¿Qué tipo de sentimientos expresa el poeta en los dos poemas del Sr. Yin "Libros en la pared del lago" (Parte 2)?
Wang Anshi
Los aleros de Mao Yan son largos y silenciosos, sin musgo.
Flores, plantas y árboles se plantan a mano.
Los campos protegidos por el agua serán verdes,
Dos montañas en una fila (2) darán verde.
Anotar...
①: Sr. Hu Yin: Yang Defeng, vecino de Wang Anshi cuando vivía en Jinling Purple Mountain.
②: Empuja la puerta para abrirla.
Breve análisis
Wang Anshi se retiró a Jiangning en sus últimos años y su estado de ánimo se calmó. Recitó poesía, estudió budismo y creó muchas cuartetas que describen paisajes y expresan emociones, que son bien conocidas. Huang Tingjian comentó: "Gong Jing escribió un poema en sus últimos años, que es elegante, grácil y refinado". (Ver el volumen anterior "Tiaoxi Yuyin Conghua" de Hu Zai (Volumen 35). También "Zhouzhai Poetry Talk" de Zeng Jiji. dijo: "Las cuartetas de Gong Jing son asombrosas en el mundo", "Las cuartetas más asombrosas fueron escritas por Du Mu en la dinastía Tang y Gong Jing en esta dinastía, y estos dos son los más destacados. Hay dos poemas titulados" Señor ". "El libro de Yin en la pared del lago", que son muy distintivos. Mencionado en la mayoría de las historias literarias. El Sr. Hu Yin es el apodo de Yang Defeng, el vecino de Wang Anshi. Este pequeño poema describe las características de la residencia del Sr. Hu Yin y escribe. Una elegante concepción artística debajo del techo de paja, porque el dueño lo limpia a menudo, no hay musgo, por lo que se ve muy limpio y todo el patio está muy tranquilo. Tenga en cuenta que el poeta dijo "tranquilo sin musgo", no ". puro sin musgo". Aquí, "tranquilo" y "tranquilo". "Puro" se centra en diferentes objetos, y el primero contiene más significados que el segundo. Porque "limpio" es decorar las piedras debajo de los aleros de la cabaña con techo de paja, lo que solo significa una capa de limpieza, mientras que "silencio" es decorar todo el ambiente, escribiendo una atmósfera. Además, como se ha mencionado la palabra "barrido largo" y se ha dejado claro el complemento "sin musgo", no existe. Es necesario agregar la palabra "limpio". La segunda oración dice que las flores y los árboles crecen muy bien y todos son cultivados por el propio director. Estas dos oraciones describen el paisaje de la residencia del Sr. Hu Yin desde un lugar pequeño. El paisaje exterior de techos de paja y macizos de flores también describe el temperamento interior del propietario. Una persona ordenada. Las dos últimas frases describen el entorno de vida del Sr. Hu Yin desde una perspectiva amplia: "Un agua protege los campos y dos montañas. son verdes." El agua que fluye protege los campos y rodea los cultivos verdes; los dos picos de las montañas están frente a la casa. , como para abrir la puerta y revelar las montañas verdes al dueño de la casa. El poeta utiliza las técnicas de Antítesis, personificación y metonimia para describir el paisaje con emoción e interés. Los paisajes son cosas despiadadas, pero el poeta dice que el agua "protege los campos" y las montañas "traen verde". las montañas tienen una sensación de intimidad para la gente, lo que hace que el paisaje originalmente sin vida sea humano, suave, hermoso y vibrante. Originalmente, el agua estaba rodeada de cultivos verdes, pero el poeta no mencionó las plantas específicas. el color de las plantas en cambio, diciendo "el verde estará rodeado" y el cian rodeado también está vacío y no puede ser emitido, pero el poeta dijo que la montaña debería "volverse verde", convirtiendo la realidad en un espacio vacío, que está lleno de poética. Es decir, la casa del Sr. Yin está muy cerca de la montaña. Tan pronto como el dueño abre la puerta, ve los picos verdes de la montaña, pero si está escrito como una montaña verde, no será nada poético. , el poeta escribe desde el lado negativo, utilizando la montaña como tema, convirtiendo la tranquilidad en un poema. Esto es realmente ingenioso y sorprendente. Las dos últimas frases no son del todo originales del poeta. Como referencia, hay un poema: "La tierra rodea la ciudad y las montañas rodean el país". El poema de Wang Anshi es imitado por Shen Shi. En comparación con la frase de Wang, el poema de Shen es muy inferior, seco y aburrido, debido a Wang. La habilidad de Anshi es mucho mejor que la del azul. Por lo tanto, la gente está muy familiarizada con estos dos poemas, pero pocas personas conocen los poemas de Shen.