Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Motor de diccionario de caligrafía

Motor de diccionario de caligrafía

El loto se ha marchitado y las hojas de loto que retienen la lluvia se han marchitado. Sólo las ramas del crisantemo siguen erguidas orgullosamente en la escarcha. ——Su Shi de la dinastía Song, "Regresando a Liu Jingwen" No hay protección contra la lluvia, pero todavía hay orgullosas ramas heladas entre los crisantemos. Proviene de "Gift to Liu Jingwen" de Su Shi de la dinastía Song.

Hay 300 poemas antiguos, poemas de la escuela primaria, escritura de paisajes, que fomentan la traducción de un tiempo precioso y la traducción de anotaciones.

El loto se ha marchitado, e incluso las hojas de loto que contienen la lluvia se han marchitado. Sólo las ramas de las flores que golpean a los crisantemos destacan en la escarcha.

Hay que recordar el mejor paisaje del año, que es a finales de otoño y principios de invierno cuando los naranjas se vuelven dorados y verdes.

Este poema fue regalado por el poeta a su amigo Liu Jingwen. Las dos primeras frases del poema describen el paisaje, centrándose en "el loto se ha ido" y "quedan los crisantemos" para describir la sombría escena de finales de otoño y principios de invierno. Hay un marcado contraste entre "nada" y "todavía ahí", lo que resalta la imagen del crisantemo Aoshuang luchando contra el frío. Las dos últimas frases hablan del paisaje y revelan el propósito del poema. Muestra que aunque el paisaje en invierno es sombrío y frío, también tiene una cosecha fructífera y madura, que precisamente no tiene comparación con otras estaciones. El poeta escribió esto para describir la flor de la vida de una persona. Aunque la juventud ha pasado, también es la etapa dorada de la madurez y de los grandes logros en la vida. Anime a sus amigos a apreciar este momento maravilloso, a ser optimistas y trabajar incansablemente, y nunca a deprimirse ni a ser autocríticos.

El "Mensaje a Liu Jing" de Su Shi fue escrito en el quinto año de Yuanyou (1090), cuando Su Shi era el prefecto de Hangzhou. "Tiaoxi Yuyin Conghua" dice que este poema canta sobre el paisaje de principios de invierno, "el canto es hermoso". Aunque este poema está escrito para el emperador, trata sobre el paisaje de finales de otoño y no menciona los propios artículos morales de Liu. Este no parece ser el significado pretendido por el título, pero de hecho, la brillantez del autor radica en elogiar el carácter y la integridad de Liu. La descripción del paisaje de principios de invierno se mezcla a la perfección. Porque en opinión del autor, el paisaje más bello del año es el paisaje de principios de invierno de color naranja, naranja y verde. Los cítricos, como los pinos y los cipreses, representan mejor el carácter noble y la integridad leal de las personas.

Cuando los antiguos escribían sobre paisajes otoñales, la mayoría de ellos tenían un clima sombrío, impregnando el sentimiento de tristeza otoñal. Sin embargo, hay una anomalía aquí. Escribe una rica escena a finales de otoño, que revela vitalidad y da a la gente una sensación de plenitud de espíritu. Por lo tanto, Hu Zai, un poeta de la dinastía Song, lo comparó con el poema de Han Yu "La primavera temprana son los dieciocho miembros del Ministerio del Agua" y creía que "los dos poemas tienen el mismo significado pero palabras diferentes, y ambas canciones son maravilloso" ("Tiaoxi Yuyin Conghua").

