¿Cuáles son las características de la inscripción de Li Yu y Su Shi sobre el templo Jinshan?
Todos son poemas de pagoda
La siguiente es información sobre los poemas de pagoda
Pares de pagoda
En el estilo de la poesía, hay es un pareado peculiar, también hay un pareado de pagoda peculiar. La primera oración de este tipo de pareado es una palabra, y cada oración posterior se incrementa en una oración. Debido a que tiene forma de pagoda, se le llama pareado de pagoda. Por ejemplo, el pareado de Su Shi:
Siéntate
Por favor, toma asiento
Por favor, toma asiento
Té
.Té
Té Jingxiang
Se dice que este es el pareado de pagoda más antiguo. También hay una historia sobre el origen de este pareado: se cree que fue a principios. Durante los años de Xining, el emperador Shenzong de la dinastía Song, Su Shi vivió una vez en Hangzhou para juzgar. Un día, salió de la ciudad vestido de civil y vino a un templo para hacer un recorrido. Llevaba ropa normal y no lo reconoció. Simplemente resopló "Siéntate" con frialdad y luego le dijo "té" al joven monje, con una actitud fría e indiferente. Después de un rato, el viejo monje habló. vio que hablaba de manera normal y no era un laico, así que lo saludó nuevamente: "Por favor, siéntate" y le dijo al joven monje: "Sirve el té". Cuando el viejo monje supo que la persona que venía era el. El famoso Su Dongpo, de repente sonrió, sin dar ninguna cortesía, saludó respetuosamente: "Por favor, siéntate", y también llamó al joven monje: "Honra el té fragante". Más tarde, cuando Su Shi se fue, el viejo monje tomó apresuradamente. Sacó lápiz y papel y pidió caligrafía. El hombre era tan despreciado que escribió este pareado de pagoda para satirizar al viejo monje. El viejo monje se puso rojo de vergüenza.
Poema acróstico
Un pequeño barco en la playa de Luhua , el héroe Huang Cuo estás solo Tú.
Tu destino es ser justo hasta el final, y no tendrás preocupaciones si te das la vuelta y huyes.
A primera vista No hay nada especial en este poema, pero el verdadero significado del poema está oculto en las líneas. La primera parte es: "Lu Jun Yifan". Este tipo de poema se llama "poema acróstico", también conocido como "poema acróstico". ". Es una especie de poema variado, que generalmente presta atención a la rima y la antítesis, pero las palabras y oraciones no son estrictas. Este tipo de poema La característica de la poesía es que el significado original que es inconveniente de expresar está oculto palabra por palabra al comienzo del poema.
Su Shi, un escritor de la dinastía Song, tiene un poema "Magnolia con palabras reducidas"
Hospitalidad de Zhengzhuang
p>Permíteme inclinarme ante ti.
La pluma está escrita y la reputación es digna de ello.
El anciano blanco en las montañas,
p>
Ying Gu Bing Ju Na Kan Lao,
De ahora en adelante, el Sur Xu,
La buena noche está clara y la luna está llena del lago
Este poema, cada línea Hay una palabra escondida al comienzo de la oración, que juntas son las ocho palabras "Zheng Rong se calmó, Gao Ying se volvió bueno". La corte imperial de Hangzhou, pasó por Jingkou y organizó un banquete en los bosques de la prefectura de Runzhou. Entre ellos estaban Zheng Rong, las prostitutas y Gao Ying emitieron un ultimátum, y se ordenó a Lin Zizhong que presentara un ultimátum a Su Shi. Shi vio que eran dos prostitutas las que querían establecerse y convertirse en buenas personas, es decir, no debían ser prostitutas y casarse. En ese momento, había regulaciones que decían que si una prostituta quería ser una buena persona, debía obtener el título. aprobación del jefe del condado. Su Shi era un invitado y no podía tomar la decisión, por lo que pidió su bolígrafo y escribió este poema como ultimátum, aprobando que los dos sentaran cabeza y se convirtieran en buenos amigos.
