Poemas que estén dispuestos a dedicar al pueblo
2. Poemas sobre la dedicación 1. "Bu Suanzi·Yong Mei" de Lu You, dinastía Song Al lado del puente roto fuera de la oficina de correos, está sola y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia. No hay intención de luchar por la primavera, y una vez todo el mundo esté celoso. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual. Traducción vernácula: Al lado del puente roto afuera de la posada. Las flores del ciruelo florecen solitarias y solitarias. Nadie llega a apreciarlas. Ya es bastante triste estar solo en el anochecer y luego el viento y la lluvia se lo llevan. Florece en la parte superior de las flores, pero no tiene intención de competir con las flores para disfrutar de la gloria primaveral. Simplemente las suelta y siempre está celosa. Incluso si los trozos de flores caen y se convierten en polvo, su eterna fragancia permanecerá en el mundo. 2. "Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang, Dinastía y Dinastía Song Después de un duro encuentro, solo quedan unas pocas estrellas para luchar. Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos. Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano. ¿Quién nunca ha muerto en vida desde la antigüedad? Deja un corazón leal para iluminar la historia. Traducción vernácula: Recordando mis primeros años de arduo trabajo en la transición del examen imperial a convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que terminó la guerra. El país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y un individuo está como lenteja de agua bajo una lluvia repentina. La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Estar atrapado en Yuanlu por Ling Dingyang me hace sentir solo y solo. ¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia. 3. "Feliz lluvia en una noche de primavera" de Du Fu, dinastía Tang. La buena lluvia conoce la estación y la primavera llegará. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, pero los barcos fluviales sólo brillan por el fuego. Mire el lugar rojo y húmedo al amanecer, las flores pesan sobre la ciudad oficial. Traducción vernácula: La buena lluvia parece elegir su momento y caer en la primavera cuando todas las cosas emergen. Con la suave brisa, entra silenciosamente en la noche. Fina y densamente, nutre todas las cosas de la tierra. Gruesas nubes oscuras cubrían los campos y los caminos, y sólo un pequeño fuego de pesca en un barco pesquero en el río emitía un rayo de luz que parecía particularmente brillante. Cuando llegue el amanecer, el suelo húmedo se cubrirá de pétalos rojos y las calles y callejones de la ciudad de Jinguan serán un escenario colorido. 4. "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos" Autor Li Shangyin Dinastía Tang Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas. La seda del gusano de seda de primavera no se consumirá hasta que muera, y la antorcha de cera no se secará hasta que se convierta en cenizas. El espejo de la mañana está lleno de preocupación, pero las nubes en las sienes están cambiando y la luz de la luna es fría cuando se canta de noche. No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente. Traducción vernácula: Es una oportunidad única para encontrarse y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de terminar con el viento del este y las flores se han marchitado, lo que entristece aún más a la gente. Un gusano de seda primaveral teje un capullo y desenrolla toda su seda sólo cuando muere. Una vela se apaga y se convierte en cenizas antes de que la cera en forma de lágrima se seque. Cuando una mujer se maquilla y se mira en el espejo por la mañana, sólo le preocupa que su cabello exuberante, parecido a una nube, cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo. La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay forma de llegar allí y está fuera de su alcance. Espero que haya un mensajero como un pájaro azul que visite diligentemente a mi amante por mí. 5. "Ink Plum" de Wang Mian, Dinastía Yuan El árbol en la cabecera del estanque donde mi familia lava las piedras de entintar tiene flores con débiles marcas de tinta. No dejes que nadie te elogie por el buen color, solo deja que la energía pura llene el universo. Traducción vernácula: Hay un ciruelo al lado del estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa, y las flores de ciruelo en flor muestran leves rastros de tinta. No hay necesidad de que otros elogien su hermoso color. Sólo necesita la fragancia de las flores del ciruelo para impregnar el mundo.
3. Citas célebres sobre la dedicatoria. Poemas 1. El gusano de seda de primavera no se acabará hasta que muera, y la antorcha de cera derramará lágrimas antes de secarse. ("Sin título" de Li Shangyin) 2. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. ("Poemas varios de Ji Hai" de Gong Zizhen) 3. Con una ceja fría, señala con el dedo a mil hombres, inclinando la cabeza y dispuesto a ser un buey ruzi. (Lu Xun) 4. Trabaja duro y muere.
