Proverbios populares de Yueqing
Por lo tanto, nuestro grupo decidió completar esta investigación conectándose en línea, yendo a la biblioteca y realizando una investigación de campo. Por supuesto, a través de este estudio aprendimos y ganamos mucho.
2. Características lingüísticas del dialecto Yueqing
Un dialecto es un dialecto que es lingüísticamente diferente del dialecto estándar y solo se usa en un área. China tiene un vasto territorio, y durante su larga historia se han formado diversas lenguas pertenecientes a diferentes regiones. El dialecto Yueqing es una flor única entre muchos dialectos, con una larga historia y una amplia vitalidad interior. Al igual que el Feitian de Dunhuang, el dialecto Yueqing siempre ha mantenido su encanto antiguo. A pesar de la investigación, por razones históricas y geográficas, todavía conserva una gran cantidad de caracteres antiguos de las dinastías Qin y Han, heredó el sistema fonológico del chino antiguo y puede considerarse un "fósil viviente". Es como un vasto océano, que absorbe e integra una gran cantidad de idiomas poderosos como el chino medio, el mandarín del norte, el wu, el chu y el min. Es como una peonía elegante, vivaz y fragante, llena del encanto y el encanto del lenguaje, que no puede ser reemplazado por otros idiomas. No es de extrañar que la gente de Yueqing ame su lengua materna con tanta pasión y profundidad. Los viajeros que han abandonado su ciudad natal se sienten muy amigables cuando y dondequiera que escuchen el dialecto Yueqing, y a todos les gusta hablar en el dialecto de su ciudad natal, lo que muestra la fuerte cohesión del dialecto Yueqing como dialecto regional.
El dialecto Yueqing es una rama especial del dialecto de Wenzhou. Conserva algunas características más antiguas que el dialecto de Wenzhou, como la rima "yang" mejorada a ie en la parte sur del área urbana, mientras que Yueqing todavía mantiene ia. ; La rima de "" a menudo se mezcla con la rima de "tocar" en el sur de la ciudad. Yueqing también lee la rima O, que obviamente es diferente de la rima "toque"; los tres caracteres "jian" (Guan, Guo, Kuai) se han mezclado en áreas urbanas, pero Yueqing todavía se encuentra en un estado de división. Por lo tanto, al rastrear la historia del dialecto de Wenzhou, el dialecto de Yueqing juega un papel insustituible y es necesario distinguir palabras que se han confundido en algunos aspectos, como la diferencia entre "He" y "Hu" y la diferencia entre "Guan ". Las formas del dialecto Yueqing muchas veces nos ayudan a resolver problemas y eliminar dudas.
Para otro ejemplo, el verbo "下" se usa a menudo para "caer", como lluvia, nieve, automóvil, montaña, sentarse pero no caer, se usa comúnmente el número ordinal "二", como; como "dos pisos" Dos clases en segundo grado”.
El adverbio negativo “no” aparece en forma de F, V, etc., y suele escribirse como “no” como por ejemplo “no”, “no”, “no” y “no” .
El prefijo sustantivo "A" se usa ampliamente, como "Ada", "Al", "Asan" y "Amin", y algunos se usan para títulos relativos, como "hermano", " Amei"” y “tío”.
La forma AAB se utiliza a menudo para superponer verbos, "comer, pensar y escuchar".
Cuando el verbo en una oración de doble objeto significa "dar", el objeto que se refiere a la persona suele preceder al objeto que se refiere al objeto, como por ejemplo "saca un libro para mí" (dame un libro) y "dame" saqué un papel” (Dame un papel).
El objeto detrás de la estructura verbal-complemento suele ser un objeto de alto nivel, como "comí demasiado", "hoy", "madera" o "Xi" significa niños, "menchao" significa mañana, "Zangye" significa ayer, "anteayer", "comer claraboya" significa desayuno, "comer al anochecer" significa cena y "tarro de fideos" significa lavabo.
El tercero son los refranes y las canciones infantiles de Yueqing.
