Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Información detallada completa de Yuefu Miscellaneous Records

Información detallada completa de Yuefu Miscellaneous Records

"Yuefu Miscellanies", también conocido como "Pipa Records" y "Pipa Stories", es un tratado histórico sobre la música china. Fue escrito por Duan Anjie en la dinastía Tang y se completó a finales de la dinastía Tang. Es un volumen. Introducción básica Nombre chino: Yuefu Misceláneas Autor: Duan Anjie Apodo: "Pipa Records" Fecha de publicación: finales de la dinastía Tang Introducción al autor, introducción del libro, edición, perfil del autor Duan Anjie (año de nacimiento y muerte desconocido), vivió en Zouping , Linzi (ahora parte de Shandong) ). Nieto de Duan Wenchang, primer ministro de la dinastía Tang, hijo de Taichang Shaoqing Duan Chengshi y yerno del escritor Wen Tingyun. En Qianningzhong de Zhaozong, era hijo del estado, alto funcionario de la corte y funcionario del Ministerio de Personal, incluidos Langzhong y el rey Fu de Yi. Buen temperamento y capaz de componer música por sí mismo. En el libro, se dice que el emperador Xizong tuvo suerte de estar en Shu, y en el prefacio se dice "Bo Cong Li Chao", etc., se puede ver que este libro fue escrito a finales de la dinastía Tang. La introducción del libro "Yuefu Miscellaneous Records" dice en el prefacio: "Vi que" Jiaofang Ji "no era completo, así que lo compilé en" Yuefu Miscellaneous Records ", un volumen basado en lo que escuché y escuché". La primera lista incluye nueve clubes de música, seguidos de tres cantantes y bailarines. Hay catorce elementos sobre instrumentos musicales, trece elementos sobre música y el último es "Imágenes para identificar la melodía veintiocho de la rueda de pentatono". Se dice que no hay fotografías y es posible que la copia anterior se haya perdido. El valor de este libro en términos de materiales históricos musicales es el siguiente: 1. Registros sobre el sistema musical de la dinastía Tang. La descripción del club de música de la dinastía Tang es bastante específica. Por ejemplo, la grabación del Ya Music Club dice: "En los suburbios y en varios altares para los sacrificios se tocan tres piezas musicales: "Taihe", "He. " y "Shuhe". Siempre que se toca una pieza musical, se cita primero. Todos los músicos llevan pañuelos planos en la cabeza y ropas escarlatas con mangas grandes. Son doce de cada color. En el colgador de música, hay sesenta- cuatro personas que han sido llamadas bailarinas de ocho años. Los arcos pintados están todos en el norte de Lexuan. Wen Wu está en el este, sosteniendo un zhai en su mano, que es como una pluma de fénix; Oeste, sosteniendo un Qi en su mano. El maestro de campanas y el maestro de campanas están en posiciones cortas, así como danzas de varios colores, generalmente se llaman "El departamento de música de la dinastía Qing: "La música incluye qin, cítara, cuyas cabezas son como nubes y cítara, sheng, yu, cítara, Xiao, Fang Xiang y Chi, arrodillados y haciendo ruido, la obra es como tocar Jia Daxie'er". Otros discos de música folclórica también son bastante valiosos. y más tarde, "Tangshu", "Wenwen Tongkao" y la "Colección de poesía Yuefu" de Guo Maoqian se citan a menudo. 2. El registro del origen del tono de las palabras es útil para explorar la evolución del estilo de las palabras. Este libro describe "An Gongzi", "Huang Cong Die", "La dificultad de partir", "Música de medianoche", "Yulin Ring", "Regreso a la capital", "Kang Laozi", "Debaozi", "Wen". La composición de las trece melodías "Xuzi"; "Wang Jiangnan", "Willow Branches", "Qingbei Music" y "Tao Tiaozi" es un poco más detallada que "Jiaofang Ji" de Cui Lingqin, y varias de ellas se adaptan posteriormente al tono. . Por ejemplo, "La dificultad de separarse" dice: "En la dinastía Tianhou, había un erudito que fue encarcelado injustamente y no tenía familia. Su esposa estaba casada con Ye Ting. Al principio era buena tocando el arpa, así que Escribió esta canción para expresar su dolor. Originalmente se llamaba "Da Lang" "Dios", porque tenía miedo de ser conocido por los demás, cambió su nombre tres veces, también se llamó "Beiqiezi" y finalmente "Resent to the Uighur". ". "Wang Jiangnan" también dijo: "Comenzó con Zhuya Li Tai". Fue escrito por la difunta prostituta Xie Qiuniang cuando Wei (Deyu) estaba en la provincia de Zhejiang. Originalmente se llamaba "Xie Qiuniang" y luego se cambió a " Dream Jiangnan". Las hazañas de cantantes e instrumentistas famosos de la dinastía Tang, así como materiales históricos relevantes sobre danza, habilidades y diversas óperas. Por ejemplo, está registrado que los bailes de la dinastía Tang incluyen danza, danza suave, danza Yu, danza de las flores y danza del caballo; la música de danza suave incluye "Liangzhou", "Cintura Verde", "Su Xiang", ". Qu Zhe", "Reunion Spin", "Ganzhou", etc. Su nota dice: "La danza de personajes utiliza al bailarín para bajar su cuerpo al suelo y vestirlo como personajes. Al bailar con ropas verdes, el cuerpo se convierte en un mundo de flores. El bailarín a caballo es un bailarín a caballo que viste ropas coloridas y sostiene un látigo, bailando en la cama, cascos Todos siguen el ritmo. En la dinastía Kaiyuan, estaba la tía Sun que era buena bailando "La espada". El monje Huaisu lo vio y la escritura cursiva se volvió larga y precisa. Aspereza de varios bailes de la época. Esto sigue a "Jiaofang Ji" y puede compensar las deficiencias de sus discos. Pero también hay algunas imprecisiones en el libro. Las versiones de "Yuefu Zalu" incluyen la versión "Shuo Yong", la versión "Xu Baichuan Xue Hai", la versión "Gu Jin Shuo Hai", etc. Sin embargo, hay muchos errores en la versión anterior, el texto principal y las anotaciones se confunden entre sí, una cosa se divide en dos y otro artículo se incluye por error en este artículo. En el decimoséptimo año del reinado de Daoguang en la dinastía Qing (1837), Qian Xizuo buscó exhaustivamente citas de "Taiping Yulan", "Taiping Guangji", "Leishuo" de Zeng y otros libros, corrigió y corrigió las citas y las publicó en "Shoushan Pavilion Cong". Para mejor. En 1957, la Editorial de Literatura Clásica publicó este libro conjuntamente con "Jiegu Lu" de Nan Zhuo y "Biji Manzhi" de Wang. En 1986, la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai reimprimió una nueva edición basada en la Oficina Editorial de Shanghai de Zhonghua Book Company. También está incluida en la "Colección de tratados sobre la ópera china antigua" (1) de China Drama Publishing House.