El dialecto de Yiwu es un raro espécimen vivo del chino antiguo
? El dialecto Yiwu es un dialecto antiguo que conserva una gran cantidad de huellas chinas antiguas. Este no solo es un fenómeno interesante, sino también un espécimen vivo raro para estudiar el desarrollo del chino antiguo en mi país. .
? Yiwu está ubicado en el centro de Zhejiang. Después de la reforma y apertura, la reputación del pequeño mercado de productos básicos se ha disparado, volviéndose famoso en el país y en el extranjero. El condado tiene una larga historia. En el año 25 de la dinastía Qin (el primer emperador), se estableció en el sur del río Yangtze y conquistó Baiyue. El condado se llamó Wushang y pertenecía al condado de Kuaiji. Se dice que el origen del nombre del condado de Wushang es "El hijo filial de Qin Yan era filial con sus parientes y enterró a sus parientes con una canasta de bambú. Un grupo de mirlos lo ayudó con la tierra y su pico resultó herido. Más tarde , su ciudad se llamaba Wushang, Wuxiao y Yiwu. ", todo por piedad filial". Se llamó Yiwu en el séptimo año de Wude (624) en la dinastía Tang. Perteneció a Wuzhou en la dinastía Song y a la prefectura de Jinhua en las dinastías Ming y Qing. Pero debido a su larga historia, su dialecto local también es puro y simple, con un encanto antiguo.
Entre las siete áreas dialectales principales de mi país, el dialecto Yiwu pertenece al área del dialecto Wu y es una pequeña rama del grupo de dialectos Wu en el sur de Zhejiang. Pero es diferente del familiar "lenguaje suave Wunong" representado por los dialectos de Shanghai y Suzhou. El dialecto de Yiwu tiene una gran cantidad de entonaciones, que suenan como "bangbang" cuando se pronuncia, y suena como el cielo para los forasteros. Algunas personas dicen que escuchar a la gente de Suzhou pelear es como a los amantes hablar dulcemente. Yo digo que escuchar a la gente de Yiwu hablar sobre el amor es como pelear. A pesar de esto, no afecta el hecho de que el dialecto de Yiwu, el dialecto de Shanghai y el dialecto de Suzhou sean del mismo origen. De hecho, existen algunas similitudes entre los dos en la pronunciación de ciertas palabras. Por ejemplo, en el dialecto de Yiwu, "nosotros". " se llaman "Ala". ", llamándole a "usted" "Nong", la pronunciación es básicamente la misma que la de los dialectos de Shanghai y Suzhou.
Dejando de lado la identidad del dialecto de Yiwu, podemos descubrir la preciosidad y la belleza del dialecto de Yiwu examinando la gran cantidad de información impresa en chino antiguo que se conserva en él. Para dar dos ejemplos, cuando dos personas de Yiwu se encuentran y se saludan, definitivamente preguntarán "¿Has comido?", al igual que los chinos, expresando su preocupación por los problemas de comida y vestimenta de cada uno. Cuando la gente en Yiwu dice esto, la pronunciación de esta oración es "¿Has comido alguna vez?" "Comer" siempre se llama "comida" en el dialecto de Yiwu, y el sustantivo se usa como verbo, "comer arroz, comer vino, comer". té, comer cigarrillos", "comer comida vegetariana, comer carne, comer verduras", este es un uso típico en el chino antiguo, y podemos encontrar muchos ejemplos en libros y documentos antiguos. Este también es un gran truco para que los forasteros aprendan a hablar el dialecto Yiwu. Desde mi humilde conocimiento, no parece haber ningún dialecto local que llame "comer" de esta manera. Otro ejemplo es que cuando el dialecto de Yiwu dice "jugar", no se llama "jugar", ni "baixiang" en el dialecto de Shanghai, sino "jugar". El viejo refrán dice: "Lo mejor en el trabajo proviene de la diligencia". pero el desperdicio proviene del juego". En el dialecto de Yiwu, se llama "juego". La pronunciación y el significado de "Xi" son consistentes con los del chino antiguo. Además, en el dialecto de Yiwu, "bu" se llama "Fu", "muerte" se llama "abajo", "loco" se llama "loco", "palillos" se llaman "箸" y "padre y madre" se llaman "abuela" (consistente con el uso en "Mulan Ci"), llamar "Xun" a "mirar", llamar "abuela" a las mujeres mayores, llamar "madre pequeña" a las mujeres jóvenes solteras, etc., son realmente muy antiguos. Uso chino. La palabra "dormir" también es bastante representativa. La pronunciación de esta palabra es diferente de "dormir" en los dialectos de Shanghai y Suzhou. El dialecto de Yiwu la llama "mian". A excepción de la palabra "dormir", que todavía se usa comúnmente en el lenguaje escrito moderno, el uso independiente de la palabra "dormir" sólo se puede encontrar en libros antiguos. Palabras como "comida (comer)", "jugar (jugar)", "mian (dormir)", etc., que han desaparecido del uso chino moderno, siguen siendo las palabras más utilizadas con el significado más original en el dialecto de Yiwu. . ¡Este es el ejemplo más directo y poderoso de que el dialecto de Yiwu y el chino antiguo están en la misma línea!
En el dialecto de Yiwu, también hay algunas palabras y usos muy intrigantes. Por ejemplo, "durante la noche" se llama "su noche", "construir una casa" se llama "reparación de la casa" y "ventana" se llama "puerta ventana". Esta palabra parece tener dos palabras: "ventana" y "puerta". ". La palabra "ventana" se compone de "ventana", que es un significado parcial típico en el chino antiguo. Además, llamar a los niños de buen comportamiento se llama "pagar deudas", llamar a los niños traviesos y traviesos se llama "tomar deudas", guardar rencores y enemistades se llama "cometer pecados", llamar a las personas hermosas se llama "Qi Zheng" y llamar a las mañanas. "cinco" "arroz Wu Geng", el desayuno se llama "arroz Wu Geng" (hay muchas expresiones en libros antiguos como "Wu Geng hace arroz y los tres ejércitos partieron"). En el dialecto de Yiwu, el adverbio "muy" no existe y siempre se llama "peligroso" cuando se refiere a "picante, caliente, helado" y otras sensaciones, se agrega un carácter "人" después de estas palabras, "persona caliente, persona picante". "Gente caliente, gente de hielo", mostrando el uso centrado en "personas".
? Yiwu estuvo ubicado en el territorio de Yue en la antigüedad. Durante la dinastía Zhou del Este, primero perteneció al Reino de Yue y luego al Territorio de Chu. Tanto la antigua cultura Yue como la cultura Chu tienen legados en esta tierra, el más obvio de los cuales es el dialecto Yiwu. Cuando estaba en la universidad, había un anciano Sr. Chen Jidong que se especializaba en el estudio de la literatura clásica. Cuando enseñaba la famosa obra de Qu Yuan "Li Sao", creía que la palabra "Li Sao" estaba tomada del Yiwu. dialecto y se pronunciaba como la palabra "Jicao", que significa "deprimido, irritable", su pronunciación y significado siguen siendo similares a los del dialecto Yiwu. Esto podría denominarse una nueva interpretación de la palabra "Li Sao".
Por supuesto, no tengo intención de elevar el estatus del dialecto Yiwu, pero en el proceso de desarrollo de la extensa y profunda lengua y cultura china de mi país, el dialecto Yiwu tiene una alta homología con el chino antiguo, intencionalmente o no. , y ha conservado muchas herencias culturales hasta el día de hoy. Realmente vale la pena que personas conocedoras exploren una gran cantidad de información china antigua.