¿Por qué el pueblo Hakka "preferiría vender su tierra ancestral antes que olvidar sus palabras ancestrales"?
Durante la dinastía Song, los antepasados de los Hakkas emigraron a las zonas fronterizas de Fujian, Guangdong y Jiangxi debido a la estabilidad social, la prosperidad económica y la integración cultural aquí, se establecieron aquí y se multiplicaron. y luego formó una nueva rama de la nacionalidad Han: el Hakka. Para los hakkas, todas sus creencias están en su cultura y su idioma. Han formado su propio dialecto único, el hakka, a través de las purificaciones de las dinastías pasadas. No se trata sólo de la formación de una lengua, sino también de la cohesión de las creencias culturales hakka.
El viaje Hakka también ha pasado por una historia muy larga e incluye mucha cultura. Hay muchos pueblos Hakka que tienen las mismas creencias que sus vecinos. El lugar en el que vivimos puede cambiar, pero el idioma que hablamos no es el dialecto hakka. Los antepasados hakka eran originalmente principalmente aristocráticos del norte de las Llanuras Centrales. En ese momento, hablaban Heluo Yayin, el idioma común del pueblo Han en las Llanuras Centrales, que era el idioma de comunicación popular en la región norte en ese momento, es decir, el mandarín del norte. Durante el proceso de migración, absorbieron dialectos locales. , creando así nuevos sublenguajes, este es el origen del dialecto hakka actual.
A medida que los antepasados Hakka se trasladaron hacia el sur, continuaron absorbiendo los antiguos dialectos Yue, Yao, She, Gan, Cantonés y Min, enriqueciendo así sus propios dialectos. El hakka fue definido como una lengua (no un dialecto) por la UNESCO en 2009.
Cada lugar tiene sus propias creencias únicas. La gente hakka usa el idioma para hablar. Cuando se reúnen, no importa dónde se encuentren, mientras hablen hakka, son una familia. Debido a su constante humildad, el pueblo hakka no se preocupa mucho por su ciudad natal, pero para la gente de su ciudad natal, una forma de contacto entre ellos debería ser el hakka, no importa dónde estén, sino sus familiares y amigos. No puedo vivir sin, bueno, Hakka. Es lo más importante para conectarse con familiares y amigos, por lo que es mejor vender la tierra de los antepasados que olvidar las palabras de los antepasados.