¿Qué significan las ciudades con la palabra "zhou" en las ciudades chinas?
Entendido. La palabra "zhou" proviene de "chuan" y de "丶". "Chuan" se refiere al agua que fluye de regreso al mar, como el río Amarillo, el río Yangtze, el río Huaihe, etc.; la palabra "丶" suena igual que "señor" (consulte la página 17 de la versión de bolsillo de " Diccionario Chino"), que significa "mudarse" o "instalarse". "Chuan" y "丶" se combinan para significar "vivir junto al río" y "vivir en el agua (durante la temporada de inundaciones)". Significado original: Ciudad construida a la orilla de un río con muros para protegerlo de las inundaciones. O una ciudad construida en terreno llano o depresiones con murallas para evitar inundaciones durante la temporada de inundaciones. Significado extendido: división administrativa de primer nivel. Explicación: 1. La única forma que tenían los humanos antiguos de defenderse contra inundaciones catastróficas era vivir en terrazas y tierras altas. El agua debía transportarse en hombros y manos, lo cual era muy inconveniente. Más tarde, cuando se inventó la tecnología de construcción de ciudades, bajaron a las tierras bajas y vivieron cerca del río, de donde podían sacar agua del río cercano. En caso de crecida del río, o si no hay ningún río cerca, pero llueve mucho, las puertas de la ciudad se cerrarán para resistir la inundación, o hombres, mujeres, viejos y jóvenes se reunirán para refugiarse en la plataforma interior. la ciudad. Así, el concepto de "Estado" está relacionado con el surgimiento de las ciudades. La "Era de la Cultura Longshan" (2600 a.C. - 2000 a.C.) llamada por la arqueología de campo en mi país fue una era de ciudades y pueblos, con un gran número de ciudades emergiendo de la tierra, siendo una ciudad-estado un país, y así -llamado "todas las naciones bajo el cielo". "Registros históricos" dice que el Emperador Amarillo nombró eunucos de izquierda y derecha para supervisar todos los países. En aquella época, las ciudades se construían a lo largo de los ríos. Posteriormente, se amplió al nombre de divisiones administrativas, incluidas las llamadas "Nueve Prefecturas" y "Doce Prefecturas". En segundo lugar, "Shuowen" afirma que "puedes vivir en Yuezhou en el agua". El "estado" mencionado aquí es muy similar a una isla, pero definitivamente no es una isla, por lo que solo puede referirse a un lugar habitable en el agua durante la temporada de inundaciones, es decir, un castillo. En tercer lugar, si "zhou" se refiere al río del que depende la ciudad, entonces "zhou" significa "cuenca". Porque no se construirá una sola ciudad junto a un arroyo de agua, sino una serie de ciudades. Cada ciudad tiene pueblos y tierras de cultivo adjuntos. Las poblaciones de estas ciudades y pueblos dependen de los ríos que los atraviesan para proporcionar agua para la vida y la producción urbanas y para el riego de las tierras agrícolas.