Antecedentes creativos: este poema fue escrito a principios del invierno de 1090 (el quinto año de Yuanyou). En ese momento, Su Shi estaba trabajando en Hangzhou, y la provincia de Zhejiang y el supervisor militar de la provincia de Zhejiang, Liu, también estaban en Hangzhou. Los dos tenían una relación estrecha e hicieron acuerdos profundos. Por un lado, el poeta consideraba a Liu Jingwen como un erudito nacional y fue recomendado por "Sun Tzu" de Liu Ji; por otro lado, animó este poema; (Cuando Su Shi escribió este poema, Liu tenía cincuenta y ocho años y estaba moribundo). Agradecimiento 3 Este poema fue escrito a principios del invierno. La primera frase es loto seco. El loto que emerge del barro sin mancharse es un símbolo de noble calidad. Sin embargo, al final del otoño, sólo los tallos restantes e incluso las hojas muertas quedan en el estanque de lotos, lo que es realmente un silencio desolado. Ayer, Li Jing escribió "Shan Hua Zi", y la primera frase decía: "La fragancia vende hojas verdes". Wang Guowei dijo: "Hay una sensación de 'sigue la fragancia y sigue la inmundicia', y 'la belleza perecerá'. ." El poema de Su Shi La primera frase es casi peor. El marido todavía puede escuchar la lluvia cuando permanece seco, pero cuando se acerca no hay ni siquiera hojas muertas, y su deterioro es sumamente vergonzoso. Sin embargo, el autor lamenta que esta sea la única frase, y la segunda frase dividirá el gesto y se convertirá en "Todavía hay orgullosas ramas heladas entre los crisantemos". Aunque "Crisantemo marchito" y "Loto marchito" son escenas en declive, ambos usan la palabra "Rama de Aoshuang" para describir el distanciamiento, la castidad y la brillante belleza de Qiu Ju. Parece que, contrariamente a la primera oración, hay una tendencia mutua. comprensión y eco; los hechos se centran en la palabra "orgullo". La "cubierta" en "Holding the Rain" es auténtica, pero se dice que todas las hojas de loto, como la cubierta del paraguas, se han limpiado por completo; el "orgullo" de la "rama" en "Aoshuang" escribe el significado interno de la crisantemo de manera empática Espíritu expresa el espíritu de las personas de ser cautelosos y no cometer errores. Esto es más profundo y mejor que la primera oración. La tercera frase es refrescante. Todo el mundo sufre el sombrío viento del otoño y el frío invierno, pero el autor simplemente lo elogia como "un buen año" y pregunta seriamente "debes recordar", lo que realmente da a la gente una sensación de satisfacción en un lenguaje sencillo. Sensación inesperada; en cuanto a la frase, si no hay forma de regresar al cielo, todo el poema será anticlimático y un completo fracaso. El autor escribe de las flores a las ramas y de las ramas a los frutos. El llamado "es el momento en que las naranjas se vuelven anaranjadas y verdes" se refiere a la estación en la que el otoño dorado pasa repentinamente y todo es abundante. "Naranjas, Naranjas y Verdes" presenta una escena próspera. La repentina aparición de colores deslumbrantes sobre el fondo seco y triste de las dos primeras frases realmente hace que la gente dude de que se trate de un golpe de genialidad.

Sin embargo, el autor no utiliza otras palabras excepto algunos nombres de plantas y algunos colores simples y brillantes, lo que le da al autor una sensación de calma, calma y tranquilidad. Los antiguos decían: "El amor cambia con los tiempos". Por otro lado, la belleza de Dongpo se puede sentir a través del paisaje, que transforma el descolorido comienzo del invierno en un verde dorado. Aunque el bolígrafo es elegante y gentil, está lleno de energía. Escribir sobre paisajes invernales puede convertir la decadencia y la decadencia en plenitud y riqueza, lo cual es imposible de lograr a menos que seas virtuoso y sincero.

Sin embargo, este poema fue escrito por Dongpo para Liu Jingwen. Como miembro de una familia prominente, Liu Gu ha estado en un estado de pobreza toda su vida. Tiene casi sesenta años y todavía se encuentra en una situación precaria. El autor se convirtió en funcionario por segunda vez y se enamoró de Liu Yi a primera vista. Sentí pena por su tristeza y quería que se animara para que no se deprimiera por viejas enfermedades y pobreza. En lo que respecta a la primera frase de este poema, el loto es mejor que el caballero; las hojas de loto desaparecen al final del año, lo que significa que el caballero nace en el momento equivocado e inevitablemente perderá el rumbo; la segunda oración habla de crisantemos, por lo que los crisantemos son una metáfora del festival nocturno, pero el poema Jing no tiene déficit en sus últimos años y todavía tiene la actitud de Shuangling y Aoxue. Sin embargo, cuando las personas llegan a sus últimos años y se sienten frustradas en la vida, no pueden evitar pensar más en la depresión y la depresión; para los eruditos, especialmente aquellos con ideales y ambiciones, todavía hay un lado en recoger moreras y cosechar olmos. Por lo tanto, el poeta animó y apoyó a Liu Xu con tres o cuatro frases, lo que hizo que Liu Xu se diera cuenta de que todavía hay esperanza para el futuro. "Naranja, naranja, verde" es el período más maduro de la vida, lo que le permitió a Liu ver no solo las hojas muertas del loto, sino también el lado fructífero y resistente al frío de Aoshuangxue. Ojalá pueda levantarse y seguir adelante. Es solo que el poeta utilizó puramente metáforas y no expresó directamente su intención original.