(Zhuge Liang) Amor, ante todo, significa dedicación, lo que significa dedicar el poder del alma a la persona que amas y crear felicidad para la persona que amas. Suhomlinsky Si toda la personalidad y toda la vida de una persona están dedicadas a una búsqueda moral, si tiene tal poder que todas las demás personas parecen pequeñas en comparación con esta persona, entonces vemos una gran bondad en este hombre. Chernyshevsky Hay que vivir en la verdad y la abnegación. Pāṇṭṭhāna Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, fuerza física, consideración y dedicación. Carnegie Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Si toda la personalidad y toda la vida de una persona están dedicadas a una búsqueda moral, y si tiene tal poder que todas las demás personas parecen pequeñas en comparación con esta persona en este sentido, entonces, en opinión de esta persona, deberíamos ver la bondad sublime. en ti. Chernyshevsky Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, fuerza física, consideración y dedicación. Carnegie Soy descendiente del pueblo chino, por lo que es natural que dedique todo el conocimiento que he aprendido a mi querida patria. Li Siguang Si toda la personalidad y toda la vida de una persona están dedicadas a una búsqueda moral, si tiene tal poder que todas las demás personas parecen pequeñas en comparación con esta persona en este sentido, entonces seremos indiferentes hacia esta persona. Ves la bondad sublime. en ti. Chernyshevsky Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer algo por los demás, algo que requiera tiempo, energía, consideración y dedicación. Los hombres Carnegie abren sus corazones mientras las mujeres ofrecen tímidamente sus cuerpos cautelosos. Andre Firemore Cuando digo las palabras "Que Dios bendiga a las mujeres", aunque ninguno de nosotros puede comprender plenamente los elevados sentimientos de una buena esposa o la dedicación persistente de una buena madre, habrá algo en su corazón que diga "Amén". Mark Twain Todo lo que puedo ofrecer es sangre, trabajo duro, sudor y lágrimas. Churchill dedicó su vida a dos dioses, el honor y el valor. Monson Si queremos hacer amigos, tenemos que hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, fuerza física, consideración y dedicación. Carnegie La gente debe vivir en la verdad y la dedicación. Pāṇṭṭhāna Para volver a la vida hay que hacer sacrificios. Gorky no tengo nada que ofrecer excepto lágrimas, sangre y sudor. Churchill deberíamos dedicarnos en cualquier momento a diferentes puestos. Heise La dedicación es el verdadero significado de la vida. Adler La dedicación es el verdadero significado de la vida. Si hoy examinamos las reliquias heredadas de nuestros antepasados, ¿qué veremos? Todo lo que dejaron atrás es su contribución a la vida humana. Adler Para las personas, la mayor alegría y felicidad es dedicar la propia fuerza espiritual a los demás. Suhomlinsky La vida dada por Dios debe dedicarse a la prosperidad, la paz y la felicidad de la humanidad. La doctrina de Konosuke Matsushita que le hizo dedicarse a su pronta realización no se verá afectada por el establecimiento y la destrucción de todas las leyes, sino que crecerá más fuerte y madurará día a día, al igual que las semillas en la tierra, independientemente del frío del invierno y las heladas del verano A pesar de la sequía, todavía dedica sus gruesos granos a la humanidad. Pāṇṭṭhāna Cuando yo era joven, mi vida era como una flor: cuando la brisa primaveral llegaba a su puerta para suplicar y dejaba caer uno o dos pétalos de su abundancia, ella nunca lo sentía como una pérdida. Ahora mi tiempo ha pasado y mi vida es como un fruto. No queda nada para compartir, solo estoy esperando para dedicarla a ella y a la carga completa y dulce juntos.
Rabindranath Tagore Si queremos hacer amigos, primero debemos hacer cosas por los demás, cosas que requieren tiempo, energía, consideración y dedicación. Carnegie Love, ante todo, significa dedicación, lo que significa dedicar el poder del alma a la persona que amas y crear felicidad para la persona que amas. El amor de Suhomlinski existe en el deseo de devoción y considera la felicidad del amante como su propia felicidad. Swedishborg considera la felicidad de los demás como su propia felicidad, dedica flores a los demás y deja las espinas para él mismo. devoción, y considera la felicidad del amante como su propia felicidad. La doctrina de Swedishborg que le hizo dedicarse a promover su pronta realización no se verá afectada por la creación de todas las leyes y la destrucción de las leyes. Se fortalece y madura día a día: simplemente. Al igual que las semillas en el suelo, no importa el frío del invierno o la sequía del verano, ellas todavía dedican sus granos completos a la humanidad.