Poema acróstico (2)
Según la leyenda En la dinastía Song, Su Xiaomei, una chica talentosa del condado de Shu, una vez hizo pasar un mal rato a un novio. Al principio, escribió cuatro líneas de poesía. para que Qin Shaoyou lo adivine. El poema dice: "El acero se arroja a la inundación y las hormigas están en la pared blanca. No hay diferencia entre el yin y el yang. El cielo y la tierra están en el centro de mí". Echó un vistazo y dijo: Estas cuatro líneas de poesía estaban destinadas a ridiculizarlo, porque una vez fingió ser un taoísta errante, fue al templo de Yue a pedir ayuda y fue a encontrarse con Su Xiaomei. Entonces escribió un poema que decía. :
¿Cuál es el propósito de la industria química para promover la primavera?
Las flores del famoso jardín florecen por sí solas.
Tao es el propietario original de Dongfeng ,
Nadie se atreve a ir al macizo de flores.
Su Xiaomei A primera vista, resulta que es un poema acróstico, con una palabra al comienzo de cada oración. , que juntos son los cuatro personajes "pidiendo limosna", lo que encaja con el misterio de su poema.
Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, Li Tiaoyuan fue a Beijing para intentarlo. Conocí a un grupo de literatos que hablaban de poesía en la academia. Todos le preguntaron su nombre y Li Tiaoyuan escribió un poema:
Los poemas de Li Bai han sido famosos a lo largo de los siglos,
Tiao Qi. Ritmo Ya Ge You Gao.
Muchos románticos de las dinastías Yuan y Ming también se enamoraron de la gente de Sri Lanka.
Escribió un poema acróstico Cuando cada palabra está conectada. juntas, se convierten en las cuatro palabras "Li Tiaoyuan Ye", que responden a las preguntas de todos. La forma es especial, única y bastante talentosa.
Pares de palabras compuestas
La luna en el. el cielo está lleno, la luna en el mundo es la mitad, la luna está llena y la luna es la mitad;
Esta noche es el fin del año, mañana es el comienzo del año,
El final de cada año conduce al comienzo del nuevo año.
En la noche del Festival del Medio Otoño, la luna brillante estaba en el cielo y la fragancia de los crisantemos otoñales flotaba. Varios eruditos se reunieron. juntos para beber y admirar la luna. Uno de los eruditos aprovechó el vino y recitó un pareado para hacerles saber. Todos los amigos coincidieron, pero ninguno coincidió. En la víspera de Año Nuevo, varios eruditos volvieron a sentarse juntos, comiendo vino. y celebrando el Año Nuevo Al caer la noche, el erudito que escribió el primer dístico tuvo una idea, e hicieron esta coincidencia
La alternancia del sol y la luna, y el movimiento. de estrellas, todas tienen sus propias reglas especiales. Este pareado simplemente comprende el misterio. La frase se pronuncia en la noche del Festival del Medio Otoño y se combina en la noche de Año Nuevo. , que es infinito.
Palíndromos con homófonos
En algunos pareados de palíndromos, las lecturas hacia adelante y hacia atrás y los homófonos son los mismos, y el significado es claro. Se llaman homófonos palindrómicos. pares Lea este pareado:
La pintura está pintada con flores de loto y monjes;
El libro está escrito en estilo Hanlin.
