Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Hay modismos y proverbios en chino y coreano que tengan significados similares?

¿Hay modismos y proverbios en chino y coreano que tengan significados similares?

La rana que vive en el fondo del pozo - representa a una persona ignorante

Un pelo entre nueve pieles de vaca - una gota en el océano

Similar al mismo problema.

Tres visitas a la cabaña con techo de paja

Autosuficiencia

Reputación y coherencia real

Ser estereotipado

Libertad

Conócete a ti mismo y al enemigo, y serás invencible(?)

Al que madruga, le ayuda el gusano.

Ojo por ojo ()

La "perseverancia" que mencionaron anteriormente es diferente del modismo coreano.

Además de estos, existen muchos otros modismos.

¿Por qué no me preguntas si hay modismos en coreano?