Traducido por Wu Laozui
"Wu Lao Zui" de Bai Juyi es un poema que describe una historia en una posada callejera a través de pluma y tinta delicadas y vívidas. Dos épocas diferentes. El parecido del poeta.
En primer lugar, quédese una noche en la posada
Bai Juyi escribió en su poema: "El humo y las nubes invaden la comida fría al anochecer, caminando por el bosque fragante y mirando el paisaje verde." Esto es lo que vio en la ventana de la posada. La escena de la noche de otoño aquí, el aire afuera está lleno de frescura, creando muchos paisajes poéticos y pintorescos.
En segundo lugar, Wu estaba borracho.
En la posada, Bai Juyi conoció a un anciano borracho. Él es "Wu borracho". "Wu" se refiere a su apellido y "Laozui" se refiere al hecho de que estaba tan borracho que no podía controlarse.
En tercer lugar, Du Fu
El retrato de Du Fu colgado en la pared conmocionó el estado de ebriedad de Wu. Suspiró: "Du es el dios de la dinastía Han, y los vivos y los muertos se aman". Esto refleja su respeto por Du Fu y sus profundos sentimientos por el arte eterno de la poesía.
Cuarto, la belleza del reino de la poesía
verbo (abreviatura de verbo) la belleza de la naturaleza
Además, este poema también incorpora elementos naturales. El poema "Mi cuerpo y las montañas y los ríos no tienen nada que ganar unos de otros" expresa la tranquilidad y el confort que siente el autor en el entorno natural.
Sexto, fusión espiritual
Finalmente, en esta historia, podemos sentir que el estado de ebriedad de Wu parece tener una fusión espiritual con Du Fu. Se inspiró en el retrato de Du Fu, To. Piense en el valor intrínseco y el significado estético de la literatura. A través de los ingeniosos arreglos de Bai Juyi, los lectores pueden tener una comprensión más profunda de la antigua cultura y tradiciones artísticas chinas.
En resumen, "Wu Lao Zui" de Bai Juyi es un poema lleno de pensamientos filosóficos y profundas connotaciones culturales, que demuestra plenamente el encanto artístico y la importancia de la literatura tradicional china.