a un estado de ilusión. Por lo tanto, cada uno utiliza sus propios estándares para juzgar al mundo con exceso de confianza. Las consecuencias muchas veces se consideran graves, dolorosas e insoportables. En realidad no lo son, pero están muy relacionadas con nosotros. Para algunas cosas que están muy lejos y no tienen nada que ver contigo, siempre que no sean inminentes, incluso si hay gritos de luto por todas partes, cadáveres por todas partes y millones de vidas destruidas, todavía piensas que es tolerable y te mantienes al margen. .
En un lado de la tierra, decenas de miles de cristianos sacrificaron silenciosamente sus preciosas vidas por su fe en una persecución brutal que fue casi como la de la antigua Roma, mientras que en el otro hemisferio, en realidad hay algunos; ¡Un fanático (sin duda hay más de uno) ha cruzado el océano para salvarnos de la religión con un golpe de acero! ¡De hecho, tomó esta decisión por todos nosotros basándose en sus valores personales!
Desde la distancia, lo que desde una perspectiva determinada se considera una felicidad envidiable y una libertad preciosa, se convierte en una opresión molesta desde una perspectiva más cercana, estimulando a las personas a erradicar las deficiencias. Lo que puede considerarse un progreso increíble en un área puede verse como una explotación bárbara y reprimirse en otra área. Las opiniones sobre los desastres naturales también varían: una inundación que mata a 200.000 personas no parece más importante que un pequeño accidente local; de manera similar, la indignidad personal varía de persona a persona; En algunos lugares, una sonrisa burlona o un gesto de desaprobación constituye humillación, mientras que en otros, las palizas brutales y los insultos se tratan como travesuras. Además, las actitudes respecto del vicio y el castigo variaban de un lugar a otro. Según un criterio, un mes de detención o deportación y alimentación de prisioneros en una "celda de prisión" puede conmocionar a la gente e indignar a la opinión pública; según otro criterio, una sentencia de 25 años en una prisión helada y oscura es impactante. A los prisioneros sólo se les permitía usar ropa interior mientras que las personas normales estaban encerradas en el hospital psiquiátrico. Los guardias fronterizos abrieron fuego contra innumerables personas "ignorantes" que intentaron cruzar la frontera por razones extrañas, pero pensaron que era un comportamiento excusable. Emocionalmente hablando, el alma anhela sobre todo un país extranjero, pero lamentablemente no se sabe de él, salvo algunas especulaciones tardías y detalladas de los informes de uno o dos corresponsales.
Debido a esta separación de ideas y a la falta de comprensión profunda y simpatía por los dolores de los demás, no podemos culpar a los seres humanos por su miopía. Esto es lo que hace humanos a los humanos. Pero como ser humano, hacinado en este estrecho planeta, esta falta de comprensión mutua conlleva la amenaza de una destrucción acelerada para todos. Con la existencia de seis, cuatro o incluso dos estándares de valores diferentes, es imposible tener un mundo unificado y un idioma único para la humanidad. En última instancia, estos diferentes ritmos y oscilaciones nos desgarran. No podemos sobrevivir en la misma tierra, así como nadie puede existir con dos mentes.
Sin embargo, ¿quién influirá en las normas de valor que moderan a la oposición? ¿Cómo hacer para completarlo? ¿Quién creará el único estándar para juzgar el bien y el mal de la humanidad? ¿Cómo determinar el límite entre lo tolerable y lo intolerable? ¿Quién aclarará la verdad para que toda la humanidad pueda saber cuál es el verdadero mal que no puede tolerarse y cuál es insignificante por razones personales y cuál dirigirá el mundo? ira al verdadero mal? ¿Quién puede comunicar esta comprensión a través de las barreras establecidas por la experiencia personal? ¿Quién puede inyectar compasión en la naturaleza obstinada y estrecha de la naturaleza humana, compartir las alegrías y las tristezas del mundo y permitirle ver a través de los hechos y las ilusiones que nunca ha experimentado en la vida?
En este punto, los eslóganes, las políticas represivas y las pruebas científicas parecen igualmente ineficaces. ¡Afortunadamente, tenemos otro método! Eso es arte. Eso es literatura. Hay un extraño poder contenido en el arte, que puede enseñar a las personas a no limitarse a la propia y estrecha experiencia y excluir la influencia de la experiencia de otras personas. Entre las personas, en el corto viaje de la vida, el arte le permite conocer todo lo que otros han sufrido en la experiencia de la vida; inflige severamente la experiencia física y el dolor sufrido por los demás y permite que esta experiencia sea absorbida por las personas.
Especialmente en el pasado, países y países, continentes y continentes, tienen que repetir los errores de otros a intervalos regulares, como es probable que suceda ahora. Aunque, en la era en la que vivimos ahora, ¡todo parece estar claro! Sin embargo, este no es el caso: algunos grupos étnicos acaban de ser liberados de sus sufrimientos, y los errores de los que aprendieron y decidieron eliminar aparecen de repente en otros grupos étnicos. En este sentido, lo único que puede remediar y sustituir nuestra falta de experiencia es el arte y la literatura.
El Creador nos ha dado una extraña habilidad: aunque nuestros idiomas, costumbres, hábitos y estructuras sociales son diferentes, las personas aún pueden aportar sus experiencias de vida a las dificultades que toda la nación ha soportado durante décadas. Las lecciones aprendidas con amargura se transmiten a otra nación.
En el mejor de los casos, esta experiencia puede salvar a una nación de seguir un camino de peligro, error y destrucción, y así acortar el curso de los giros y vueltas de la historia humana.
Espero que hoy en este foro pueda despertar la atención urgente de todos sobre esta gran y valiosa función del arte.