¿Por qué no comprar "cosas" sino "del norte y del sur"?
1. Compras: ¿Por qué no comprar Norte y Sur?
Hay tres alusiones al origen de la palabra "compras":
Primero, la palabra "compras" se originó en la dinastía Han del Este. En aquella época había dos ciudades, la del Este y la del Oeste. Ir de compras en Tokio se llama "Este" y comprar en Xijing se llama "Oeste". Con el tiempo, las "cosas" se convirtieron en sinónimo de mercancías.
En segundo lugar, un día, Zhu, un famoso neoconfucianista de la dinastía Song del Sur, vio a su amigo sosteniendo una canasta de bambú en la mano y le preguntó: "¿Adónde vas?", Vincent respondió: "Yo". "Voy a comprar algo". Zhu preguntó inmediatamente: "¿Por qué no dices comprar algo del norte y del sur?" Vincent explicó: "El este es madera, el oeste es oro, el sur es fuego y el norte es El fuego arderá, el agua se filtrará, y mucho menos la tierra. Sólo puedo almacenar madera y oro, así que sólo puedo comprar cosas, y mucho menos el norte y el sur".
En tercer lugar, durante el período. del emperador Wu de la dinastía Han Occidental, Zhang Qian fue allí. En la región occidental, compras cosas del Este y las vendes al Este cuando regresas. Más tarde, la gente vendía cosas de Oriente a Occidente y de Occidente a Oriente. A esto se le llamaba "comprar" y "vender cosas".
Resulta que la palabra "ir de compras" tiene tal alusión, y la sabiduría de los antiguos realmente está contenida en nuestras vidas.
2. Mostrando las patas del caballo: ¿Por qué utilizar “pies de caballo” en lugar de “pies de humano”?
La gente suele utilizar "mostrar los defectos" para revelar defectos y revelar la verdad, pero ¿por qué "mostrar los defectos"? Hay dos alusiones a esta palabra:
Primero, Zhu Yuanzhang, el fundador de la dinastía Ming, provenía de una familia pobre desde que era un niño. De adulto, se casó con Ma Shi, una granjera. En ese momento, las mujeres tenían que tener los pies atados, pero Ma Xiuying se ganó el favor de sus padres adoptivos cuando era joven e insistió en no vendar sus pies, por lo que nació con un par de pies grandes. Mamá se convirtió en reina, vivió en el palacio y disfrutó de toda la gloria y la riqueza, pero también se sentía impotente respecto a sus grandes pies. Cada vez que recibe invitados, siempre se cubre los pies con el dobladillo de su ropa o falda.
Una vez, Ma viajaba en una silla de manos para jugar en las calles de Jinling (ahora Nanjing). De repente, sopló una fuerte ráfaga de viento y levantó una esquina de la cortina del sedán. Los dos grandes pies del caballo que descansaban sobre los pedales quedaron expuestos a la plena luz del día. Ella rápidamente se retrajo, ¡pero la gente ya lo había visto claramente! Entonces la noticia se difundió e inmediatamente causó sensación en todo Jinling. A partir de entonces, la palabra "pista" se transmitió a las generaciones posteriores.
En segundo lugar, según los registros históricos más antiguos, el término "mostrar las patas del caballo" apareció en la dinastía Tang y era originalmente un juego antiguo. Durante los festivales, la piel de Qilin representada se adornaba en un burro o un caballo en celebración. Sin embargo, es difícil tapar los pies de un payaso o de un burro. Si haces trampas, inevitablemente expondrás los pies del payaso o del burro y recurrirás al engaño. De aquí proviene el término “payaso de espectáculo”.
3. Ajo: ¿Por qué no cebolla?
Los narcisos no florecen, actúa como un estúpido. "Pretender" es una palabra que la gente dice cuando finge ser estúpida. Entonces, ¿de dónde viene "fingir ser ajo"? ¿Por qué no “poner jengibre” o “poner cebolla”?
Se dice que una primavera, el emperador Qianlong inspeccionó el sur y vio una parcela de ajos verdes que crecían bien y verdes, por lo que lo elogió. El invierno siguiente, volvió a inspeccionar el lugar, pero lamentablemente los ajetes aún no habían crecido. Para complacer al emperador, los funcionarios locales enviaron gente a trasplantar narcisos a los campos. Desde la distancia, las hojas de narciso parecen ajos tiernos. Qianlong se llenó de elogios después de verlo y, en consecuencia, se promovió su puesto oficial. Desde entonces, la gente se ha burlado del fraude o la ignorancia calificándolos de "pretenciosidad".
4. Descuidado: Una historia de sangre y lágrimas
Descuidado, regular. Hoy en día, "descuidado" se usa a menudo para describir el descuido o descuido de alguien. De hecho, detrás de esta palabra hay una historia muy dolorosa.
Según la leyenda, hubo un pintor en la capital de la dinastía Song. Pinta al azar, lo que a menudo hace que la gente se pregunte qué está pintando. Una vez, tan pronto como dibujó una cabeza de tigre, conoció a alguien que le pidió que dibujara un caballo, así que dibujó el cuerpo del caballo detrás de la cabeza del tigre. Alguien le preguntó si pintaba un caballo o un tigre, y él respondió: "¡Un caballo, un tigre, un tigre!". El hombre no quería este cuadro "general", así que el pintor lo colgó en el vestíbulo. El hijo mayor de la familia lo vio y le preguntó qué estaba pintando. Dijo que era un tigre. El segundo hijo le preguntó y le dijo que era un caballo.
Pronto, el hijo mayor salió a cazar y disparó el caballo contra un tigre. El pintor tuvo que pagar al dueño. El hijo menor salió y se encontró con un tigre. Pensó que era un caballo y quiso montarlo, pero el tigre lo mordió. El pintor estaba tan triste que no sólo quemó el cuadro, sino que también escribió un poema para culparse: "No tengo intención de pintar, no tengo intención de pintar, parece un caballo y parece un tigre". El hijo mayor tomó fotografías y mató a tiros a los caballos, y el segundo hijo tomó fotografías y alimentó a los tigres." Quema Wu Xin Tu, te aconsejo que no me imites. "Desde entonces, la palabra "descuidado" se ha extendido.
Viejo: Eso es lo que significa.
Ahora todo el mundo piensa que "viejo" se refiere al viejo, pero en De hecho "El significado de "viejo" es mucho más profundo que esto.
Según los registros, un día en pleno verano, Ji Xiaolan estaba revisando un manuscrito con su cuerpo sin camisa. El emperador Qianlong se acercó. Ji Xiaolan No tuvo tiempo de vestirse, así que se metió en la caja. Después de un rato, pensó que el emperador Qianlong se había ido, así que preguntó a la gente en la biblioteca: "¿Se ha ido el viejo?". "Tan pronto como terminó de hablar, encontró al emperador Qianlong sentado a su lado.
Qianlong le preguntó a Ji Xiaolan enojado: "¿Cuál es la explicación de la palabra 'viejo'? Inesperadamente, Ji Xiaolan respondió con calma: "Una persona que vive una vida larga se llama anciano, y una persona que se mantiene erguida se llama cabeza. El mundo donde viven sus padres también se llama Hijo del Cielo, o 'anciano'. ' para abreviar." "
No esperaba que un título tan orientado a la vida como "anciano" tuviera un significado tan elegante. El idioma y la cultura chinos son realmente amplios y profundos.