Mirando con atención, la pronunciación. de este pareado permanece sin cambios ya sea que se lea hacia adelante o hacia atrás, armonioso con oblicuo y oblicuo, ya sea con la misma pronunciación pero diferentes caracteres, o con diferentes significados pero con los mismos caracteres, los cambios son consistentes y tiene palíndromo y. homofonía, lo que lo hace más difícil que los pareados palíndromos ordinarios. Hablando de este pareado, también hay una historia de este tipo:
Según la leyenda, un Hanlin visitó un templo y vio una pintura de loto colgada en el templo. La tinta goteaba y la pincelada era vigorosa. Especialmente el delgado poste de loto estaba pintado de un solo trazo, lo que mostraba su habilidad. El viejo monje lo elogió repetidamente y le preguntó al viejo monje qué quería. "Lo pintó un monje pobre. He hecho un pareado. Si lo encuentras bien, deberías regalar este cuadro". El primer pareado del viejo monje es:
El cuadro Pinturas de lotos y monjes;
Hanlin no lo entendió bien por un tiempo, por lo que tuvo que regresar enojado. Cuando regresó a su casa, todavía estaba pensando mucho. De repente vio el cuaderno que tenía. Copiaba todos los días y su corazón se alegraba, por lo que escribió el segundo pareado:
El libro fue escrito en la dinastía Han y se adjuntó al Libro Hanlin
Poemas palíndromos
Desde las dinastías Tang y Song, la tendencia de utilizar poesía palíndromo en poemas ha sido muy popular. El escritor Su Shi de la dinastía Song escribió "El poema "Inscrito en el palíndromo de imagen de brocado" dice:
Las flores caídas en la tarde de primavera permanecen en la hierba verde, y la noche es fresca y la luna es media luna.
La gente sigue a los gansos a lo lejos en la ciudad fronteriza al anochecer, y el la lluvia refleja las escasas cortinas y los pabellones bordados en el cielo.
No hay texto de respuesta en este poema, y el lector debe leer el palíndromo al revés. Este tipo de poema palíndromo es de espera. tipo Cuando se lee al revés, el poema dice:
Bordado Kong Ge Las escasas cortinas reflejan la lluvia y los gansos siguen a la gente en la distancia en la ciudad crepuscular.
Tongwu es un Noche de media luna baja, la hierba es verde y las flores restantes han caído a finales de la primavera.
Este también es un poema muy hermoso de poesía palíndromo, una forma especial en el centro de la cultura china, y. también es la única forma de arte en China en el mundo.
Su Shi también tiene un poema "Inscrito en el palíndromo del templo Jinshan":
La marea sigue a las olas oscuras, las montañas cubiertas de nieve caen y los barcos de pesca en Yuanpu captan la luz de la luna.
Al otro lado del puente desde la puerta del templo, los pinos son pequeños y el alféizar es el ojo primaveral con olas de piedra clara.
El río está lleno de árboles verdes, y el cielo está rojo por la noche. El cielo está amaneciendo y el sol está claro.
Mirando las nubes y el agua por todos lados, tú. Se pueden ver las miles de gaviotas en los picos nevados.
Cuando se lee al revés, se convierte en un poema:
Las gaviotas cuentan con los picos nevados, Miles de picos nevados. el agua se encuentra con las nubes y miras a tu alrededor.
En un día despejado, el amanecer brilla con una niebla roja y, al anochecer, los árboles del río son verdes.
La ola clara El manantial de piedra sirve como umbral y el camino es el puente frente al templo Songmen.
La luna brillante pesca en la distancia y las olas nevadas en las montañas siguen oscuramente la marea.
Los "Poemas paisajísticos de las cuatro estaciones" de Wu Jiangxue, una mujer talentosa de Zhejiang a finales de la dinastía Ming, también son objetos y poemas muy extraños:
Las oropéndolas cantan y los sauces cantan. en la orilla, la luna brilla intensamente en una clara noche de primavera,
El agua clara de los fragantes lirios se mueve con la brisa fresca y el verano es largo,
El río de otoño ha Gansos de Chuyan descansando en el banco de arena en aguas poco profundas.
La estufa roja arde con carbón para protegerse del viento frío en medio del invierno.
Este poema palíndromo cruzado puede ser se lee como una cuarteta de siete caracteres. Cuatro cuartetas también describen el paisaje de las cuatro estaciones.
Poesía de paisajes primaverales
Los oropéndolas cantan en la orilla y los sauces están a la vista. primavera, y los sauces están en primavera y la luna brilla El oropéndola canta en la orilla de los sauces.
Poesía del paisaje de verano
El agua clara de los fragantes lirios mueve el viento. , la brisa fresca mueve el agua. El verano es largo.
La brisa fresca mueve el agua, la brisa fresca mueve el agua.
