Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuál es la función de los cuatro conjuntos de palabras superpuestas en "Nostalgia"?

¿Cuál es la función de los cuatro conjuntos de palabras superpuestas en "Nostalgia"?

La respuesta es: los cuatro grupos de personajes superpuestos desempeñan el papel de generar impulso, expresar los sentimientos profundos del autor y aumentar el poder expresivo.

Texto original:

Cuando era niño, la nostalgia era como un pequeño sello.

Yo estoy aquí y mi madre está allá.

Cuando sea mayor, la nostalgia es un billete estrecho.

Yo estoy aquí y la novia allá.

Más tarde, la nostalgia se convirtió en una tumba de corta duración,

Yo estaba afuera y mi madre adentro.

Ahora, la nostalgia es una situación poco profunda.

Yo estoy aquí y el continente está allá.

Apreciación de las obras:

"Nostalgia" es uno de los poemas de Yu Guangzhong "White Jade Bitter Melon". Es una obra clásica en la que Yu Guangzhong utiliza canciones populares, nostalgia cuatro rimas. y Luo Erwazi para expresar nostalgia.

Yu Guangzhong es conocido como el poeta que "sorprendió a cientos de millones de chinos con sus poemas nostálgicos". "La nostalgia" es un tema inolvidable en muchos de sus poemas. La nostalgia da una nueva interpretación a un tema abstracto que es difícil de describir pero que está cubierto de una gran cantidad de descripciones.

En términos de imágenes, se seleccionaron cuatro imágenes comunes en la vida, como sellos, billetes de barco, tumbas y estrechos, y se les dieron ricas connotaciones, lo que permitió que estas cuatro imágenes previamente no relacionadas se repitieran bajo el apoyo de la nostalgia. cantar.

El propio Yu Guangzhong dijo una vez que este poema es "bastante realista": cuando era niño, fue a un internado y tuvo que mantener correspondencia con su madre después de casarse, se fue a estudiar a los Estados Unidos; Estados Unidos y regresó a Taiwán en barco; más tarde, su madre murió y él quedó perdido para siempre de amor maternal.

Las primeras tres oraciones del poema son sobre mujeres, y la última oración me recuerda a la "gran madre" como la patria, por lo que la concepción artística y las ideas de repente se aclararán y habrá una frase "La nostalgia es superficial".

Este poema es "Nostalgia" escrito por el poeta moderno Yu Guangzhong.

Antecedentes ampliados en la escritura de datos:

Este poema fue escrito en 1972. El hogar ancestral de Yu Guangzhong es Yongchun, Fujian. Dejó el continente hacia la provincia de Taiwán en 1949. En ese momento, debido a razones políticas, la provincia de Taiwán estuvo aislada del continente durante mucho tiempo, lo que provocó que Yu Guangzhong no pudiera regresar al continente durante muchos años.

Li Chaoquan, miembro de la Asociación de Escritores Chinos: La nostalgia es infinita. Desde pequeña siempre he estado conectada con mi infancia, mi madre, mi amante y mi ciudad natal. Porque hay anhelos y anhelos, ahí está mi ciudad natal, que siempre estará pintada con los anhelos y anhelos de los caminantes.

Sin embargo, el estrecho poco profundo bloqueó esta nostalgia del poeta que quedó atrapado por la nostalgia. ¿Qué podría sentir? Sólo a través de la percusión, la creación de palabras y el canto generoso, este conocido poema quedó atrás. (Clásicos Centenarios de la Poesía 1917-2015).

Acerca del autor:

Yu Guangzhong (21 de octubre de 1928-14 de febrero de 2017), un famoso escritor, poeta, erudito y traductor contemporáneo, nació en Nanjing y su El hogar ancestral es Fujian Yongchun. Como mi madre es originaria de Wujin, Jiangsu, también se hace llamar "Jiangnan".

Se graduó de la escuela secundaria Nanjing YMCA en 1947, ingresó en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Jinling, se transfirió al Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Xiamen en 1949 y se graduó del Departamento de Lenguas Extranjeras. Idiomas de la Universidad Provincial Nacional de Taiwán en 1952.

Maestría en Artes, Universidad de Iowa, 1959. Ha enseñado en la Universidad de Soochow, la Universidad Normal de Taiwán, la Universidad Nacional de Taiwán y la Universidad Nacional Chengchi. Durante este período, el Consejo de Estado lo invitó dos veces a trabajar como profesor invitado en muchas universidades estadounidenses.

1972 Profesor y Director del Departamento de Literatura Occidental, Universidad Nacional Chengchi, Taiwán. De 1974 a 1985, fue profesor en el Departamento de Chino de la Universidad China de Hong Kong y al mismo tiempo se desempeñó como jefe del Departamento de Chino del Union College de la Universidad China de Hong Kong durante dos años. De 65438 a 2005, se desempeñó como profesor y conferencista en la Universidad Sun Yat-Sen en Taiwán, incluido el decano de la Escuela de Artes Liberales y el director del Instituto de Lenguas Extranjeras durante seis años.