4. Gong Zizhen utiliza las flores como metáfora de sí misma en "Miscellaneous Poems of Jihai" para expresar su voluntad de dedicar su vida a los demás. "Miscellaneous Poems of Jihai" es una colección de poemas creada por Gong. Zizhen, poeta de la dinastía Qing. Entre ellos, el poema que utiliza las flores como metáfora para expresar la voluntad de uno de dedicar la vida a los demás es "Las flores que caen no son cosas sin corazón, se convierten en barro primaveral para proteger las flores". Poemas varios de Ji Hai ". Literalmente significa: la flor abandona las ramas, oscureciendo el paisaje primaveral, pero no es algo despiadado, cae al suelo y se convierte en abono verde, y también puede nutrir las flores; Esta es una obra que expresa las ambiciones de uno. El autor utiliza las flores como metáfora de sí mismo, diciendo que no es una persona sin corazón y que puede "convertirse en barro primaveral" para proteger las flores. Ahora bien, citando esta frase, se suele decir que sacrificar los propios intereses para salvaguardar los intereses. El poema completo es "El sol se pone en el majestuoso dolor de la separación, y el látigo apunta hacia el este, hacia el fin del mundo. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores". (1792-1841), pensador y escritor de la dinastía Qing. El nombre de cortesía es Eryu, también el nombre de cortesía es Zhuren y el apodo es Dingzhu (an); el nombre se cambia a Yi Jian, el nombre de cortesía es Boding también se cambia a Gong Zuo, el apodo es Dingxu, y el nombre es Yuxuanshanmin. Nacionalidad Han, procedente de Zhejiang (hoy Hangzhou). Fue un pensador, escritor y pionero del reformismo moderno.
5. ¿Cuáles son los poemas sobre la dedicación? 1. "Poemas varios de Ji Hai·Parte 5" - Gong Zizhen (Dinastía Qing) Frase original: Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral. para proteger las flores. Traducción: Cuando renuncio y regreso a casa, soy como una flor caída que cae de una rama, pero no es algo cruel. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. 2. "Sin título" - Li Shangyin (Dinastía Tang) Frase original: Los gusanos de seda primaverales no se acabarán hasta que mueran, y la antorcha de cera se convertirá en cenizas antes de que se sequen las lágrimas. Traducción: Un gusano de seda primaveral teje un capullo y toda la seda se deshace sólo cuando muere. Una vela se apaga y se convierte en cenizas antes de que la cera en forma de lágrima se seque. 3. "Abeja" - Luo Yin (Dinastía Tang) Frase original: Después de recolectar cientos de flores para convertirlas en miel, será dulce para quienquiera que trabaje duro. Traducción: Abeja, has reunido todas las flores y las has convertido en néctar. ¿Para quién has trabajado duro y a quién quieres probar la dulzura? 4. "Vaca enferma" - Li Gang (Dinastía Song) Frase original: A Mil acres arados producirán mil cajas. ¿Quién resultará herido cuando esté exhausto y exhausto? Pero todos los seres vivientes estarán bien alimentados y no dudarán en sufrir enfermedades y dormir al sol poniente. Traducción: Una vaca enferma aró mil acres y, a cambio, los frutos de su trabajo llenaron mil graneros, pero ella misma estaba extremadamente exhausta y agotó todas sus fuerzas. Sin embargo, ¿quién se compadecería de su arduo trabajo de arar y transportar una carga pesada? ? Pero para que todos los seres sintientes puedan ser alimentados, incluso si enferman y se acuestan bajo el sol poniente, no dudarán. 