Poesía del paisaje otoñal
.El río Chu en otoño tiene gansos salvajes descansando en bancos de arena, y los gansos de aguas poco profundas descansan en bancos de arena.
El agua que fluye poco profunda tiene gansos descansando en bancos de arena y gansos descansando en bancos de arena en el río Yanchu.
p>Poesía de paisajes invernales
La estufa roja se llena con carbón para hornear el viento frío, y el carbón se asa para proteger contra el viento frío en medio del invierno.
El invierno es cálido para el viento y el frío, y el carbón se asa, y el viento es frío para hornear el carbón. El carbón es rojo en el horno.
Este conjunto de poemas palíndromos es muy encantador y tiene una excelente concepción artística, es realmente interesante saborearlo con atención.
Poemas palíndromos (2)
Hay un poema palíndromo grabado en la pared del templo Guanshan en el condado de Gaozhou. Guangdong:
Larga agua verde enclavada en el bosque, contemplando la puesta de sol
Mirando hacia atrás desde los cuatro lados de la montaña.
El antiguo templo en el bosque apartado tiene una luna brillante, y la fría primavera en el frío pozo refleja el cielo azul.
Gaviotas vuelan por todo el estanque, los barcos de pesca se inundan y las grullas acompañan a los seres celestiales en el pabellón inactivo.
Caminando por el sendero con flores y humo, el arroyo está lejos y el dosel está abierto.
Los poemas que estoy leyendo son frescos y suaves, llenos de poética y pintoresca, y están considerados entre los mejores poemas; pero leerlos al revés es igualmente lógico que la concepción artística sea remota, lo cual es aún más raro. el poema al revés de la siguiente manera:
Abre la tienda a un arroyo distante y camina por el sendero de fuegos artificiales.
Los visitantes del pabellón de hadas se relajan con grúas y pasean en bote. El estanque de pesca está lleno de gaviotas volando.
La plataforma refleja la primavera azul, el pozo frío está frío y el Templo Yueminggu está tranquilo en el bosque antiguo.
Mirando hacia atrás a las cuatro montañas para observa la puesta de sol, enclavado en el bosque y junto al agua, el verdor es largo.
Hay dos formas de poemas palíndromos que son diferentes de los poemas palíndromos anteriores, a saber, el tipo de respuesta de dos partes y el Tipo de respuesta original. El tipo de respuesta de dos partes consta de dos partes para completar una respuesta. Por ejemplo, Li Yu en la dinastía Song escribió "El poema palíndromo de "Two Lovesickness" dice:
Poema de los desaparecidos. Mi Esposa
Con los ojos secos, miro las montañas lejanas y al otro lado del agua, ¿cuántas veces me he visto y conocido?
Tengo miedo de que la olla esté vacía
Bebiendo una copa de vino, es difícil escribir poemas armoniosos.
Hemos estado separados durante mucho tiempo en el camino y la noticia es demasiado tarde para enviarla de regreso.
La lámpara solitaria vela en la noche solitaria, y el marido se acuerda de su mujer. Mi padre se acuerda de mi hijo.
Poemas sobre mi marido
Mi hijo se acuerda de mi padre y de mi. La esposa recuerda a su marido. Yo me quedo solo y miro la noche con una linterna.
No hay noticias cuando vuelvo tarde para enviar gansos salvajes. Hemos estado separados durante mucho tiempo en el camino a Yang.
Es difícil escribir poemas con rima armoniosa y tengo miedo de vaciar la copa de vino una vez que la bebo.
Me he visto varias veces y mis ojos están seco mirando el agua a través de las montañas.
Esta forma de palíndromo expresa un tema cuando se lee hacia adelante y otro tema cuando se lee hacia atrás, y está escrito de manera fluida y libre sin ningún estiramiento, lo que demuestra la habilidad del autor. en el uso del lenguaje.
Este estilo de respuesta, es decir, las dos últimas oraciones son la lectura inversa de las dos primeras oraciones. Hay un poema palíndromo "El paisaje de los diez mil terraplenes de sauces" en el condado de Xianfeng. Provincia de Hubei:
Los sauces de un color en la ciudad primaveral serán nuevos, y los sauces serán nuevos en el amor.
