¿Por qué existen diferencias entre los caracteres chinos tradicionales y los caracteres chinos simplificados?
1. Diferencias de fuente Existen diferencias obvias entre los caracteres chinos tradicionales y los caracteres chinos simplificados.
2. Diferencias de vocabulario, como "bolígrafo" que se usa comúnmente en chino simplificado y "bolígrafo" que se usa comúnmente en chino tradicional.
3. Debido a la diferencia horaria, los caracteres simplificados consisten principalmente en caracteres heredados y caracteres simplificados introducidos por el pueblo chino y el gobierno chino después de la década de 1960. El chino tradicional tiene una historia de más de 3.000 años. Hasta 1956, era el carácter chino estándar comúnmente utilizado por los chinos en todo el mundo.
Datos ampliados:
1. El principio de simplificar los caracteres chinos tradicionales en caracteres simplificados es "hablar sin hacer" y "avanzar constantemente según la convención", es decir. , intente adoptar caracteres populares simplificados populares a largo plazo solo se recopilarán, organizarán y modificarán cuando sea necesario, y se simplificarán de acuerdo con el principio de "progreso constante según la convención". Incluye dos aspectos: primero, simplificar el número de caracteres y suprimir los homófonos, las diferentes formas y los diferentes caracteres.
2. Hay seis formas de simplificar los caracteres chinos. El primero es reemplazar radicales, el segundo es eliminar partes, el tercero es reemplazar homófonos, el cuarto es transformar completamente, el quinto es simplificar analogías y el sexto es escribir en cursiva.
3. Los caracteres chinos tradicionales se dividen en "escritura normal de la provincia de Taiwán" y "escritura tradicional de Hong Kong y Macao", y existen algunas diferencias en la redacción. Los caracteres chinos tradicionales de la provincia de Taiwán son los caracteres chinos tradicionales más complejos y originales entre los glifos antiguos, mientras que los caracteres chinos tradicionales de Hong Kong y Macao son glifos nuevos que se han simplificado y alienado hasta cierto punto. Los caracteres chinos utilizados en japonés son una combinación de símbolos provinciales de Taiwán + caracteres tradicionales de Hong Kong y Macao + caracteres simplificados.
Por ejemplo, "学" y "国" son lo mismo que el chino simplificado, no el chino tradicional (esto en realidad se debe a que el esquema de caracteres del chino simplificado hace referencia a algunos japoneses). Escribe "_" con la palabra "sucio", que es una variación del carácter chino tradicional. La palabra "图" se escribe como "_" y la palabra "单" se escribe como "_", que es un esquema simplificado diferente al de China.
4. El uso actual de caracteres chinos supera los 654,38+0,7 mil millones, abarcando toda China (provincias continentales, Hong Kong, Macao y Taiwán), Singapur, Malasia y Japón (algunos caracteres chinos también se utilizan en Japonés debido a la influencia de la cultura china), Corea del Norte, Corea del Sur, Indonesia, Tailandia, Vietnam, Camboya, Myanmar y otras regiones chinas de ultramar.
Actualmente, el chino simplificado se utiliza ampliamente en China continental, Singapur y Malasia, y el chino tradicional se utiliza en China, Hong Kong, Macao, Taiwán y zonas chinas de ultramar.
5. En 1955, el Ministerio de Cultura y el Comité de Reforma del Carácter Chino publicaron la primera lista de caracteres variantes y abolieron 1.055 caracteres variantes. El segundo es reducir los accidentes cerebrovasculares. En 1964, la Comisión de Reforma de los Caracteres Chinos, el Ministerio de Cultura y el Ministerio de Educación publicaron el "Resumen de Caracteres Simplificados" con 2238 caracteres simplificados. Los caracteres chinos tradicionales extraídos del 16 al 19 por carácter se simplificaron en caracteres simplificados extraídos de. 8 a 11 por personaje.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: Caracteres chinos tradicionales
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: Caracteres chinos simplificados