Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué hay tantos kanji en japonés?

¿Por qué hay tantos kanji en japonés?

Hay kanji en japonés porque el japonés se deriva del kanji.

En el antiguo Japón sólo existía el lenguaje sin escritura. No fue hasta las dinastías Sui y Tang que los caracteres chinos se introdujeron en Japón, y Japón comenzó a utilizar caracteres chinos para registrar sistemáticamente su propio idioma. Al principio, los kanji se usaban como símbolos fonéticos, es decir, había varias sílabas en japonés, por lo que solo se usaban unos pocos kanji. Estos kanji evolucionaron gradualmente hasta convertirse en kana.

Simplemente toma prestado el sonido y la forma de los caracteres chinos, no su significado, por eso se llama kana. Aquellos caracteres chinos que siguen directamente su pronunciación, forma y significado se denominan nombres verdaderos. De esta forma, utilizar nombres reales y seudónimos en un artículo puede resultar muy confuso. Además, kana tiene que tomar prestados muchos homófonos y hay muchos trazos en los kanji, lo cual es muy incómodo de usar, así que gradualmente simplifiqué el kana y creé mi propio kanji.

Información básica sobre japonés

1. El japonés y el chino están estrechamente relacionados. En la antigüedad (dinastía Tang), influenciada por la cultura china, una gran cantidad de caracteres chinos antiguos fueron introducidos en Japón desde el mar de Bohai en el noreste de China y Corea del Norte.

Después de la Restauración Meiji en la época moderna, Japón inició el proceso de modernización e industrialización. Una gran cantidad de vocabulario europeo y americano se introdujo en Japón con los resultados de la Revolución Industrial y la Ilustración (principalmente inglés, pero también alemán y francés).

Una gran cantidad de palabras japonesas modernas fueron reorganizadas por los japoneses y se extendieron a las vecinas China y Corea del Sur, por lo que fueron adoptadas por los chinos, como teléfono, cuadro, partido de producción, socialismo, maquinaria, producción. , economía, educación, militar, grandes potencias, física, matemáticas, química, biología, inglés, portaaviones, etc.

En segundo lugar, el idioma japonés es muy diverso, no sólo en términos de lenguaje hablado y escrito, sino también en términos de estilos simplificados y respetuosos, ordinarios y solemnes, tanto para hombres como para mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente, lo que refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa.

El lenguaje honorífico en japonés está muy desarrollado y el uso del lenguaje honorífico hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Sin embargo, una gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil, e incluso los hablantes nativos de japonés no pueden dominarlos por completo.