A la gente le encanta el color de los nuevos sauces llorones, y el El color de los nuevos sauces llorones llena la ciudad de primavera.
Cao Hongnian, nativo de Tinjin, también escribió un poema palíndromo:
El viento frío refleja la playa al amanecer y el sol brilla intensamente la playa. El bambú en la playa refleja paz.
El bambú en la playa refleja el sol y la arena refleja el sol y el viento frío del amanecer.
Hay otra forma especial. en este poema palíndromo de respuesta, a saber, esta oración es un palíndromo de estilo respuesta, es decir, la segunda mitad de la oración es un palíndromo inverso de la primera mitad del poema "Spring Boudoir" del poeta de la dinastía Qing Li:
El pabellón de pintura de cortinas colgantes corre la cortina que cuelga,
¿A quién le importa quién?
Las sombras y las flores hacen sombras,
La seda tira de los hilos de sauce y sauce tira de seda.
La cara ondea La cara está llena de lágrimas y ondas,
Las cejas oscuras están espesas de tristeza.
La noche siempre es fría y las luces están frías,
Vuelve al sueño y vuelve al sueño.
p>
Aunque la poesía palíndromo es un juego de palabras utilizado por los literatos chinos para mostrar su talento literario talentos, no tiene un gran valor artístico, pero también es una flor única de la cultura china.
Pares de palabras pin
Según la leyenda, había una dama en la antigua China. quien eligió un yerno en condiciones muy especiales No importaba si eras rico o pobre, sólo había que coincidir con el pareado que ella escribió. El primer pareado que escribió fue:
Hay una pulgada. de terreno para el templo, y hay un poema escrito al lado del templo que dice: "La luna brillante envía a los monjes de regreso al antiguo templo".
Han pasado tres años desde que se publicó el primer dístico. Y nadie puede igualarlo. ¿Por qué este pareado es correcto? ¿Por qué es tan difícil de corregir? Resulta que "Si" y "Shi" están compuestos por "Cun" y "Tu", "Yan". " y "Si" respectivamente, y "Yue" es la palabra "Ming". Está dividida y la primera palabra de cada oración es la misma que la última palabra de la oración anterior. Este es el patrón de dedal. Hay otro Poema Tang entre comillas. Esto se llama patrón de comillas. La última palabra "Si" es la primera combinación. Hay tantas palabras que es realmente difícil entenderlas correctamente. Un día, un erudito de Lin fue a Beijing para tomar el examen. Después de enterarse de este pareado, pensó por un momento y se le ocurrió el segundo pareado:
Dos árboles forman un bosque y hay una prohibición. bajo el bosque. La prohibición dice: "Se necesita tiempo para que un hacha entre al bosque".
Lin Xiu hizo un escándalo por su propio apellido. Aunque los caracteres individuales son diferentes, la ortografía, la división, y Todas las citas cumplen con los requisitos. Realmente no es fácil producir una segunda línea de este tipo.
Otro ejemplo es el siguiente par de ortografía:
La chica de la tienda de campaña con bufanda larga es maravillosa. , Haz de una niña una concubina;
El árbol antiguo frente al Templo Cuntu está seco, esta madera es leña.
También hay una historia en este pareado. que un monje no cumplió con su deber y prestó a la pareja para burlarse de las mujeres populares, el pareado usa técnicas de división de palabras, "长" y "Jin" son "tiendas de campaña", "Shao" y "女" son "Miao", " Li" y "女" son "concubinas", con motivos ocultos e intenciones intencionales de insultar a las mujeres del pueblo.1
Un leñador habló con franqueza y se burló del monje en el segundo pareado. También utilizó la técnica de división de palabras. "Templo" se puede dividir en "pulgada", "tu" y "ku" se puede dividir en "antiguo" y ". "madera", y "leña" se pueden dividir en "" Esta "," "madera", regaña al monje como una madera podrida, que solo es digna de ser utilizada como leña, lo cual es realmente muy divertido.
