Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Dónde está Wuyi Lane? Está ubicado en la orilla sur del puente Zhuque sobre el río Qinhuai en Nanjing. Gu Xiang adjuntó un poema de Liu Yuxi.

¿Dónde está Wuyi Lane? Está ubicado en la orilla sur del puente Zhuque sobre el río Qinhuai en Nanjing. Gu Xiang adjuntó un poema de Liu Yuxi.

Liu Yuxi de la dinastía Tang escribió un poema llamado "Wuyi Lane", que mencionaba la puesta de sol en la entrada de Wuyi Lane y describía los grandes cambios en el pasado y el presente. Entonces, ¿dónde se menciona Wuyi Lane en el poema? Echemos un vistazo.

¿Dónde está Wuyi Lane?

Wuyi Lane está situado en la orilla sur del río Qinhuai junto al puente Wende en el distrito de Qinhuai, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu. Nanjing Wuyi Lane es uno de los diez topónimos antiguos más importantes de Nanjing. Está ubicado en el centro del área escénica de Qinhuai del templo de Confucio y es el callejón antiguo más antiguo y famoso de China. En ese momento, era la residencia de una familia noble china y la ubicación del campamento militar del Reino Wu que defendía Stone City durante el período de los Tres Reinos.

Durante la dinastía Jin, a los niños de dos familias adineradas, Wang y Xie, les gustaba vestir ropa negra para mostrar su dignidad, por eso se les llamaba hombres de negro. La puerta principal y el patio de Wuyi Lane solían ser como un mercado, con muchos funcionarios yendo y viniendo, dejando fuera a maestros culturales como Wang Xizhi, Wang Xianzhi y Xie Lingyun, el creador de la escuela de poesía paisajística. Wu Yixiang fue testigo de los logros artísticos de Wang Xie, que están estrechamente relacionados con la historia de las dos familias e incluso con toda la historia de la cultura china.

De 65438 a 2007, el Gobierno Popular del Distrito de Qinhuai restauró Wuyi Lane, excavó y mostró su larga historia y reconstruyó el Salón Conmemorativo de la Casa Antigua Wang Xie con un estilo nacional. Después de miles de años de vicisitudes, Wuyi Alley ya no es tan próspero como antes, ni es la intersección de nobleza y nobleza. En cambio, los turistas visitan el Salón de Flores Wang Xie.

Callejón Wuyi

Autor: Liu Tang Yuxi

Hay maleza cubierta de maleza junto al puente Zhuque y el sol se pone en la entrada del Callejón Wuyi (xi

Las golondrinas bajo los aleros del director Wang y Xie An ahora han volado hacia las casas de la gente común.

El puente Suzaku está en las afueras de Jinling y Wuyi Lane está al lado del puente. /p>

Flor significa florecer. Usado como verbo.

Wuyi Yanzi, el hogar de Wang Xie en los viejos tiempos, había muchas golondrinas en la corte. Wang Dao, Xie An, Jin Xiang, familias aristocráticas con mucha gente talentosa, vivían allí con borlas en la cabeza en los callejones y era la residencia principal de Nanjing en las Seis Dinastías (Wu, Jin Oriental, Song, Qi, Liang, y Chen). En la época de la dinastía Tang, todos estaban en un estado de oscuridad.

Esto significa que el puente Zhuque está desolado y cubierto de hierba y flores silvestres, y las ruinas en el. La entrada de Wuyi Lane es el sol poniente. En la dinastía Jin, Yanzi vivía frente a las dos casas de Xie'an Wangdao. Ahora construye un nido y vuela a las casas de la gente común. Este es el segundo poema de "Cinco títulos de Jinling" de Liu Yuxi. A través de la descripción de las malas hierbas y las golondrinas que cambian de dueño al atardecer, el poeta muestra profundamente las vicisitudes y cambios accidentales en los tiempos antiguos y modernos, e implícitamente. burla y advertencia a los ricos y famosos