Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - La diferencia entre archivos y diccionarios.

La diferencia entre archivos y diccionarios.

Las diferencias entre documentos y diccionarios chinos son las siguientes:

Primero, el alcance es diferente.

Hanzi: se refiere a libros chinos con caracteres chinos, denominados colectivamente caracteres chinos. Hay muchos tipos de literatura china y son muy amplios.

Diccionario: un libro de referencia que se utiliza principalmente para explicar el significado, el concepto y el uso de las palabras. Se puede utilizar para buscar nuevas palabras en el libro.

En segundo lugar, diferentes clasificaciones

Libros chinos: según el contenido, la forma, el género y el uso del libro por parte del lector, bajo la guía de ciertas ideas filosóficas, los principios de clasificación del conocimiento y Se utilizan métodos lógicos, los libros de cada tema se dividen en varias categorías según el contenido de su tema. Cada categoría se divide en muchas subcategorías, y cada subcategoría se divide a su vez en subcategorías moleculares. Finalmente, cada tipo de libro se puede dividir en determinadas categorías y cada categoría tiene un número de categoría. Un tesauro de clasificación es una colección de números y categorías de clasificación jerárquica.

Diccionarios: Los diccionarios se pueden dividir en tres categorías: diccionarios chinos, diccionarios de materias (enciclopedias) y diccionarios de nombres propios. En la antigua China, los libros especializados que incluían diccionarios cuyo contenido principal era explicar palabras se denominaban colectivamente libros de caligrafía.

Importancia de la publicación

La publicación del "Diccionario de chino moderno" llena el vacío en la estandarización de los diccionarios de chino en nuestro país. Cuando los líderes extranjeros visitaron China en las décadas de 1950 y 1960, algunos de ellos regalaron sus propios diccionarios al gobierno chino, pero en ese momento sólo pudimos devolver un "Diccionario Xinhua", que no era proporcional al estatus de un importante país.

El "Diccionario chino moderno" resume los logros del movimiento vernáculo de China desde el siglo XX. Por primera vez en forma de diccionario, puso fin a la antigua separación entre la lengua escrita y la hablada. por primera vez un chino moderno completamente estandarizado.

El "Diccionario chino moderno" ha alcanzado nuevas alturas en teoría de diccionarios, nivel de compilación y calidad de edición, y es un trabajo modelo de compilación y publicación de diccionarios. Su gran circulación y amplia aplicación son poco comunes en la historia de los diccionarios mundiales. La unificación y estandarización del chino moderno, la investigación, el aprendizaje y la correcta aplicación del chino moderno y la expansión de los intercambios de nuestro país con otras nacionalidades alrededor del mundo tienen un impacto importante.