Interpretación y apreciación de poemas patrióticos en Angry Letters
Cuando era niña, sabía que el mundo era demasiado difícil de acomodar y que las Llanuras Centrales parecían montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Atrapado en la Gran Muralla, me aseguré de que las patillas en el espejo se habían descolorido hacía mucho tiempo.
Un profesor revela su verdadero nombre, pero mil años después, nadie puede compararse con él.
Haga un comentario de agradecimiento
Las obras de Lu You en sus últimos años expresan los sentimientos internos de generosidad, tristeza e indignación del autor, y su ambición de servir al país rara vez se ve recompensada.
Cuando era joven, no sabía que el mundo era difícil y yo era extremadamente heroico. En una noche nevada, patrullé el ferry de Guazhou en un buque de guerra y el viento otoñal controló las bridas de hierro para bloquear el paso. Tengo la Gran Muralla en mi corazón y pienso que puedo proteger a mi familia y a mi país. Espero no poder seguir el ejemplo de Zhuge Wolong y dedicarme a ello hasta la muerte. ¡Es una lástima que cuando me miro al espejo con el pelo gris, el país aún no ha sido restaurado, la gente está desplazada y la ambición es difícil de realizar!
El Qi del poema puede interpretarse como ambición, fuerza y heroísmo.
En la primera frase, "Conocí las dificultades del mundo cuando era joven", el poeta escribió en secreto que sólo conoció las dificultades del mundo en sus últimos años, expresando su ira e injusticia. y lamentándose de no conocer las dificultades del mundo en sus primeros años. En la segunda frase, "mirar hacia el norte, hacia las Llanuras Centrales, es como una montaña de Qi", la palabra "Qi" puede interpretarse como "ambición", "heroísmo", etc. La frase completa puede interpretarse como "Mirando hacia el norte, hacia las Llanuras Centrales, siento el espíritu heroico de estar decidido a recuperar las montañas perdidas".
Zuanxu utilizó el método de "paijin" (es decir, combinar imágenes directamente) para yuxtaponer sustantivos que representan el ejército, las estaciones y los nombres de lugares, formando una imagen artística vigorosa y emocionante: montar en un barco de construcción, arriesgarse Luchar en Guazhou bajo la nieve por la noche; montar un caballo de hierro y luchar contra el viento otoñal. Estos dos poemas están llenos del orgullo de luchar y expresan la ambición y el orgullo de servir a la patria. La palabra "qi" en la oración se interpreta como "ambición", "espíritu heroico" y "espíritu heroico", que está más en línea con el elevado espíritu y el ambiente majestuoso de Zhuan Xu: la primera parte resume la ambición y el orgullo de sus primeros años. años.
Yun concede gran importancia a la combinación de herencia y transformación. Sólo interpretando la palabra "Qi" en la segunda oración de este poema como "Zhi", "Qi" y "Qi" se puede formar una "transformación" repentina, haciendo que los dos primeros pareados del poema formen un contraste de poder. con los dos últimos pareados coincide con la combinación de herencia y transformación. El primer pareado escribe sobre los dioses de la montaña que recuperaron las Llanuras Centrales en los primeros años; Zhuan Xu recordó la experiencia de batalla de Ma Tie Qiu Feng. El pareado del cuello expresa dolor e indignación inexplicables, así como un punto de inflexión, William lamentó que nadie puede compararse con Zhuge Liang, mostrando tristeza sin perder su espíritu heroico.
Especialmente el uso de la alusión "El hombre de la Gran Muralla" hace que la imagen del poeta llena de entusiasmo patriótico sea más vívida y plena.
Lu You nació a finales de la dinastía Song del Norte. Su juventud estuvo influenciada por el patriotismo. Aunque fue degradado a un puesto oficial muchas veces, todavía tenía el temperamento y la integridad para recuperar su territorio perdido. Este "qi" se expresa en sus poemas y tiene un gran poder espiritual para inspirar a las personas y elevar la moral. Este es el núcleo de la poesía de Lu You y refleja su estilo poético. La segunda frase del "Tratado sobre enfermedades febriles" es "Las llanuras centrales parecen una montaña de Qi", que refleja el espíritu erudito y la ambición del poeta en sus primeros años. Es esta intensidad de espíritu y grandeza de deseo lo que hizo que el poeta se sintiera frustrado por "la promesa en blanco de la Gran Muralla" en sus últimos años, y una tristeza y un resentimiento incontrolables surgieron en su pecho. La pérdida y la ira causadas por esta enorme brecha entre la psicología y la realidad resaltan el título del poema: "Book Grudge".
Al final del poema, el poeta citó la alusión de Zhuge Liang y lamentó no haber podido realizar su deseo de la "Expedición al Norte" como Zhuge Liang. Mostró su frustración y tristeza, y también reflejó la. Los sentimientos patrióticos del poeta de "dedicar toda su vida y morir".