¿Cuál es el poema completo "Oda a la lima" de Yu Qian?
Solo se puede extraer de las montañas después de ser golpeado por miles de martillos. Trata la quema de fuego como algo muy común.
No tengo miedo de los huesos rotos. Quiero dejar mi inocencia en este mundo.
La traducción es la siguiente:
La piedra caliza sólo se puede extraer de las montañas después de decenas de millones de martillos, y es común quemarla con fuego furioso.
Aunque esté destrozado, no tiene miedo. Está dispuesto a dejar un cuerpo limpio en el mundo.
"Lime Poetry" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Yu Qian, político y escritor de la dinastía Ming. El poema expresa ambición a través del simbolismo. Es literalmente un poema sobre limas. De hecho, es una metáfora de las personas, que expresa los elevados ideales del poeta.
Datos ampliados:
Experiencia creativa
Yu Qian ha estudiado mucho desde que era niño y tiene grandes ambiciones. Se dice que un día entró en un horno de cal y vio al maestro cantando y pidiendo a la gente que calcinara cal. Vi montones de rocas de color negro azulado, que se convirtieron en cal blanca después de ser quemadas por el fuego furioso. Quedó profundamente conmovido y escribió este poema después de pensarlo un poco. Se dice que Yu Qian tenía sólo doce años en ese momento. Escribió este poema no sólo como un retrato de la imagen de Lime, sino también como su futura búsqueda de la vida.
Apreciación de la obra
Este poema, a través del ejercicio de la recitación de la cal, muestra el valioso espíritu del autor de no evitar penurias y peligros, y tener el coraje de sacrificarse para mantener la lealtad. e inocencia. Todo el poema utiliza técnicas simbólicas, comparando objetos con personas e integrando los personajes de objetos y personas. Las palabras están en las cosas, pero en las personas, no en las personas, sino en las cosas, como si salieran todas a la vez. El estilo es atrevido y majestuoso.
Sobre el autor
Yu Qian (1389 ~ 1457) fue un ministro de la dinastía Ming. Su nombre de cortesía era Tingyi, nacido en Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). En el año 19 de Yongle (1421), era un erudito. La primera sugerencia es pasar la historia oficial del Ministerio de Guerra.
En el año 14 de Zhengtong (1449), Ming Yingzong fue capturado por Yu Qian y estableció a Mingjing como emperador, repelió la invasión de Walla, defendió Beijing e hizo grandes contribuciones a la historia. Más tarde, Xu Youzhen, Shi Heng y otros dieron la bienvenida a la restauración de Ming Yingzong y lo mataron. El emperador Xiaozong de la dinastía Ming lo persiguió y el emperador Shenzong de la dinastía Ming lo cambió. La mayoría de sus poemas se centran en preocuparse por el país, amar a la gente y expresar lealtad. Hay más que suficiente.
Enciclopedia Baidu-Canciones de Lime