Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - El texto original y la traducción de "Jiang Lip" de Yan

El texto original y la traducción de "Jiang Lip" de Yan

El texto original y la traducción de "Red Lips" de Yan

Era hijo de la dinastía Song del Norte. En la dinastía Song del Norte, muchos padres e hijos podían escribir poemas y letras, pero no había tantos padres e hijos. Se puede decir que solo Dayan y Xiao Yan, Yan Daoji, nacieron ricos, pero vivieron en la pobreza toda su vida. Los antiguos alguna vez lo llamaron "el hombre triste de los tiempos antiguos".

Yan Dian Jiang Chun

Yan tiene muchos poemas. Aquí hablaré brevemente sobre su canción "Dian Crimson Lips". Esta primera oración es relativamente simple. Básicamente puedes entender lo que el letrista quiere expresar de un vistazo. A principios de la primera mitad del año, todo el mundo decía que se acerca la primavera y las flores vuelven a florecer. Pero el letrista tenía odio en su corazón. ¿Qué odias? Lo que más odio es que las flores vuelvan a florecer, pero la gente no. Después de Mucho ruido y pocas nueces, perdí mucho peso. Sólo podía aburrirme y romper ramas de sauce frente a la puerta, pensando en la vida y la gente de entonces.

Si Dios nos ha dado caracteres tan afectuosos, ¿por qué no dejarnos estar juntos para siempre? ¿Por qué quieres que nos separemos? Este es el poeta que cuestiona a Dios y el resentimiento en su corazón estalla. Se puede ver los altibajos que pasaba el corazón del poeta en este momento. Posteriormente, el letrista dijo: "Después de la despedida, las lágrimas y el vino llenaron mis mangas". Se dice que desde que los dos se separaron, bebían todos los días para aliviar su dolor interior y adormecerse, por lo que sus mangas estaban mojadas de lágrimas y bebidas. .

Este poema es principalmente lírico, hermoso, natural y encantador, y muy contagioso. Por eso ha sido apreciado por mucha gente. Las generaciones posteriores lo dijeron alguna vez cuando lo apreciaron. Las primeras cuatro frases dicen que después de la separación, los descendientes se han vuelto más delgados, los giros y vueltas se han vuelto discretos y se han vuelto hermosos. La segunda mitad de "Que" parece una reprimenda al cielo, pero sigue siendo más dolorosa que antes.

Apreciación de la poesía de Yan

Yan creó muchas cosas en su vida, incluido un volumen llamado "Xiaoshan Ci". Hay alrededor de 260 palabras, principalmente poesía. Se puede decir que su Ci alcanzó su punto máximo en ese momento, formando una forma de aprecio por los gustos tanto refinados como populares, y también jugó un gran papel en la mejora del estatus de Ci.

Retrato de Yan

La expresión más obvia en los poemas de Yan Shu es una frase tonta, unos cientos de palabras y un libro, que expresa vívidamente su enamoramiento. Expresar emociones sinceras en la poesía se ha convertido en la característica más destacada y significativa de la poesía Yan. Una persona sentimental puede escribir un artículo sentimental. Una de las principales manifestaciones de la verdad y la ilusión de Yan es la tristeza y la tristeza en sus poemas. Entre ellos, las fuertes emociones de recordar el pasado y realizar el amor a menudo pueden tocar el corazón de las personas, lo cual es diferente de la relativa desolación del padre. Después de todo, la experiencia de vida de Yan es mucho más tortuosa que la de Yan Shu.

Ya a finales de la dinastía Tang, había muchos poemas líricos, muchos de los cuales eran obras de "maquillaje pesado". Sin embargo, no fue hasta Yan que básicamente se deshizo de sus sentimientos pasados. Extrajo su propia personalidad de ellos y prestó más atención a la expresión de sus emociones internas, en lugar de obsesionarse con las cosas románticas. Además, los poemas de Yan son más cautelosos en la elección de palabras y relativamente emotivos. Además, escribir sueños es también una característica importante de la poesía de Yan. Casi una cuarta parte de los poemas de Yan fueron escritos en sueños, y los sueños se han convertido en un visitante frecuente de los poemas de Yan. Ya sea recordando el pasado, lamentándose de la vida, soñando con personas o expresando afecto por los sueños, no puede prescindir de este mundo onírico parecido a un refugio.

En general, la característica más obvia de la poesía de Yan es que es rica en emociones, conmovedora y conmovedora, y exuda un fuerte encanto.

El texto original y la traducción de "Queja" de Yan

"Queja" es el nombre de un poema creado por un poeta a finales de la dinastía Tang. Muchos poetas de generaciones posteriores lo utilizaron. para crear excelentes obras. El famoso dicho "Mi corazón está en Tianshan, mi viejo cuerpo está en Cangzhou" proviene de "Informar mis sentimientos más sinceros", pero hay otro "Informar mis sentimientos más sinceros y recordar en silencio el otoño pasado con una copa de vino" escrito por Yan .

Yan expresó sus sentimientos.

Este poema describe la soledad interior de Yan y el dolor que la acompaña por el mal de amor. Comienza recordando el pasado, pensando en la escena del otoño pasado cuando él y su amada se abrazaron y se despidieron bajo el sicomoro. Luego usó la alusión de "Red Leaf Poetry" para compararse con una doncella de palacio en un palacio profundo. Puedes imaginar la soledad. Los poemas escritos están mezclados con arrepentimiento y resentimiento interno, con la esperanza de llevar su mal de amor a su amante y, lo que es más importante, expresar la tristeza del poeta.

El agua que fluye se ha combinado con la tristeza desde la antigüedad, y aquí lo mismo ocurre.

El poeta se apoya solo en un edificio alto, mirando el agua que fluye interminablemente abajo con sentimientos amorosos. La tristeza en su corazón desaparece con el agua que fluye. El lector no puede evitar pensar en las palabras de la emperatriz Li: "Cuántos. ¿Qué preocupaciones puedes tener? Es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este". Aunque estas tres breves oraciones son simples, son sobresalientes y brindan a los lectores una imaginación muy amplia. Las siguientes dos frases son "Si no puedes conseguir el Libro del Ganso Salvaje, no tendrás el sueño de la mariposa". Incluso si te conviertes en mariposa, no puedes vivir sin la sorpresa de "¿Quién envió el Libro de Yunjin? " Las alusiones de esta colección se corresponden entre sí, lo que hace que todo el texto sea más vívido y completo. Aunque la última frase "apoyarse en un edificio alto" termina con apoyarse en un edificio, el comportamiento del poeta de apoyarse en un edificio para recordar el pasado aún no ha terminado. Los lectores también pueden ver a un héroe solitario apoyado en la barandilla de un edificio alto, pensando en su amante.