¿Por qué los cantoneses y la gente de otras provincias pronuncian tío tío de forma diferente? Todos llamamos tío (bo), y todos llaman tío (bai).
En el Diccionario Kangxi, si la palabra Bo se interpreta como el hermano mayor del padre o el orden de los hermanos, la pronunciación de la palabra Bo se basa en "Tang Yun", "Ji Yun" y "Zheng". Yun", que se pronuncia Bo Moqie. Cien. El llamado Qieyin, también llamado Fanqie, es un método de notación fonética tradicional para los caracteres chinos. Su uso es utilizar la consonante inicial del primer carácter y el tono final del segundo carácter para formar la pronunciación de un carácter y llamarlo de una forma u otra. Bo Moqie significa la combinación de la consonante inicial b de bo y la o final de mo (aa en cantonés. La pronunciación de la palabra bo en cantonés y mandarín moderno es consistente con esta regla (y el tono del cantonés también es consistente con). esta pronunciación, pero el mandarín no coincide), y hay una anotación "yinbai" al final. El cantonés todavía coincide, pero este mandarín tampoco coincide (Bo y Bai en cantonés tienen la misma pronunciación). Se puede ver que la pronunciación de la palabra "Bo" era similar a "baa" en el pasado.
Hasta el día de hoy, la pronunciación de "daai baa" cuando la gente en cantonés llama tío es en realidad relativamente cercana a la pronunciación antigua. La pronunciación de muchas palabras en cantonés aún conserva la pronunciación antigua. Los caracteres chinos que utilizamos siguen siendo los mismos.
Pero si todavía pronuncian "da bai" cuando hablan mandarín, demuestra que su mandarín no es estándar.