¿Por qué se dice que lo más triste de Tang Seng es Jingji Ridge? Detrás de la belleza Xingxian se esconde el secreto del declive del antiguo templo
Las espinas son en realidad nuestras vidas. Nuestro camino hacia el oeste siempre ha estado lleno de altibajos. Y en el proceso de avanzar, todavía habrá personas a las que les agradarás. Por ejemplo, a Tang Monk le encanta componer poemas, por lo que el viejo espíritu del árbol compondrá poemas contigo. Al igual que en la vida real, si te encantan las antigüedades, entonces tengo antigüedades para que las aprecies. A ti te gusta jugar al tenis de mesa y a mí también me gusta jugar, pero mi nivel es un poco más bajo que el tuyo. Te encanta la caligrafía y la pintura, y yo heredo la caligrafía y la pintura de mi familia, y respetuosamente te llamo maestra.
¡No hay nada de malo en pedirle a la maestra que coma, verdad? No hay nada de malo en pedirle a la maestra que tome un trago, ¿verdad? No hay nada de malo en pedirle a la maestra que baile, ¿verdad? No hay nada de malo en pedirle a la maestra que se bañe, ¿verdad? Al maestro le gusta, ¿verdad? No hay nada de malo en que el maestro encuentre un alma gemela a la que le guste, ¿verdad? De esta manera, incluso el maestro más decidido fue arrastrado al agua, y la vida de Gao Yuliang es la misma... p>
No es de extrañar que Bajie, que había recibido el "Bajie", los matara a rastrillos. Es solo que el último número no explicó el plan de Xingxian en detalle debido a razones de tiempo...
1. Weird Thorny Ridge
Aquí, Tang Seng y sus discípulos confiaron en Zhu Bajie para abrir el camino, y Zhu Bajie pudo despejar el camino de una vez. Conduje durante un día entero sin parar y, después de caminar cien millas, finalmente vi una losa de piedra con algunos caracteres grandes. :
Las espinas suben ochocientas millas, pero en la antigüedad había un camino menos transitado.
Esta frase es muy extraña. Dado que ha existido un camino desde la antigüedad, ¿dónde está el camino? El hecho de que haya poca gente caminando no significa que nadie esté caminando. Al menos lo prueba. que había gente caminando aquí antes. Entonces, ¿adónde fueron estas personas caminando? ¿Dónde está?
Veamos primero si hay un camino en Jingji Ridge cuando el maestro y los discípulos acaban de entrar aquí. fue una descripción de la forma en que Tang Monk miraba el camino:
Tripitaka El caballo miró y vio que la cresta estaba entrecruzada de espinas y estaba rodeada por Xue Meng. Aunque había rastros del camino, los había. espinas y agujas a ambos lados...
Veamos cómo Zhu Bajie abrió el camino:
Pon un rastrillo en la superficie y di: "¡Cambia!" manejar treinta pies de largo. Alejándose, rastrillando con ambas manos, apartaron las espinas...
No fue hasta que vieron un antiguo templo abandonado que apareció un claro. Podemos ver en varias descripciones que este camino definitivamente no está cerrado de forma natural, sino que alguien lo hizo intencionalmente.
2. Templo antiguo extraño
Después de conducir durante dos días y una noche, ya estaba oscuro, pero también llegaron a un espacio abierto, y este espacio abierto era Hay un templo antiguo:
El templo antiguo frente a la roca está acolchado por la corriente fría, y las ruinas del humo están encerradas en las ruinas... Las gallinas y los perros son inaccesibles, y hay poca gente. Flores y enredaderas silvestres rodean la pared.
Mientras todos miraban, Sun Wukong habló y sus palabras fueron muy sugerentes:
Aquí hay mucha mala suerte, por lo que no es adecuado sentarse por mucho tiempo. .
¿Podría ser que Sun Wukong vio algo? Antes de que Sun Wukong pudiera explicar por qué era tan feroz, apareció un anciano y mintió diciendo que pertenecía a esta tierra. Pero Sun Wukong observó durante un rato, gritó, levantó su bastón y lo golpeó, y luego el anciano se llevó a Tang Seng.
Revisemos la ubicación de este templo:
En el medio hay un templo antiguo. Fuera de la puerta del templo, hay pinos y cipreses, flores de durazno y ciruelo...
p>
¿Por qué el antiguo templo en un entorno tan hermoso hace que Sun Wukong se sienta peligroso? ¡Es precisamente por el árbol frente al templo que Sun Wukong siente que este lugar es inusual!
3. Árboles La estrategia del espíritu (1)
Muchas personas se sorprenden mucho cada vez que leen este capítulo de Viaje al Oeste. Estos espíritus de los árboles y hadas de las flores no son malos. naturaleza, y no tienen disputas de intereses con el equipo de búsqueda de escrituras, pero ¿por qué Zhu Bajie murió trágicamente bajo el rastrillo? ¿Murieron de manera demasiado injusta? Los espíritus son:
El decimoctavo macho es un pino, Guzhi Gong es un ciprés, Lingkongzi es un ciprés, Fuyunsou es una caña de bambú (bambú), Naked Ghost es un arce, Xingxian es un albaricoquero, y la niña es osmanto y dulce de invierno.
