Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué no podemos hablar durante una pelea?

¿Por qué no podemos hablar durante una pelea?

Tal vez sea porque estamos demasiado enojados, y cuando usted se enoja, es el tipo de persona que tal vez no pueda controlar sus palabras y entonces tal vez no pueda hablar. El siguiente es un suplemento sobre la pelea.

Explicación básica

Discutir en voz alta debido a desacuerdos y negarse a ceder el uno al otro. Edición revisada del diccionario chino moderno

Fuente

El debate es fuerte.

El tercer capítulo de "Héroes de Hijos e Hijas": "No hay que pelear primero, lo importante es planificar el dinero primero".

El segundo y tercer capítulo de "Nie Haihua": "¡No hay necesidad de discutir ahora, estoy en problemas!"

"Sanliwan" 11 de Zhao Shuli: "Estoy un poco nervioso, temo que escuche el motivo de la pelea en este momento."

Ejemplo<. /p>

Una pelea sin sentido. Extraído del "Diccionario chino moderno", página 1602.

El debate continúa. Extraído del "Diccionario chino moderno", página 1602.

Texto

Crítico

Autor: [Italia] Amicus Curiae[2]

Hoy tuve una pelea con Clyde No porque él Gané el premio, sino porque tenía celos de él. El "pequeño albañil" se enfermó por la mañana y la maestra me pidió que le copiara los "eventos menstruales". Estaba copiando cuando Clyde, que estaba sentado a mi lado, de repente me tocó el codo. La tinta goteó sobre mi cuaderno y se manchó, haciendo que la escritura no fuera clara. Me enojé mucho y lo regañé.

Él simplemente sonrió y dijo: "No era mi intención".

Le habría creído, pero su sonrisa me hizo muy infeliz. Pensé para mis adentros: "Humph, es solo una lotería, ¿cuál es el problema?" "Así que quería vengarme de él. Después de un tiempo, lo toqué y ensucié su libro.

Cletti Se sonrojó de ira. “¡Lo hiciste a propósito! Dijo, levantando la mano. Justo cuando la maestra lo vio, Clyde rápidamente retiró la mano y dijo: "¡Te esperaré afuera!". ""

Me sentí muy incómodo y toda mi ira desapareció. Me arrepiento de haber hecho eso. Clayty es una buena persona. Él nunca haría esto intencionalmente. Recuerdo aquella vez que fui a su casa a jugar. Él ayudaba a sus padres a trabajar y cuidaba a su madre enferma. Todavía recuerdo que cuando vino a mi casa, toda nuestra familia lo recibió con sinceridad y mi padre también lo quiso mucho. ¡Ay, si tan solo no lo hubiera regañado ni le hubiera hecho nada malo! Recordé las palabras de mi padre: "Deberíamos admitir nuestros errores". Sin embargo, me sentí demasiado avergonzado para admitirle mi error. Lo miré en secreto por el rabillo del ojo y vi que las costuras de los hombros de su abrigo estaban todas abiertas. Tal vez fue porque llevaba demasiada leña. Pensando en esto, pensé que Claudio era lindo y en secreto dije: "Ve y discúlpate con él", pero no pude decir las palabras "Por favor, perdóname".

