¿Para quién es la letra de qué canción?
"For Whom" es una canción cantada por Zu Hai. Fue escrita por Zou Youkai y compuesta por Meng Qingyun. Fue incluida en el álbum del mismo nombre "For Whom" lanzado por Zu Hai. 1 de agosto de 1999.
Letra:
Las perneras del pantalón están cubiertas de barro y la parte de atrás de la ropa está empapada de sudor.
No sé quién eres, pero sé para quién eres.
Para quién, para la cosecha de otoño.
Para que los gansos salvajes volvieran en primavera, canté con pasión sobre la juventud sin remordimientos.
Mirando hacia el fin del mundo, no sabes cuándo tus camaradas te dirán quién eres y para quién.
Compañero, ¿cuándo volverás? ¿Quién eres?
Por quienes, hermanos míos, no derramamos lágrimas.
Quién es la más bella y quién la más cansada, mis compatriotas y mis compañeros de armas.
Mis hermanos y hermanas, tienen las perneras del pantalón cubiertas de barro.
La parte de atrás de tu ropa está empapada de sudor, no sé quién eres.
Pero sé para quién eres y para quién estás.
Para la cosecha del otoño y el regreso de los gansos salvajes en primavera.
Cantando con pasión sobre la juventud sin remordimientos, mirando al fin del mundo y sin saber cuándo volverán los compañeros.
¿Para quién eres, camarada, cuándo volverás?
¿Para quién eres? Mis hermanos y hermanas no derramarán lágrimas.
Quién es la más bella y quién la más cansada, mis compatriotas y mis compañeros de armas.
Mis hermanos, hermanas, hermanas.
Información ampliada:
En 1998, debido a fuertes lluvias durante días consecutivos, se produjo la mayor inundación desde 1954 en la cuenca del río Yangtze. En el proceso de lucha contra las inundaciones y ayuda en casos de desastre. el Ejército Popular de Liberación utilizó su propio El cuerpo resiste la inundación. "For Whom" fue escrito para conmemorar y elogiar a los héroes que arriesgaron sus vidas durante la catastrófica inundación de 1998. Zu Hai espera utilizar esta forma única de expresar su más sincero respeto por los héroes de ayuda en casos de desastre.
"Para quién" elogió afectuosamente las nobles cualidades heroicas, intrépidas e inquebrantables de los soldados del pueblo, y conmovió a innumerables chinos. Elogió el gran espíritu de los soldados que no temen las dificultades, el cansancio y el sacrificio. Su melodía sincera y melodiosa canta la dedicación y el sentido de misión de los soldados en tiempos de paz. También canta la gratitud del pueblo de todo el país hacia los soldados del pueblo y el profundo amor por la unidad entre los militares y el pueblo.
Además de su extraordinaria habilidad para el canto y su ágil actuación en el escenario, la apariencia cambiante de Zu Hai y su estilo de canto que rompe con las tradiciones nacionales también la convierten en el escenario más hermoso en el nuevo campo de canciones populares. Su estilo internacional La voz. No solo es reconocido y aceptado por el público de China continental, Hong Kong y Taiwán, sino que también tiene amigos cercanos en el escenario internacional. Por lo tanto, Zu Hai es bien merecido como el primer cantante folklórico en realizar un concierto en solitario en Hong Kong.