Juegos de palabras en pareados
Algunas personas usan el método retórico de los juegos de palabras en pareados, lo que puede hacer que los pareados tengan significados profundos y estimulantes.
Según la leyenda, Li Xian, el El primer ministro de la dinastía Ming se encaprichó del joven Cheng Minzheng y planeó reclutarlo como su yerno, por lo que celebró un banquete en su honor. Durante la cena, Li Xian señaló la fruta en el. La mesa dio la respuesta correcta:
Obtienes raíz de loto gracias al loto;
Cheng Minzheng adivinó la intención de Li Xian y respondió casualmente:
No es necesario. para albaricoques.
Li Xian vio que era muy inteligente, así que le prometió a su hija.
En la superficie, Li Xian parecía estar hablando del loto. El plato, pero de hecho, lo estaba tomando prestado. Figuras retóricas con juegos de palabras: Él significa Él; Lotus significa Ou. Le pregunté a Cheng Minzheng por qué tenía un cónyuge. Realmente tenía sentido. : He tenido suerte en tres vidas, entonces, ¿por qué debería utilizar personas como casamenteras? Una pregunta, pero no digas la verdad. Uno de ellos lo entiende tácitamente y el otro juega con su corazón. que una pareja puede ser una buena pareja.
Hay un restaurante de pollo asado en la ciudad de Xianyang, provincia de Shaanxi, que tiene un pareado publicado en él:
Sima Yi olió la fragancia y regresó. a su caballo;
Zhuge Liang vio la oportunidad y salió.
Este pareado no muestra directamente lo bueno que es el pollo asado en la tienda y lo próspero que es el negocio. pero a través de "Sima Yi huele la fragancia", se usó "Hui Ma" para dar a entender el sabor único del pollo asado, lo que atrajo a Zhuge Liang, quien vio la "máquina" saliendo de la montaña. Las palabras "máquina" y "pollo". en la segunda línea son homofónicos, y la palabra es un pareado doble que significa una cosa y la otra, lo cual es muy interesante. p>
Un día, el escudero llamado Shi quiso pedir prestado un pareado para lucirse. Al mismo tiempo, también quería burlarse de Pu Songling en público. Inesperadamente, el segundo pareado de Pu Songling no solo coincidió perfectamente, sino que también se burló de él "Esto realmente se está disparando". pie ¡Ridículo! El pareado es:
El pájaro de finas plumas murió después de ser ladrillodo;
La bestia de pelo áspero Sr. Stone.
p>"Sr. Shi" es la palabra para "la reina de los ladrillos muere", y al mismo tiempo también implica el apellido del escudero llamado Shi. Con un doble pareado, el escudero Shi se convierte en una "bestia ruda". /p >
Pares homofónicos
Una pesada carga de barro se encuentra en el camino;
Los maestros de ambos lados del Estrecho de Taiwán le devuelven la sonrisa.
Uno Un día, un erudito se encontró en un tallo de campo. Un granjero llevaba una carga de lodo de río, pero ninguno de los dos quería ceder. El granjero quería enfrentarse al erudito, pero el erudito creyó en su talento y prometió ceder. El granjero señaló la carga de barro y se apartó del camino. Pareja:
Una pesada carga de barro se topa con el camino
El erudito se quedó confundido por un momento y se dirigió al camino. campo con la cara roja para dar paso a los agricultores, lo que hizo que todos los agricultores se echaran a reír, pero sucedió que despertó al erudito con una sonrisa, y el erudito escribió el segundo pareado;
Los maestros de ambos lados del Estrecho de Taiwán le devolvieron la sonrisa.
"Chongni" es un juego de palabras, que en realidad se refiere al pico de barro, pero la referencia virtual es la homofonía de " "Zhongni" (Confucio , nombre de cortesía Zhongni). "Zilu" es un discípulo de Confucio. El segundo pareado también contiene este significado: "Fuzi" se refiere tanto a los agricultores como a Confucio.