Sin embargo, impulsado por una larga historia, las connotaciones culturales y costumbres distintivas de un lugar van inevitablemente acompañadas de sus refranes, refranes y canciones infantiles. Estas frases humorísticas y filosóficas han sido transmitidas de generación en generación por los residentes locales de Yueqing. Algunos de ellos reflejan tendencias sociales, otros resumen las características climáticas y la experiencia agrícola de un año, y algunos registran historias breves que circularon entre la gente. El contenido es muy rico.
En términos de racionalidad y cultivo:
(1) [Un árbol con muchas raíces viejas, un anciano sabe más] le dice a la gente que la experiencia de los ancianos siempre es rica, ¡Y la metáfora de un árbol con raíces viejas es particularmente relevante y vívida!
(2) [Es difícil intimidar a la gente, es difícil montar a caballo, no te rías de los pobres vestidos con harapos] Dinos que no debemos reírnos de los demás, no podemos juzgar a los demás. con ojos iguales.
(3) [Barco al río para llenar el área de fuga] Dígale a la gente que no piense en medidas correctivas cuando algo suceda, sino que se prepare con anticipación.
(4) Hay dos dichos comunes: "Si tienes dinero, ganarás la demanda" y "Es difícil investigar, pero es fácil hacerlo con tabaco y alcohol", que reflejan la atmósfera corrupta en la sociedad y expuso la práctica de dar regalos al hacer cosas. El feo fenómeno advirtió a la gente para eliminar estos fenómenos de corrupción en los círculos oficiales y también expresó las aspiraciones de la gente.
Aspectos sociales:
Muchos refranes plantean la idea de "regar el árbol y regar sus raíces, hacer amigos y estar de corazón a corazón", y enfatizan que " No hay muchos amigos, pero la mitad de ellos no están permitidos." de". Nos cuentan nuestra actitud a la hora de hacer amigos y utilizan su experiencia de vida para advertirnos que "la armonía trae riqueza, mientras que las disputas traen desastre".
En términos de economía y producción:
Existen muchos refranes y refranes que resumen la experiencia de producción y gestión de nuestros antepasados, como por ejemplo [Envolver cáñamo en el solsticio de verano es como tirando sandalias de paja], [Agáchate en el campo antes del otoño y lo cosecharás tarde o temprano], [Cultiva brotes en agosto y planta flores en berenjenas], [Riega por todas partes en verano], [Si hay menos insectos, tira sacar todo el césped al lado del campo] y [Un día Fertilizando a mitad de año]
En la vida:
Hay un dicho en Yueqing que dice que cuanto más juegas, cuanto más perezoso te vuelves y más comes. Los padres suelen utilizar esta frase para enseñar a sus hijos a no ser perezosos. A los que aún éramos niños, esta frase nos dejó una impresión especialmente profunda. "Come alimentos frescos cuando estés en marea alta, come un poco de sal cuando estés en marea baja" y "Da cien pasos después de una comida y vive hasta los noventa y nueve" son experiencias de vida acumuladas por generaciones de personas. Hay muchos dichos que circulan en Yueqing.
(1) Vender cálamo el 5 de mayo: negocio a corto plazo.
(2) Cuatro cerditas: no hay posibilidad de comer.
(3) Hacer un dojo en el caparazón de un caracol: no está permitido
Baja las manos rectas como melones.
⑤Vierta mortero en el campo de barro: cuanto más se hunde, más se hunde.
6. El rey Yama cuenta historias: tonterías.
⑦ Tocar el piano bajo el coptis - disfrutar del dolor
Tofu salteado con puerros, uno verde y dos blancos.
⑨Una semilla de sésamo se cayó de un cubo, no importa.
⑩La gente de la montaña lleva bambúes a la espalda, independientemente del pasado.
