Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Si el amor dura mucho tiempo, volverá a suceder día y noche. cual es el texto completo

Si el amor dura mucho tiempo, volverá a suceder día y noche. cual es el texto completo

Puente Urraca Inmortal Qin Guan

Las delgadas nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen odio y la plata y Han están muy lejos en la oscuridad. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.

La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso. Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo podrán estar juntos día y noche?

Notas:

Magpie Bridge Immortal: Esta melodía está dedicada al encuentro del Vaquero y la Tejedora en el día de San Valentín chino. La primera vez que vi los poemas de Ouyang Xiu, que incluían la frase "Quie Yingqiao Road conecta Tianjin", de ahí el nombre. También conocida como "Canción del encuentro del viento dorado y el rocío de jade", "Otoño de Guanghan", etc. Doble tono, cincuenta y seis caracteres, rima oblicua.

Xianyun Nongqiao: Significa que las delgadas nubes son cambiantes y muestran muchos patrones delicados.

Estrella Voladora: Meteoro. Una teoría se refiere a las dos estrellas Morning Glory y Weaver Girl.

Yinhan: Galaxia. Lejos: muy lejos. Oscuridad: Pasa tranquilamente.

Viento Dorado y Rocío de Jade: hace referencia al rocío blanco del viento otoñal. "Festival Xinwei Qixi" de Li Shangyin: "El origen del cielo azul está cayendo en la orilla de la Vía Láctea, pero es hora del viento dorado y el rocío de jade". Viento Dorado: Viento otoñal, el otoño pertenece al oro entre los cinco elementos. Yulu: rocío de otoño. Esta frase significa que se conocieron el día de San Valentín chino.

No soporto mirar atrás: ¿Cómo puedo soportar mirar atrás?

Chaochaomumu: se refiere a reunirse día y noche. Las palabras provienen de "Gaotang Fu" de Song Yu.

Comentario:

"Magpie Bridge Immortal" fue originalmente una pieza musical compuesta para cantar la historia de amor del Vaquero y la Tejedora. El contenido de este poema también trata sobre cantar este mito.

El uso de la historia del pastor de vacas y la tejedora para expresar las alegrías y las tristezas del mundo de una manera sobrehumana ha existido desde la antigüedad, como "El lejano Altair" en "Diecinueve poemas antiguos" y "Canción de las canciones" de Cao Pi, "Xinwei Qixi" de Li Shangyin, etc. Ouyang Xiu, Liu Yong, Su Shi, Zhang Xian y otros de la dinastía Song también cantaron este tema. Aunque las palabras y oraciones eran diferentes, todos siguieron el tema tradicional de "la alegría es breve", con un estilo triste y triste. Por el contrario, se puede decir que las palabras de Qin Guan son únicas e ingeniosas, con elevadas intenciones.

La primera película describe la gran ocasión de una reunión en un buen momento. Las dos líneas "tejiendo nubes y haciendo trucos" contribuyen a la atmósfera de la reunión anual de Cowherd and Weaver Girl. y las pinceladas son ligeras. La frase "Yinhan" describe al pastor de vacas y a la tejedora cruzando el río para asistir a la reunión para avanzar en la trama. Las dos frases "Golden Wind y Jade Dew" cambian de una narración a una discusión, expresando el ideal de amor del autor: aunque rara vez se encuentran, están cerca el uno del otro y están estrechamente conectados una vez que se juntan, en el fresco viento otoñal y. Rocío blanco, se hablan con sinceridad y se expresan sus sentimientos. ¡El discurso desde el corazón es tan poético y pintoresco! ¿No es esto mucho mejor que esas parejas en el mundo que han estado juntas desde siempre pero parecen inseparables?

La próxima película trata sobre los sentimientos de despedida de Yiyi. "La ternura es como el agua", la escena frente a ti se usa para describir el amor persistente del pastor de vacas y la tejedora, al igual que el agua que fluye durante mucho tiempo en el río Tianhe. "Un buen momento es como un sueño" no sólo resalta la brevedad del reencuentro, sino que también revela verdaderamente su estado mental de ensueño después de una larga separación. "Enduring the Return of the Magpie Bridge" describe el apego y la melancolía del pastor de vacas y la tejedora antes de su despedida. En lugar de decir "soportar para pisar" y decir "soportar para mirar", el significado es más profundo: mirándolo, ¿todavía no puedes soportarlo, y mucho menos otras cosas? Las dos frases "Si los dos sentimientos son iguales" expresan un afectuoso consuelo al Pastor y a la Tejedora: Mientras los dos sentimientos duren hasta la muerte, ¿por qué deberíamos codiciar la felicidad del otro? Este trazo impactante, ensordecedor y esclarecedor eleva todo el poema a un nuevo nivel de pensamiento.

Evidentemente, el autor niega la vida vulgar de alegría y felicidad, y alaba el amor eterno y leal. Bajo su cuidadoso refinamiento e ingeniosa concepción, los temas antiguos se transforman en pluma y tinta brillantes, estallando con deslumbrantes chispas de pensamiento, eclipsando así todas las obras románticas mediocres.

Este poema combina lirismo, descripción de escenas y discusión. La concepción artística es novedosa, la idea es ingeniosa y el enfoque es único. La escritura es natural, suave y elegante, con un retrogusto duradero.