Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué el dialecto nororiental utiliza "capa de ozono" para expresar palabras inútiles?

¿Por qué el dialecto nororiental utiliza "capa de ozono" para expresar palabras inútiles?

Es sólo el dialecto local, sin motivo alguno, es sólo la pronunciación.

Diez dialectos del noreste y nueve dialectos del noreste:

Cuando se trata de dialectos del noreste, tenemos que mencionar los sketches y las series de televisión. Fue la difusión de estas obras literarias lo que hizo popular el dialecto nororiental. Sin embargo, se estima que muchas personas no saben que existen diferencias dentro del dialecto nororiental.

Cualquiera que esté familiarizado con "Country Love Waltz" sabe que Dana Wang, interpretado por Benshan, habla el dialecto de Jinzhou y retoma deliberadamente el tema al final de cada frase, que es similar a sus papeles en " Secuestro" y "Venta de coches". Hay una gran diferencia entre el dialecto Tieling que se habla en bocetos como "

He Wei cree en la "zonificación mandarín del noreste" que, aunque Jinzhou y Tieling pertenecen a la provincia de Liaoning en términos de divisiones administrativas, Tieling en el norte de Liaoning pertenece a Jishen, mientras que Jinzhou en el suroeste pertenece a Hafu.

De manera similar, en este libro, el autor clasificó los 169 condados y ciudades que hablan mandarín en el noreste de China basándose en las diferentes pronunciaciones de los cuatro caracteres "爱,大衣,欧蕕,安" (posteriormente Zhang Zhimin amplió el dialecto apunta a 184) se divide en tres superproducciones: Himegami, Haval y Kuromatsu.

Entre ellos, la gente de Jishenpian pronunciará este grupo de caracteres en mandarín, la gente del área de Haval pronunciará este grupo de caracteres como "Nai, Nao, Nuo, Nan" y la gente del área de Heisongpian pronunciará este grupo de caracteres como "Nai, Nao, Nuo, Nan" puede pronunciar ambos sonidos, e incluso la misma palabra puede pronunciarse mediante dos sonidos en la boca de una misma persona.

A continuación, dividió las tres superproducciones en ocho cortometrajes basándose en las diferentes pronunciaciones de Z, C, S y zh, ch, sh.

Lo que necesita una explicación especial aquí es que, después de todo, el idioma lo hablan las personas y cambiará con el flujo y los cambios de las personas. Lo que dice la misma persona en diferentes momentos también será diferente. Con el paso del tiempo, el desarrollo del transporte y el aumento de las comunicaciones, la pronunciación de las áreas adyacentes será cada vez más similar.

Así que existe una diferencia entre el aprendizaje de idiomas y la realidad. La división de regiones por lingüistas no significa que todas las personas en realidad tengan la misma pronunciación. En otras palabras, no todos los habitantes de Changchun hablan con las mismas características de pronunciación que Haval.

Especialmente hoy con la continua promoción del mandarín, cuanto mayor eres, menor es tu nivel educativo, más cerca estás del campo y cuanto menos te comunicas con el mundo exterior, mejor puedes hablar en línea con las características regionales aquí mencionadas.