Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué cosas extrañas tenía China en los tiempos modernos?

¿Qué cosas extrañas tenía China en los tiempos modernos?

¡El más común es probablemente "idioma extranjero"! Originalmente tenía un nombre chino correcto, pero tenía que tener un sabor extranjero. Por ejemplo, "práctica" debe llamarse bricolaje, "autoservicio" debe llamarse "ventas masivas", "fotos" debe llamarse "fotografía", "jaguar" debe llamarse "jaguar" y "piedra " debe llamarse Tienes que llamarlo "Omron", tienes que llamar "Nissan" "Nissan", tienes que llamar "Puma" "Puma", tienes que llamar "Peony" "Bini", tienes que llamar "Desafío" PK "Láser" debe llamarse "láser", "vitaminas" debe llamarse "vitaminas", "fiesta" debe llamarse "fiesta", "taxi" debe llamarse "taxi", " ¡El "contador de caja" debe llamarse "contador de caja", la "semana" debe llamarse "semana", etc.! Lo más ridículo es llamar "marido" al marido. Si buscas un diccionario chino grande, sabrás que el verdadero significado de "marido" en chino es "eunuco". ¿Qué mujer está dispuesta a casarse con un eunuco? Estos maltratados términos de "falso demonio extranjero" no son tan concisos como la OMC y el ADN, ¡pero han perdido su carácter nacional! Para decirlo sin rodeos, realmente olvidé que soy chino. En palabras de un actor de diafonía, se trata de "comer comida china y tirarse pedos de países extranjeros". Aunque el lenguaje es vulgar, va al grano.