Aprecia el paisaje de principios de invierno en los dos poemas. Para resaltar el mejor paisaje de "naranja, naranja y verde" del año, el poeta describió por primera vez el otoño pasado con pluma y tinta muy generalizadas: el estanque de lotos julianos con hojas verdes y flores rojas que reflejan el sol hace tiempo que se marchitó, y los tallos y hojas marchitos ya no pueden sostener un paraguas verde para protegerlos del viento y la lluvia; los crisantemos que quedan en los setos independientes tienen tallos fragantes pero no tienen hojas. Sólo las ramas altas siguen siendo fuertes a pesar del viento y las heladas. . Hay muchos tipos de naturaleza y las flores florecen y caen durante todo el año. Se puede decir que las estaciones son diferentes y los meses son diferentes. Aquí, el poeta sólo eligió el loto y el crisantemo, que son las únicas flores en verano y otoño respectivamente, y escribió sobre su decadencia y discapacidad para resaltar el frío corazón anaranjado. La brillantez del poeta reside en que no escribió simplemente sobre el marchitamiento del loto y el crisantemo, sino que extendió la descripción a las hojas de loto y las ramas del crisantemo. En la vida de una flor de loto, las hojas de loto le son indispensables. ¡El uso de la lluvia por parte de Su Shi para hablar sobre la derrota de Holanda fue realmente vívido! Asimismo, el crisantemo se destaca bajo las heladas, no solo porque es frío y fragante, sino también porque tiene ramas altas y rectas. En Aoshuang, sólo cuando la flor se rompe la rama puede volverse independiente y su carácter solitario y orgulloso puede reflejarse plenamente. ¡La capacidad de observación del poeta puede describirse como meticulosa y su capacidad para captar la esencia de las cosas puede describirse como poderosa! Estas dos oraciones son literalmente opuestas pero conectadas en contenido. Se llaman "Liu Shui Dui", "Tú y Wu" y "You Shang" de una sola vez. Describen la diferencia entre las dos flores.

Sin embargo, ya sea que den las gracias primero o se marchiten después, al final quedan obsoletos y tienen que retirarse de la competencia y dar paso al vibrante orgullo del comienzo del invierno: las naranjas y las mandarinas. En ese momento, el poeta felizmente recordó a la gente: ¡Recuerden que el mejor paisaje del año es a principios del invierno, cuando los artículos son brillantes ("Oda a la naranja" de Qu Yuan)! Aquí se mencionan las naranjas en paralelo, pero en realidad están predispuestos a favor de las naranjas. Desde la "Oda a la naranja" de Qu Yuan hasta la experiencia de Zhang Jiuling (aquí, un naranjo rojo crece al sur del río Yangtze), los cítricos siempre han sido un "buen árbol" elogiado por los poetas, y las naranjas son en realidad "aunque puedan ser distinguidas". Servicio al huésped”. Los cítricos "sus hojas son verdes todo el invierno" y "pero debido a su 'naturaleza' están acostumbrados al frío" no sólo son inferiores al loto y al crisantemo, sino que también quieren ser comparables al pino y al ciprés. ¡No es de extrañar que el poeta le conceda gran importancia!

Su Shi (1037-1101) fue un escritor, pintor y gourmet de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía es Zizhan y su apodo es Dongpo Jushi. De nacionalidad Han, nativo de Sichuan, enterrado en Yingchang (ahora condado de Jiaxian, ciudad de Pingdingshan, provincia de Henan). Tengo una carrera llena de obstáculos, pero tengo conocimientos, tengo mucho talento y soy bueno en poesía, caligrafía y pintura. Su Wang Yang es desenfrenado y suave, y se le llama Ou Su junto con Ouyang Xiu, uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Sus poemas son frescos y brillantes, buenos en el uso de la exageración y la metáfora, y tienen características únicas. Técnicas de expresión artística. Junto con Huang Tingjian, se llaman Su Huang. El Partido Audaz tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores y era conocido como Su Xin junto con Xin Qiji. Su caligrafía era buena para ejecutar guiones y guiones regulares, y podía crear nuevas ideas. La escritura está llena de altibajos y llena de interés infantil. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, también se les conoce como las familias de la Dinastía Cuatro Song.

La pintura es lo mismo que la literatura. En pintura, aboga por la semejanza espiritual y la "pintura literaria". Es autor de "Las obras completas de Su Dongpo" y "Su Dongpo Yuefu". Su Shi

No es necesario sentarse sobre los crisantemos en el jardín. Los crisantemos se marchitaron durante la noche debido a las heladas. Nuevos brotes y hojas verdes iluminan el bosque. Antes de irse, se arremangó la camisa y probó los crisantemos rotos. Tienes una hermosa orquídea, un hermoso crisantemo y una hermosa mujer. No puedes olvidarlo. No es que los crisantemos sean los preferidos entre las flores, pero esta flor no tiene flores. Es una fiesta del crisantemo y para quién se presenta. La lluvia ha caído profundamente sobre los crisantemos y la escarcha ha cubierto la mitad de los lotos del estanque. Por ahora, hoy compartiré vino Fangju con ustedes, pero debería interrumpir mañana. Las heridas de Huang Ju se juntaron y se dispersaron al principio. Antes de pensar en flores, * * * di que lo hago profundamente. Las flores amarillas son cosas desalmadas, pero también son fragantes por la noche. Afuera de la puerta, Huang Ju todavía encontraba el viento del oeste en la habitación, el cabello blanco había crecido muy lejos. Si desea obtener información sobre la medicina antienvejecimiento, las flores solo comenzarán a florecer cuando la hierba se destruya. Las infinitas ramas son lujuriosas, pero las pobres flores no son para el Doble Noveno Festival. Varias veces sospeché que Huang Ju se sentía solo. Músculos ligeros y huesos débiles esparcen flores silenciosas y pistilos dorados.