Todos son espíritus vegetales y todos tienen miles de años de cultivo. En comparación con los animales, es más difícil para ellos convertirse en espíritus. Después de todo, no pueden correr ni esconderse. por un rayo. Un incendio forestal destruyó todas sus habilidades.
Por lo tanto, necesitan moverse con urgencia y necesitan una mayor cultivación para convertirse en seres humanos. Solo así no podrán limitarse a un área tan pequeña y cultivarse verdaderamente hasta convertirse en inmortales. En estos años de soledad, aprendieron a hablar de poesía y añoraron la distancia. Fue esta creencia la que los hizo esperar muchos años hasta que llegó Tang Monk.
¡No creas que estaban hablando de poesía! juntos. Ese es un comportamiento elegante. Piense en nosotros hoy, frente a los cadáveres de animales (pollo, pato, pescado) que están a punto de comerse, todavía nos olvidamos de publicar en WeChat Moments y hablar sobre nuestros ideales y nuestra deliciosa comida con nuestros amigos. ¿Que queremos comer carne? ¿Es posible encubrir el hecho de que Xingxian quiere conseguir a Tang Monk Yuanyang?
Esto es lo mismo que hablar de poesía con Tang Monk. come la comida que obtienes, así que es mejor hablar con él. La poesía y la distancia lo hicieron sentir feliz y disfrutar del descuido frente a él, ¿no es una gran alegría en la vida? No creo que no sepan nada en Laolin. De hecho, ya sabían que Tang Seng y sus discípulos vendrían. De lo contrario, ¿cómo podrían conocer a Tang Monk, cómo podrían conocer a Sun Wukong, cómo podrían haberse puesto espinosos? obstáculos por adelantado, simplemente esperando a que muerdan el anzuelo.
4. La estrategia del espíritu del árbol (2)
En el último número, describimos su estrategia en detalle. que es lo mismo que resumió Yang Jiaofeng en el primer párrafo. Lo que realmente nos derrota no es el enemigo, sino las balas azucaradas del enemigo.
¡Desde el título Habiendo mencionado los secretos del declive de la antigüedad! templos, descubramos las razones del declive de los templos antiguos.
El antiguo templo, como su nombre indica, es el punto de recogida de incienso budista en el mundo humano, y en su interior viven budistas devotos. Entonces, ¿estos espíritus de los árboles están adorando a Buda u otros?
Obviamente, están adorando el taoísmo. Al menos en sus poemas, hay muchas palabras que critican a Tang Monk por no ir a Occidente a obtener escrituras. Es tan obvio que debido a que hay tantos poemas, solo seleccioné algunos:
Gai Zhang Cuiying se quedó como un hada, jugando a afinar el piano y predicando libros... Aquellos que. son taoístas, originalmente basados en China, pero también buscan probar a Occidente... desperdiciando sandalias de paja en vano, sin saber qué buscar?... olvidando los propios orígenes y practicando Zen, buscando la Budeidad en vano... p>
Se puede ver en estas oraciones que Tang Monk tiene ideas completamente diferentes a las de ellos, e incluso todavía están pensando en ello. Intentar persuadir a Tang Monk para que no vuelva a ir al oeste es solo intentar pescar. El verdadero sutra que se debe aprender está en China, que es nuestro camino. ¡Se puede ver que estos espíritus de los árboles son incondicionalmente antibudistas! ¡Es solo que solo hay un templo a su alrededor! Es lógico que a lo que estén expuestos sea al budismo. ¿Cómo es que se han convertido en firmes creyentes del taoísmo? Aparentemente, hubo una pelea aquí, y estos espíritus de los árboles fueron influenciados por el taoísmo. Ayudantes taoístas abierta y encubiertamente se unieron para eliminar a los monjes en este templo. A partir de entonces, este antiguo templo fue abandonado. ¡Aparte de esto, no hay segunda razón para albergar tantas dudas! Además de eliminar los templos, también colocaron barreras de espinas para cortar la comunicación entre Oriente y Occidente, impidiendo la transmisión fluida del budismo a Oriente. ¡Éste es su verdadero papel! Esta vez, se habían convertido en los parias del taoísmo, pero aún no lo sabían. Zhu Bajie los arrasó, lo que también demostró que Zhu Bajie se había unido por completo al budismo y ya no era el mariscal de Tianpeng original. p>
Es solo que el camino hacia el oeste es realmente difícil. Justo después de pasar la barrera cubierta de azúcar de Thorn Ridge, nos enfrentamos a la obstrucción de nuestro propio campamento. Entonces, ¿cómo sucedió la crisis? ¿Qué significa? ¡Hablaremos de ello la próxima vez!