Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué etiqueta tienen los chinos en la mesa? ¿A qué debemos prestar atención?

¿Qué etiqueta tienen los chinos en la mesa? ¿A qué debemos prestar atención?

Etiqueta china en la mesa:

1. Invite a los invitados a sus asientos primero. Tome asiento al lado del invitado que invita a las personas mayores a tomar asiento. Al tomar asiento, ingrese por el lado izquierdo de la silla. No muevas los palillos después de sentarte. Ni siquiera hagas ruido. Tampoco te levantes y camines. Si tienes algo que saludar al dueño.

2. Cuando comas, invita primero a los invitados. Al recoger los platos, come menos platos que estén lejos de ti. Haga un sonido y beba la sopa a pequeños sorbos con una cuchara. No es aconsejable llevarse el cuenco a la boca para beber. Cuando la sopa esté demasiado caliente, bébala después de que se haya enfriado. Al mismo tiempo, a algunas personas les gusta masticar la comida cuando comen. Especialmente masticar comida crujiente y hacer un sonido muy claro no está en línea con los requisitos de etiqueta, especialmente cuando cenas con otras personas.

3. No lo haga mientras come. Hipo y no se deben emitir otros sonidos. Si hay sonidos involuntarios como estornudos o deposiciones, diga "lo siento" y "por favor, discúlpeme". como para expresar sus disculpas.

4. Si desea servir platos a invitados o mayores, es mejor utilizar palillos públicos. También puede llevarles platos lejos de los invitados o mayores. Según las costumbres de nuestra nación china, los platos se sirven uno por uno. Si hay líderes, personas mayores o invitados en la misma mesa, pídales que utilicen sus palillos primero cada vez que se sirva un plato nuevo, o túrnense para preguntar. que usen sus palillos primero para demostrar que los valora.

5. Cuando coma cabezas de pescado, espinas, huesos, etc., no los escupa ni los arroje al suelo. llévalos a tu propio plato con las manos, o colócalos al lado de tu mesa o ponlos en papel preparado con anticipación.

6. atmósfera No coma con la cabeza descubierta, ignore a los demás y no se atiborre de una gran comida, y mucho menos sea codicioso.

7. mesa Si quieres hurgarte los dientes, debes taparte la boca con una servilleta o con la mano.

8. Aclara la tarea principal de la comida. Debe quedar claro si se trata principalmente de negocios. comunicación o comida si es al frente, preste atención al organizar los asientos. Alinear los asientos de los principales negociadores entre sí es conveniente para conversar o comunicarse emocionalmente. y concéntrate en apreciar los platos.

9. Al levantarte de la mesa al final, debes expresar tu agradecimiento al anfitrión. O puedes invitar al anfitrión a tu casa en este momento para mostrarle tu agradecimiento.

Precauciones en la mesa china:

Hipo: Es muy descortés eructar durante la cena. Si es realmente incontrolable, puedes beber agua y contener la respiración para aliviarlo. Síntomas Si aún así no funciona, lo mejor es ir al baño a tomar una siesta y luego regresar a su asiento una vez que los gases de escape se hayan disipado.

Estornudo: Si es solo un estornudo temporal, por supuesto puedes taparte la boca con una servilleta para minimizar la contaminación. Si el estornudo no cesa, es mejor levantarse de la mesa e ir a otro lugar para solucionarlo. Si realmente no puede soportarlo, es mejor que se levante de la mesa primero. A nadie le importará.

Retocar el maquillaje: Muchas compatriotas chinas desconocen que esta etiqueta debe realizarse en el baño o en un lugar con menos gente. Retocar el maquillaje en público es como peinarse, vestirse, etc. Generalmente es inapropiado.

Fumar: Casi todos los restaurantes están divididos en zonas para fumadores y para no fumadores. Para evitar que otras personas inhalen el humo de segunda mano, los adictos deben hacer todo lo posible por controlar sus ansias de fumar. para los cigarrillos es realmente demasiado fuerte, pueden usarlo para cenar. Al final, cuando todos los presentes hayan comenzado a tomar los postres y el café, levantarse de la mesa y salir a fumar. Esto no es de mala educación ni perjudicial para la salud de los demás.

