Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - La historia idiomática de las dos mangas de Yu Feng_¿El origen y protagonista del modismo "Las dos mangas de Yu Feng"?

La historia idiomática de las dos mangas de Yu Feng_¿El origen y protagonista del modismo "Las dos mangas de Yu Feng"?

Hubo un funcionario famoso de la dinastía Ming llamado Yu Qian, que también era un poeta muy talentoso. Fue un alto funcionario durante los períodos Xuanzong, Yingzong y Jingzong de la dinastía Ming. En la era feudal, la mayoría de los funcionarios hicieron todo lo posible por acumular propiedades durante su mandato en un intento de llenarse los bolsillos, y hubo muchos que aceptaron sobornos y violaron la ley. Los funcionarios que estaban trabajando en el campo o asignados para realizar tareas oficiales tuvieron que aprovechar la oportunidad para extorsionar a la gente. Al regresar a Beijing, debe encontrar formas de recolectar una gran cantidad de tributos y obsequios para el emperador y los dignatarios para obtener oportunidades de ascenso y recompensas. Sin embargo, Yu Qian no es esa persona. Es un funcionario honesto y no hace cosas inmorales como robarle a la gente sus riquezas. La gente lo ama profundamente.

Se dice que cuando Yu Qian era ministro del Ministerio de Guerra, fue nombrado gobernador de Henan. Es un trabajo excelente. Sin embargo, el día en que Yu Qian regresó a Beijing de sus deberes oficiales, fue a ver al emperador con las manos vacías y sin traer nada. Cuenta la leyenda que también escribió un poema:

Las setas de seda y el incienso son perjudiciales para los civiles; el viento levanta las mangas hacia el cielo, para no hablar demasiado.

Esto significa que los pañuelos de seda, las setas y el incienso son especialidades locales de la gente y originalmente estaban destinados a ser disfrutados por la gente. Sin embargo, debido a las incursiones desenfrenadas de funcionarios corruptos, la gente sufrió terriblemente. Así que solo le llevó dos mangas de Qingfeng al emperador para evitar que la gente chismorreara.

Significado y uso: Las generaciones posteriores utilizaron la alusión de "funcionario honesto" o "funcionario honesto" para describir a los funcionarios que son honestos y no codiciosos, ni codiciosos ni egoístas. También se utiliza para describir a los eruditos pobres; que no tienen nada.

Nota: Yanlu, el área donde vivían los civiles en la antigüedad, generalmente se refiere a civiles.