上篇: ¿Se pueden cultivar uvas en la prefectura de Wenshan, provincia de Yunnan? 下篇: Diccionario de jeroglíficos chinosLos jeroglíficos explicativos de los "Seis libros de reglas de creación de personajes" pertenecen al "método de creación de personajes monomórficos". Utilice líneas o trazos para delinear las características de forma del objeto que desea expresar. Por ejemplo, el carácter "月" tiene la forma de una luna curva y el carácter "马" tiene la forma lateral de una tortuga. El carácter "caballo" se refiere a un caballo de cuatro patas con silla de montar, un pez tiene cabeza, cuerpo y cola, y el carácter "hierba" se refiere a dos manojos de hierba. La palabra "sol" es como un círculo con un punto en el medio, muy parecida a la forma que vemos cuando miramos directamente al sol. Hacer referencia a objetos pertenece al "método de creación de un solo carácter". La principal diferencia con los jeroglíficos es que el significante contiene cosas más abstractas en la pintura. Por ejemplo, la palabra "hoja" se marca agregando un punto al filo del "cuchillo"; la palabra "feroz" se marca agregando un símbolo de cruz a la trampa; "arriba" y "abajo" están dibujados en la trampa; El símbolo "I" del sujeto arriba o abajo; "tres" está representado por tres líneas horizontales. Todos los bocetos de estos textos tienen partes relativamente abstractas. La combinación de caracteres picofonéticos y fonéticos pertenece al "método de creación de caracteres combinados". Los caracteres pictofonéticos se componen de dos partes: caracteres pictofonéticos (también conocidos como "símbolos semánticos") y caracteres fonéticos (también conocidos como "anotaciones"). El aspecto forma representa el significado o categoría de la palabra, y el aspecto fonético representa la misma o similar pronunciación de la palabra. Por ejemplo, el carácter "cereza" con "madera" al lado de la forma significa que es una especie de árbol, el carácter "bebé" al lado del sonido significa que tiene la misma pronunciación que el carácter "bebé"; "al lado del carácter "cesta" está "bambú", lo que indica que es un artículo de bambú, y al lado del sonido está "Jiu", lo que indica que su pronunciación es similar a la palabra "Jiu"; la parte inferior del carácter "Ya" tiene la forma de un diente y la parte superior del carácter "stop" es La pronunciación de la palabra es similar. La comprensión pertenece al "método combinado de creación de caracteres". Un carácter ideográfico se compone de dos o más caracteres independientes. Estos caracteres se combinan para expresar el significado de la palabra en forma o significado. Por ejemplo, la palabra "vino" se combina con el líquido "agua" para expresar su significado; el significado dividido de la palabra "jie" se logra separando "buey" y "cuerno" con un cuchillo. "Canción" se refiere al sonido de los pájaros, por lo que se compone de "boca" y "pájaro". El comentario de transferencia pertenece al "uso de caracteres chinos". Diferentes regiones tienen diferentes nombres para lo mismo, debido a diferencias en la pronunciación y barreras geográficas. Cuando dos palabras se utilizan para significar lo mismo y tener el mismo significado, tendrán el mismo radical o ingrediente. Por ejemplo, los significados originales de "kao" y "lao" son ancianos; "ding" y "ding" significan la parte superior de la cabeza y los significados originales de "qiao" y "kong" son Confucio. Estas palabras tienen el mismo radical (o parte) y análisis, y también tienen una relación fonética en la pronunciación. Con el pretexto de "usar caracteres chinos". Una palabra en un idioma que no fue creado originalmente para ella pero que depende de homófonos en función de su pronunciación, es decir, se utilizan homófonos existentes para depender del significado de la nueva palabra. Por ejemplo, "manantial" originalmente era "agua", que es pictográfico y es una cobertura para la fuente de mercancías. "Dinero" es un tipo de equipo agrícola, que en realidad se toma prestado como dinero. "Talento" es el "principio de"; vegetación", bajo la apariencia de talento. De hecho, los antiguos no crearon los caracteres chinos hasta que tuvieron los Seis Libros. Debido a que los caracteres chinos se habían desarrollado de manera bastante sistemática en la dinastía Shang, no había ningún registro de los Seis Libros en ese momento. Liu Shu fue el sistema utilizado por generaciones posteriores para analizar y resumir los caracteres chinos. Sin embargo, cuando surgió el sistema de los "Seis Libros", la gente utilizó este sistema como base para crear nuevas palabras. Parece que "yi" y "yue" son caracteres pictofonéticos, "cóncavo", "convexo" y "yue" son caracteres indicadores, y "yi" y "yue" son caracteres de reconocimiento. En las inscripciones de huesos de oráculos y de bronce, los jeroglíficos representan la mayoría. Esto se debe a que dibujar algo es la forma más directa de crear personajes. Sin embargo, con el desarrollo de la escritura, es necesario dividir cada vez más cosas con cuidado. Por ejemplo, "carpa", "sábalo", "sábalo" y "locha" son todos peces, y es difícil dibujarlos con cuidado mediante pictografía. métodos.características y diferencias. Por tanto, los caracteres pictofonéticos se convirtieron en el método más conveniente. Simplemente use la palabra "pez" junto a los caracteres pictofonéticos para explicar su género y luego use caracteres fonéticos con pronunciaciones similares para distinguir estos caracteres. En los tiempos modernos, el 80% de los caracteres chinos son caracteres pictofonéticos. La definición de Xu Shen en "Seis libros sobre el método de creación de caracteres chinos" y la explicación de Zuo Min'an agregaron: El pictograma de caracteres chinos constituye su objeto y sigue el patrón de 1. 2. Describe la forma de las cosas objetivas. 1. El autor no está de acuerdo con el dicho de que "uno puede comprender sus pensamientos a través de su forma y uno puede hacer amigos a través de sus sentimientos", que separa el lenguaje del pensamiento. 2. Los jeroglíficos son difíciles de escribir y las formas a menudo son inconsistentes. El sol, la luna, la montaña, el estado, la flecha, el dedo del pie y el pez se pueden reconocer visualmente y su significado se puede ver mediante la observación. 1. Sobre la base de los jeroglíficos, se añaden símbolos de referencia para marcar. 2. Símbolos de referencia puros.