Ten cuidado al hurgarte los dientes: es bastante asqueroso. Si tienes muchas ganas de vomitar, tápate la boca con una servilleta y escupe en el pañuelo. Simplemente coloque el palillo en el plato después de usarlo. Nunca hable con otras personas con un palillo en la boca. Parecerá un pícaro, lo cual es muy feo. Algunas personas incluso caminan con palillos en la boca después de terminar sus comidas, lo que es un comportamiento aún más escandaloso.

Caída de cuchillo y tenedor: Si accidentalmente el cuchillo y el tenedor caen al suelo mientras come, sólo deberá avisar al personal de servicio para que lo sustituya por uno limpio. No deberá limpiar el cuchillo caído y. tenedor usted mismo. Límpielo con una servilleta antes de continuar usándolo.

上篇: Decídete a pensar por ti mismo y no digas nada delante de los demás. .....¿Quién escribió este poema? 下篇: ¿Por qué hay tantos japoneses llamados Taro? El país ordenó que todas las personas en todo el país tomaran sus apellidos. Esto puede parecer un poco increíble, pero sucede en Japón. En el tercer año de Meiji (1870 d. C.), el gobierno japonés tomó la decisión de que "todos los ciudadanos pueden tomar sus apellidos". Sin embargo, no mucha gente respondió. Como resultado, el gobierno tuvo que emitir una orden obligatoria sobre los caracteres Miao en el octavo año de Meiji (1875), estipulando que "todos los ciudadanos deben llevar sus apellidos". De hecho, en Japón, que está justo al otro lado de nuestra frontera, la mayoría de las personas antes de 1875 no tenían apellidos. Se puede decir que los japoneses tienen apellidos, pero solo duran más de cien años. En la antigüedad, sólo los nobles en Japón eran conocidos por sus apellidos, y sus supuestos apellidos eran diferentes de lo que entendemos. A finales del siglo IV d. C., la corte Yamato de Japón unificó muchos países pequeños de la parte sur del archipiélago japonés en un solo país, y su gobierno político se basó en el sistema de apellidos. El grupo de nobles que controlaba el poder central y los reyes de los países pequeños afiliados a la corte imperial, encabezados por el gran señor de la corte de Yamato (más tarde el emperador), estableció un parentesco consanguíneo, llamado "shi", y un " shi" también era una familia noble. Algunos apellidos se derivan de cargos oficiales, algunos se derivan de topónimos de lugares de residencia y gobierno, algunos se derivan de los nombres de dioses y algunos se derivan de habilidades. Por ejemplo, los que viven en el país de Izumo se denominan "familia Izumo" y los que realizan trabajos rituales se denominan "familia tabú". La familia Wang, que ostentaba el máximo poder en la corte de Yamato, era la familia más poderosa en ese momento. Más tarde, la familia Wang dio "apellidos" a muchas familias afiliadas a la corte imperial en función de la distancia, el parentesco consanguíneo y la contribución. Este "apellido" no puede considerarse como un apellido real, pero es un título de identidad, estado familiar y posición, similar a un título. Había alrededor de 30 apellidos en ese momento, entre los cuales "Chen Xiang", "Jun" y "Zhi" fueron dados a la familia real y a nobles prominentes, y eran los apellidos más poderosos. Debido al crecimiento demográfico, una familia numerosa tiene muchas ramas. Estas ramas se dieron el nombre de Miao. La palabra "Miao" significa rama de yema, que es una rama que se ramifica desde la propia casa. Por ejemplo, Fujiwara es una gran familia. Después de la separación, Fujiwara, que vivía cerca de Eguni, tomó las iniciales de "cerca de Eguni" y "Fujiwara" y lo llamó "Kondo". Fujiwara, que vivía en Shiyi, Yuanjiang y Kaga, era conocido como Ito, Endo y Kato. En el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido apellido querían tener la palabra "Fujita" en su apellido, por lo que nacieron apellidos como Fujita, Fujimoto, Fujii, Fujiyama, Fujikawa y Fujita. Entonces, en este momento, el apellido puede representar parte de la relación consanguínea de la familia, pero el apellido solo indica el estado de la familia, y el carácter Miao representa una nueva rama. Sin embargo, en este momento, el apellido, el apellido y el carácter Miao son solo. disponible para los nobles. A