¿Qué tipo de diccionario electrónico es mejor comprar?
En primer lugar, permítame aclarar que el siguiente texto no es publicidad. No tengo prejuicios contra ningún producto. La conclusión es solo para referencia.
Recientemente estuve comprando diccionarios electrónicos para mis hijos. He realizado un estudio comparativo de varios diccionarios electrónicos en el mercado y sus diccionarios internos. Ahora escribiré mi experiencia de compra para que todos la compartan. :
En primer lugar, debe quedar claro que los diccionarios electrónicos son sustitutos de los diccionarios en papel. Los diccionarios electrónicos no pueden ni deben reemplazar las computadoras, los MP3, los libros electrónicos y otros productos. Lo primero a considerar es la variedad de diccionarios incorporados y de versiones, esto es fundamental, otras funciones que no tienen nada que ver con el diccionario son prescindibles.
Si especifica utilizar el "Diccionario de inglés avanzado contemporáneo Longman (inglés-inglés-chino)" de FLTRP (comúnmente conocido como "Longman Contemporary"), puede elegir entre Noah's Ark, BBK y Wenquxing (estos tres Este modelo también viene con la "Edición del siglo del nuevo diccionario inglés-chino" traducida en Shanghai). Tenga en cuenta que el Diccionario Kuaiyi está emparejado con el "Diccionario Longman de inglés contemporáneo (interpretación dual inglés-inglés-chino)" de Commercial Press (algunos comerciantes lo llaman "Interpretación dual Longman") y el "Diccionario Longman" de idioma extranjero. Research Press "Contemporáneo" no es el mismo diccionario, los dos son muy diferentes. Personalmente, creo que la mano de obra del Arca de Noé no es muy buena. Tengo un Arca de Noé 520 y el nuevo modelo tiene una retroiluminación de pantalla desigual. No he comparado cuidadosamente las otras dos máquinas, así que no haré comentarios. Se recomienda elegir un modelo con pantalla grande, búsqueda conjunta de múltiples diccionarios y funciones de consulta de palabras en pantalla, y prestar atención a la velocidad de ejecución del sistema. No es necesario elegir una pantalla a color, pero debe tener función de retroiluminación.
Si especificas un diccionario de la serie Oxford, puedes elegir Casio, Celebrity y Kuayidian. Entre ellos, Casio está equipado con la segunda edición del "New Oxford English Dictionary" (inglés-inglés) y el "Oxford Advanced English Dictionary" séptima edición (inglés-inglés). Haoyi está equipado con la séptima edición del "Diccionario Oxford Advanced Learner's Dictionary" (inglés-chino), las celebridades están equipadas con el "Nuevo Diccionario Oxford Inglés-Chino" y algunos modelos están equipados con el "Diccionario Oxford Inglés-Chino Moderno", otros incluyen "Diccionario Oxford de verbos compuestos", "Diccionario Oxford avanzado inglés-chino", "Diccionario Oxford de sinónimos en inglés", "Diccionario Oxford de modismos en inglés", "Diccionario Oxford de colocaciones en inglés", etc. Personalmente, siento que la mano de obra de Haoyitong no es tan buena como la de Celebrity y la velocidad de carrera es un poco lenta.
Para los estudiantes que se especializan en inglés, si no hay requisitos especiales para los tipos y versiones de diccionarios, y no hay restricciones de inversión, recomiendo encarecidamente Casio E-SF99. Puede visitar el sitio web de Casio para verlo. el diccionario incorporado de este producto Introducción, no es necesario decir mucho aquí. Personalmente, creo que los diccionarios configurados por Casio son los mejores de China y coinciden razonablemente. El producto está cuidadosamente elaborado, es resistente, simple y práctico, no tiene características sofisticadas y tiene una pantalla grande. La desventaja es que la pantalla es un poco reflectante y el precio es alto: cuesta más de 1.700 yuanes teniendo en cuenta que dos diccionarios grandes, el "Diccionario inglés-chino" y el "Nuevo diccionario de inglés Oxford", están instalados en una máquina del tamaño de la palma de la mano. , hay otros productos que no tienen la configuración. Después de unos pocos diccionarios, siento que vale la pena. Sería perfecto si la versión inglés-inglés de la Oxford Advanced Learner's Edition pudiera reemplazarse por una versión de doble interpretación, y una versión contemporánea de doble interpretación de Longman y un diccionario conciso inglés-chino adecuado para estudiantes de primaria y secundaria. ¡agregado!