5. "Bambú y Piedra" - Zheng Banqiao (Dinastía Qing) Frase original: Quédate en las montañas verdes y nunca te sueltes, y las raíces todavía están en las rocas rotas. Ha soportado miles de golpes pero sigue siendo fuerte, independientemente de los vientos de este a oeste, de norte y de sur. Traducción: Me aferro fuertemente a las montañas verdes y nunca las suelto, originalmente profundamente arraigadas en las grietas de las rocas. Mi cuerpo y mis huesos siguen fuertes a pesar de innumerables golpes, por muy fuerte que sople el viento de este a oeste, de norte a sur. 6. "Butterfly Loves Flowers" - Liu Yong (Dinastía Song) Frase original: La ropa es cada vez más amplia, pero nunca me arrepentiré. Traducción: Estoy adelgazando y no me arrepiento, estoy dispuesto a estar demacrado por ti. 7. "Spring Night Happy Rain" - Du Fu (Dinastía Tang) Frase original: Escabulléndose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Traducción: Acompañando la suave brisa, entra silenciosamente en la noche. Fina y densamente, nutre todas las cosas de la tierra. 8. "Oda de la Lima" - Yu Qian (Dinastía Ming) Frase original: No tengas miedo de ser hecho añicos, mantén tu inocencia en el mundo. Traducción: Incluso si tu cuerpo está hecho pedazos, no tienes miedo y estás dispuesto a dejar tu inocencia en este mundo. 9. "Autoburla" - Lu Xun Frase original: Con una ceja fría y un dedo frío, inclina la cabeza y está dispuesto a ser un matón. Traducción: Nunca cedas ante el enemigo, aunque sea castigado por mucha gente, y mantente dispuesto a inclinar la cabeza como un buey ante las masas populares. 10. "Viento y lluvia el 4 de noviembre" - Lu You (Dinastía Song) Texto original: Acostado en un pueblo solitario, no siento pena por mí mismo, pero sigo pensando en proteger a los Luntai del país.
Traducción: Me quedé erguido en el campo solitario y desolado, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en defender las fronteras del país. Dedicación, pronunciada fèng xiàn. Significado básico: entregar y dedicar respetuosamente. Lo principal es pagar por los demás en silencio, de buena gana, sin esperar nada a cambio. Ejemplo: Dedicó su vida en silencio y no dejó palabras heroicas.
6. ¿Cuáles son los poemas sobre la dedicación? Poemas varios de Ji Hai (Gong Zizhen) El sol se pone en el día cuando estoy a punto de irme, canto mi látigo hacia el este y señalo. el fin del mundo. Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores. Análisis: Las flores que caen no han olvidado el cuidado de las raíces de los árboles y se despiden de las raíces de los árboles con cariño y nostalgia infinita. Preferirían convertirse en barro primaveral para proteger las raíces de los árboles a cambio de la gracia nutritiva del árbol. El autor utiliza las flores como metáfora de sí mismo, lo que significa que, aunque se encuentra en una situación difícil, su lealtad para servir al país permanece sin cambios, confía en que su noble voluntad e integridad pueden inspirar a la generación más joven; "Sin título" Li Shangyin de la dinastía Song Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas. La seda del gusano de seda de primavera no se consumirá hasta que muera, y la antorcha de cera no se secará hasta que se convierta en cenizas. El espejo de la mañana está lleno de preocupación, pero las nubes en las sienes están cambiando y la luz de la luna es fría cuando se canta de noche. No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente. Notas: 1. Sin título: Desde la dinastía Tang, algunos poetas se han atrevido a escribir poemas como gusanos de seda para salvar sus vidas
7. ¿Cuáles son los poemas dedicados en silencio 1. Cuando los gusanos de seda de primavera llegan a la muerte, ¿cuándo? Ya está hecho, la antorcha de cera se convierte en cenizas y las lágrimas comienzan a secarse. El gusano de seda de primavera no dejará de hilar seda hasta que muera, y la antorcha de cera se convertirá en cenizas antes de que se sequen las lágrimas. Esto es de "Sin título: Es difícil decir adiós cuando nos encontramos", escrito por Li Shangyin a finales de la dinastía Tang. Significa que el gusano de seda de primavera no dejará de hilar seda hasta que muera, y dejará de derramar lágrimas sólo cuando la vela se apague. Esta frase se utiliza a menudo para describir a las personas que están dispuestas a contribuir, sabiendo que lo harán. todavía contribuyen al colectivo o a otros hasta el último momento de sus vidas. &nb