Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Hasta que alzando mi copa le pedí a Mingyue que pusiera el vino y cuál era el poema.

Hasta que alzando mi copa le pedí a Mingyue que pusiera el vino y cuál era el poema.

Hasta que levanté mi copa, le pedí vino a la luna brillante, le pedí vino al cielo' no es un poema, sino dos poemas diferentes y faltan palabras. Hasta que levanté mi taza, le pregunté a Li Bai "Bebiendo solo con la luna" de Mingyue. "Pide vino del cielo" proviene de "¿Cuándo vendrá la luna brillante?" de Su Shi. En la dinastía Song.

Fuente

1, original

"Drinking the Bright Moon Alone" de Tang Libai

Hua'er bebe solo debajo de una olla de vino sin amigos.

Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.

La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.

Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.

Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.

Estoy dispuesto a estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, tal como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

Traducción

Pon una jarra de vino entre las flores y sírvela tú mismo sin familiares ni amigos.

Brinda una copa e invita a la luna brillante a formar un cuadro frente a tres personas.

Por supuesto que Yue Ming no sabe beber, y su figura me sigue.

No tuve más remedio que convertirme en compañeros de bebida con ellos temporalmente. Si quiero pasar el mejor momento, debo aprovechar el hermoso paisaje primaveral.

Canto y la luna deambula, mi figura danzante está desordenada.

Diviértanse juntos cuando estén despiertos y sepárense cuando estén borrachos.

Me gustaría formar una amistad eterna con ellos, olvidar el dolor y encontrarnos en el borde de la galaxia brumosa.

-

2. Texto original

Shi: ¿Cuándo brillará la luna?

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora.

Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que no podré soportar el frío de nueve días en el pabellón de jade.

Baila para descubrir cómo son las sombras en la Tierra. La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado.

La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado.

Te deseo una larga vida y buenos paisajes a lo largo de miles de kilómetros.

Traducción

¿Cuándo habrá una luna brillante como la del Festival del Medio Otoño? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo a lo lejos. No sé cuánto tiempo pasó Gao Yao en el palacio. Quería seguir el viento y volver al cielo para echar un vistazo, pero me preocupaba que los edificios hechos de hermoso jade fueran demasiado altos y no pudiera soportar el frío. Levántate y baila, disfrutando de tu clara sombra a la luz de la luna. El palacio de la luna no es tan cálido como los fuegos artificiales en la tierra. La luna se movía, girando alrededor del pabellón bermellón, colgando de las ventanas talladas, brillando sobre la gente insomne. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué siempre está redonda cuando la gente no está? Hay alegrías y tristezas en la vida, y la luna siempre está llena y creciente. (La luna es perfecta cuando la gente quiere reunirse). Cosas tan buenas nunca han sido como se esperaba desde la antigüedad. Sólo espero que todos mis parientes en este mundo puedan vivir mucho tiempo y con salud, y que puedan disfrutar de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.

Antecedentes creativos

1. "Cuatro poemas sobre beber solo la luna brillante" fue escrito en el tercer año de Tianbao, en el que se encontraba Xuanzong de la dinastía Tang (744). Chang'an y su burocracia estaban frustrados en ese momento. Bajo el título de este poema, tanto la versión Song como la Miao están marcadas con la palabra "Chang'an", lo que indica que todos estos cuatro poemas fueron escritos en Chang'an. El poeta pasa su tiempo solo bajo la luz de la luna, sin nadie cerca de él. El poema muestra la depresión interior del poeta, por lo que utiliza la luna como amiga, el vino como canción y se divierte en el tiempo.

2. "¿Cuándo habrá una luna brillante?" escrito por Chen Bing durante el Festival del Medio Otoño (1076 d.C.). Su Shi se quedó despierto toda la noche en Mizhou y se emborrachó mucho. Escribió este artículo estando feliz y al mismo tiempo expresó su añoranza por su hermano menor.

Extensiones relacionadas

1. Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, también conocido como laico Qinglian, también conocido como "inmortal exiliado". Fue un poeta romántico de la dinastía Tang y las generaciones posteriores lo aclamaron como el "Inmortal de la poesía".

Conocido como "Du Li" junto con Du Fu, le encantaba beber y escribir poemas, la mayoría de los cuales los escribía cuando estaba borracho. Sus obras representativas incluyen "Mirando la cascada del monte Lu", "El viaje difícil", "El camino difícil hacia Shu", "Entra el vino", "Ci de Yue Nu", "Primer mensaje a la ciudad de Baidi", etc. . Hay una colección de obras de Li Taibai que se ha transmitido de generación en generación.

2. Su Shi (1037 65438 del 8 de octubre al 24 de agosto de 11), también conocido como Zizhan y He Zhong, fue nombrado Dongpo laico y Su Xian. Originario de Meishan, Meizhou (ahora ciudad de Meishan, Sichuan) en la dinastía Song del Norte, fue un famoso escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte. Como uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Sus obras incluyen "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", "Xiaoxiang Bamboo and Stone Pictures", "Dry Trees and Strange Stones Pictures", etc.