Dos niños, la niña al frente y el niño atrás, adivinan el modismo
[qīng méi zhú mǎ]
Novios de la infancia
(modismo chino)
Novios de la infancia, la frase proviene de "Changgan Xing " por Tang Li Bai One: "El hombre vino montado en un caballo de bambú y rodeó la cama para hacer flores de ciruelo verdes. Vivieron juntos durante mucho tiempo y los novios de la infancia estaban adivinando". Más tarde, se utilizó "novios de la infancia". para describir los amores de la infancia entre niños y niñas. Escena 4 de "The Peacock Flies Southeast" de Ouyang Yuqian: "Tú y yo hemos estado enamorados desde la infancia y éramos novios desde la infancia".
Fuente
"Changqianxing" de Li Bai
p>Pinyin
qīng méi zhú mǎ
Origen del idioma
Fuente
El texto original de "青梅竹马" proviene de Li Bai de la dinastía Tang. El poema "Un viaje a Changgan": "El hombre llegó montado en un caballo de bambú y rodeó la cama para hacer ciruelas verdes. Al vivir juntos en Changgan, los dos niños no tenían dudas. ."
El poema "Un viaje a Changgan" de Li Bai de la dinastía Tang
Mi cabello primero cubrió mi frente y hubo un drama frente a la puerta.
El hombre llegó montado en un caballo de bambú y dio la vuelta a la cama para hacer ciruelas verdes.
Al vivir juntos en Changqianli, los dos niños no tienen dudas.
A sus catorce años es la esposa de un caballero, y su rostro aún no muestra su vergüenza. (Parte 1: El rostro vergonzoso aún no se revela)
Baja la cabeza hacia la pared oscura y grita mil veces.
Al decimoquinto día, levanto las cejas y deseo ser como polvo y ceniza.
¿Cómo puedo ir a la plataforma de observación de maridos si siempre llevo una carta sosteniendo un pilar? (Una obra: Vergüenza en la torre para vigilar al marido)
El Decimosexto Príncipe viajó muy lejos, a Qutang Yanlidui.
El quinto mes es intocable, y los simios lloran en el cielo. (Una obra: El simio grita de luto en el cielo)
No hay rastros de personas caminando frente a la puerta y el musgo está verde por todas partes. (Uno son los viejos rastros frente a la puerta, el otro es el musgo viejo)
El musgo es demasiado profundo para ser barrido y las hojas caen temprano con el viento otoñal.
En agosto, las mariposas vienen y vuelan sobre la hierba del Jardín Oeste. (Parte 1: Mariposa amarilla en agosto)
Esto me duele el corazón y me siento allí preocupándome por mi hermosa belleza.
Bájate del autobús por la mañana y por la tarde y prepara el periódico para llevarte a casa.
No está lejos el encuentro, hasta que el viento sopla en la arena.
Alusión
Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, tiene un poema de cinco caracteres "Changgan Xing" que describe a una mujer que añora a su marido y está dispuesta a viajar. A cientos de kilómetros de su lugar de residencia en Changgan, fue a Changfengsha para recibir a su marido. El comienzo del poema recuerda su juego íntimo desde la infancia: "El hombre llegó montado en un caballo de bambú, rodeó la cama para hacer ciruelas verdes y vivieron juntos en Changgan, y los novios de la infancia adivinaron más tarde, "novios de la infancia". y "novios de la infancia" se utilizan para expresar inocencia y pureza. La relación es duradera y profunda. También se pueden utilizar "novios de la infancia" y "novios de la infancia" juntos, y el significado sigue siendo el mismo. Las generaciones posteriores utilizaron novios de la infancia para referirse a hombres y mujeres que jugaban juntos cuando eran jóvenes, especialmente aquellos que se enamoraban o se casaban cuando eran mayores. En cuanto a los amigos del mismo sexo que crecieron juntos, se les llama "conocidos generales".
Significado
1. Qingmei: ciruela verde; caballo de bambú: los niños usan postes de bambú como caballos para montar. Describe la apariencia de los niños jugando inocentemente e inocentemente. La frase proviene de uno de los "Changgan Xing" de la dinastía Tang: "El hombre vino montado en un caballo de bambú y rodeó la cama para hacer ciruelas verdes. Viviendo juntos en Changgan, los novios de la infancia adivinaron más tarde, "ciruelas de la infancia y caballos de bambú". " se utilizaron para describir los amores infantiles entre niños y niñas. Escena 4 de "The Peacock Flies Southeast" de Ouyang Yuqian: "Tú y yo hemos estado enamorados desde la infancia y éramos novios desde la infancia". Capítulo 9 de la primera parte de "The East" de Wei Wei: "La novia de su infancia". la juventud permanece en su corazón. ¡Cuántos recuerdos inolvidables se han creado!”
2. Capítulo 1 de "Furong Town" de Gu Hua: "Un par de novios de la infancia estaban cara a cara en una pendiente rocosa.
”
3. Los novios de la infancia no pueden referirse a una relación entre un hombre o una mujer