Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué algunas personas dicen "pagar la factura" en lugar de "pagar la factura"?

¿Por qué algunas personas dicen "pagar la factura" en lugar de "pagar la factura"?

La caja en un restaurante se llama "pagar la cuenta", que es el uso en el dialecto cantonés. "Diccionario de dialecto cantonés" (Commercial Press, edición de 1981) dice "pagar la factura" pero no "pagar la factura". El significado de "pagar la factura" es "abrir la factura, pagar la factura". Este uso es el epítome de la cultura de Guangdong y contiene una especie de percepción de la vida por parte del pueblo cantonés. Tiene tres significados: primero, le recuerda al camarero que "camine", "enterrar" significa "acercarse". Este tipo de servicio personalizado no solo puede facilitar a los clientes, sino también evitar el ajetreo y el bullicio de la tienda. restaurante; segundo, el camarero "recuerda" en cualquier momento "(Anota) los platos que ha comido el cliente, para que el cliente pueda entender su consumo. "Enterrar" tiene la connotación de "acumulación"; en tercer lugar, al final de Después de la comida, el camarero ya ha "enterrado" (calculado) el monto del consumo del cliente con anticipación para evitar que los clientes tengan que esperar mucho tiempo para pagar la cuenta, "enterrar" también significa "liquidación".

La palabra "pagar la factura" en muchos lugares del país es en realidad un mal uso de la palabra cantonesa "pagar la factura". pagar la factura no tiene ningún sentido, ni puede reflejar el significado de "pagar la factura" tiene connotaciones ricas, y es correcto utilizar "pagar la factura" al finalizar la compra.