mediados del siglo VII, durante el período de la Reforma Dahua, se abolieron los títulos hereditarios, lo que significó que los apellidos no tenían significado, y los apellidos se confundieron con los apellidos, y algunos de ellos se convirtieron en apellidos que se han transmitido hasta el día de hoy. En esta época, los apellidos todavía eran exclusivos de los nobles. En el siglo XIX, los apellidos estaban restringidos a samuráis, magnates y personas poderosas del pueblo. Estas personas solicitaron a las autoridades y recibieron un permiso especial para tener un apellido. Es un gran honor poder "llevar un cuchillo y un nombre". El llamado "llevar una espada" significa tener apellido. La gente común solo tiene nombre pero no apellido. Durante el reinado del emperador Meiji, al gobierno le resultó inconveniente fabricar registros de hogares y recaudar impuestos sin apellidos, y pidió a todos que adoptaran apellidos. Sin embargo, debido a los hábitos de la gente a largo plazo, nadie quiere utilizar el apellido. En ese momento, el gobierno tuvo que emitir una orden según la cual "todos los ciudadanos deben tener un apellido". En ese momento, la gente estaba ansiosa por encontrar un apellido y había una locura por los apellidos en todo el país. El que vive en la aldea de Qingmu se llama Qingmu, el que vive junto al puente se llama Daqiao y el que cultiva pinos en casa se llama Matsushita. Si hay una montaña frente a la puerta, se llama Yamaguchi. Entonces, Tanaka, Miki, Yamada, Sunshine, Beifeng, Qianqian, Shangshang y Guanyin, estos apellidos que los chinos encuentran muy extraños, aparecieron de repente. Aquellos cuyos apellidos se basan en nombres de lugares incluyen Ueno, Tanaka, Kawachi, Shangyuan, Shiyuan, Luqian, Omiya, Yoshiokaya, Sanwaya y Fat House. Aquellos cuyos apellidos se basan en sus ocupaciones incluyen Good Food, Good Food y That Prostitute Man. . Algunas personas también usan los nombres de guerreros antiguos como apellidos, como Sakai, Bendo y Shangshan, todos los cuales son nombres de guerreros antiguos. Algunas personas tienen miedo de ser castigadas por el gobierno, por lo que "no eligen un apellido" y eligen como apellido pescado, verduras, templos u ocupaciones. Suzuki era originalmente un símbolo del sacerdote y se convirtió en un apellido. Un poco de cultura conviene elegir buenos personajes como longevidad, longevidad, mil años, pino y bambú y Asahi como apellidos. Los símbolos de longevidad como el pino, la grulla y la tortuga también se convirtieron en apellidos, al igual que cientos, miles y miles. Algunas personas realmente no pueden pensar en una buena solución, por lo que tienen que afrontarla con indiferencia. "Mi nieto", "mano de cerdo", "perro criado", "guitou" y "río de berenjenas" están todos aquí, y algunos dejan que los funcionarios saquen uno al azar. En 1898, el gobierno promulgó la Ley de Registro de Hogares para que el apellido de cada hogar fuera fijo y no pudiera cambiarse a voluntad. Debido a que los apellidos japoneses surgen de manera repentina y única, tienen connotaciones diferentes. La mayoría de los apellidos en el mundo están relacionados por sangre, pero los apellidos japoneses rara vez tienen este significado. Los que tienen apellidos no necesariamente pueden tener parentesco consanguíneo, mientras que los que no tienen apellidos pueden ser tíos o sobrinos. La mayoría de los apellidos japoneses constan de dos caracteres chinos, con un máximo de uno a nueve caracteres. Como Hokuike, Kaigan, Tanaka, Suzuki, Utsunomiya, Saionji, Ogawahara y Kaoji Road. Por lo tanto, para distinguir cuál es el apellido y cuál el nombre, al firmar formalmente se debe dejar una palabra entre el apellido y el nombre. Por ejemplo, Inoue Kiyoshi debería escribirse como "Inoue Kiyoshi", "Sankai Jintang", "Yagi Xiahong" y "Yagi Xiahong". Se dice que hay cientos de miles de apellidos en Japón. La población de Japón es sólo de más de 100 millones, y sólo hay unos pocos cientos de apellidos en promedio. Hay más de 40 de los más comunes, entre los que Suzuki, Sato, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Takahashi, Kobayashi, Nakamura, Ito y Saito representan el 10% de la población total, más de 100.000.