Los niños suelen cantar canciones infantiles. Cuando se trata de canciones infantiles, la gente parece imaginarse a algunos niños en la calle cantando canciones infantiles mientras juegan. Aunque estas escenas no se ven ahora, cuando escuchan estas canciones infantiles, no pueden evitar hacer pensar a la gente. Aquí hay dos canciones infantiles recopiladas de la gente:
(1) La luna es brillante y clara, lee atentamente y mira a tu madre, madre o padre, haz un pastel de sésamo, pregúntale a tu cuñada , pisar uno Patos de pico plano, patos secos, huevos criados por patos, huevos secos, huevos para que coman los clientes, clientes secos con aceite, aceite seco, lámparas para ojos, ojos secos, montañas, montañas y pasto, pasto seco.
1 Xi'er: significa niño en dialecto. Qué, partículas interrogativas.
(2) Las manchas están llenas de pensamientos, las manchas están en Nanshan, Nanshan y Beidou,
Las pulgas están muy cerca, las gallinas cantan y los caballos cantan, los pies están muy juntos y el arroz está muy limpio.
m: Significa "muy" en el texto. Cinta con canciones infantiles)
③Los Ojos del Rey del Fuego:
El Rey Ojo de Fuego (hormiga) se levanta por la noche para hacer sopa.
No hay luces a la luz de la luna.
La olla no tiene patas y el depósito de agua está roto.
Sin cama, sin leña.
Si el frío no acompaña, siéntate en las barandillas de la cama.
El gato amarillo cayó al suelo.
Come carne magra por la mañana y roe los huesos por la noche.
④ "Una estrella":
Una estrella, solitaria
Dos estrellas, nunca separadas.
Ninguna madre de tres hijos se dejaría humillar por su cuñada.
Nubes oscuras vuelan y las lágrimas caen sobre la máquina de seda.
El sonido de la trama se oye con el pie, y el tejido mide dos o tres pies de largo.
Sin sonido, el hermano mayor irá a Wenzhou y el segundo hermano irá a Zhou.
Compra un árbol en Wenzhou y haz una cama en Wenzhou.
Dibuja un dragón en la esquina inferior del lecho del ojo.
Tomarse de la mano y dibujar mariposas.
Sube al taburete y dibuja un payaso.
Tapa el urinario y saca huevos de pato.
Labio tonto, idiota pintando.
En el fondo del urinario, la señora que pinta.
Moja la palangana y las nalgas y dibuja un pequeño agujero.
Afuera del urinario, dibuja el jefe.
La puerta del armario está medio pintada.
La rejilla del armario está pintada con oro y plata.
Tanto los grandes como los pequeños están felices.
Además, también hay canciones de vida:
①"No case a mi hijo con Pingyang":
Madre, no te cases con mi hijo a Pingyang.
Pingyang tiene tres montañas y cuatro océanos, y el agua del mar en Qianmen es blanca.
Presente al gato grande a la madre cerda a través de la puerta trasera y presente directamente a la madre en casa.
La buena madre pone huevos, no la buena madre te da tres bofetadas.
No culpo al grande, no culpo a la madre, solo culpo a la casamentera por tener el estómago podrido.
② "Yuan, de dieciocho años, y Lang, de un año":
Yuan, de dieciocho años, y Lang, de un año, son iguales, y Lang la alimenta todos los días.
Por la noche, da palmaditas en la bolsa de orina y sostenla para ver la luz.
Llamó de broma a su marido y de idiota a su hijo.
③"Canción de pesca de octubre":
Ve a cortar bambú en el primer mes y ve a Ruogu en el segundo mes.
En marzo partiremos hacia el océano y en abril veremos una mancha de palometa de escamas negras.
Mayo es pesado y junio cuesta florecer.
El agua en julio hace viento, pero el mar en agosto está vacío.
El 9 de septiembre, el monje tuvo una pelea con la cabeza.
El 10 de octubre, Boss Jiewang lo vendió.
Hay un sinfín de refranes, refranes, canciones infantiles, etc. en Yueqing. Nos muestran las características únicas del dialecto Yueqing, nos brindan experiencia de vida y nos permiten comprender la verdad de la vida.