Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Con respecto a los pensamientos de los hermanos sobre el Festival de la Montaña en los poemas de Shandong, ¿cuáles eran las costumbres de los antiguos en este día? ¿Qué significa la segunda oración? ¡Por favor, ayúdame!

Con respecto a los pensamientos de los hermanos sobre el Festival de la Montaña en los poemas de Shandong, ¿cuáles eran las costumbres de los antiguos en este día? ¿Qué significa la segunda oración? ¡Por favor, ayúdame!

Costumbres: Escalar montañas, plantar cornejos y admirar crisantemos.

Texto original

De vacaciones en la montaña, pienso en mis hermanos de Shandong

Tang Wangwei

Soy un hombre de una tierra extraña Los extraños solitarios extrañan aún más a sus seres queridos durante la temporada festiva.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

Anotaciones para...

①9 de septiembre: Se refiere al Festival del Doble Noveno en el noveno día del noveno mes lunar. También hay costumbres populares como escalar montañas, plantar cornejo y beber vino de crisantemo.

2 Recuerdos: Desaparecidos.

(3) Shandong: se refiere al este de Huashan (en esta zona se encuentra la actual Shanxi).

4 Tierra extranjera: tierra extranjera.

⑤doble: doble, más.

6 Conocimiento remoto: Pensar desde la distancia.

⑦ Subir alto: En el Festival Doble Noveno, el noveno día del noveno mes lunar, existe la costumbre popular de escalar alto para protegerse de los espíritus malignos.

⑧Dogwood (zhū yú): También conocida como goma de luna, es una planta con una fuerte fragancia. Según la leyenda, en el Festival del Doble Noveno se atan bolsas de cornejo y se puede beber vino de crisantemo a gran altura. para evitar desastres.

Antecedentes de la escritura

El poema "Recordando a los hermanos Shandong durante las vacaciones en las montañas" fue escrito por Wang Wei cuando tenía diecisiete años. Cuando Wang Wei era un adolescente, él y su hermano menor Wang Jin abandonaron su ciudad natal de Zhoupu y viajaron a Chang'an en el oeste y Luoyang en el este. Con una larga reputación en la creación de poesía,

Se convirtió en seguidor de príncipes, Xu y dignatarios, lo que le dio la oportunidad de entrar en contacto con la vida de la clase alta, y obtuvo una profunda comprensión del mundo cruel y la vida corrupta de la clase dominante, y profundamente aburrido.

Con el tiempo, el sentimiento de nostalgia y nostalgia siguió torturándole. Especialmente en el Doble Noveno Festival, cuando tenía 17 años, los dignatarios se entretenían con banquetes familiares y su hermano menor, Wang Jin, también regresó a Zhoupu. Era una especie de soledad difícil de aliviar.

El sentimiento de nostalgia repentinamente estalló en el corazón del poeta solo, por lo que escribió sobre su añoranza por mis hermanos de Shandong durante sus vacaciones en las montañas.

Traducción

Traducción 1 (traducida): "Yo" deambulo solo en una tierra extranjera. Cada buena fiesta, mi profundo anhelo por mi ciudad natal, mis familiares y mis viejos amigos se profundiza. ¡Imagínense, los hermanos deben estar escalando una montaña! Hay que insertar el cornejo, la única lástima es que me falta.

Traducción 2 (republicada): Estoy solo en un país extranjero y no estoy familiarizado con el lugar, y extraño aún más a mis familiares cada maravillosas vacaciones. A lo lejos, sabía que mis hermanos estaban trepando alto y vistiendo cornejo, pero yo no estaba.

Traducción en rima:

Vagando solo en un país extranjero, convirtiéndome en un extraño,

Cada vez que me encuentro con una fiesta tradicional, extrañaré a más familiares.

También sé que hay hermanos escalando montañas a lo lejos.

Todos llevaban cornejos en la cabeza, menos yo.

Haz un comentario de agradecimiento

Este poema fue escrito por Wang Wei cuando tenía 17 años, porque extrañaba a sus familiares en su ciudad natal durante el Festival Doble Noveno. Expresa los profundos sentimientos de los viajeros en una tierra extranjera durante el festival, refleja las aspiraciones de la gente y despierta la pasión de la gente. Todo el poema es simple y sin pretensiones, con un significado profundo, conciso y completo, y lleno de giros y vueltas. Se puede llamar una obra maestra eterna.

"Una persona en un país extranjero que no está familiarizado con el lugar extraña a sus familiares cada año y festival." La primera frase fue escrita por un poeta de un país extranjero. Extraña aún más a sus familiares durante. festivales.

Comienza con la palabra "solitario" y la situación es abrupta. No solo representa la imagen del poeta que no tiene amigos y se siente solo, sino que también transmite el estado de ánimo solitario y desolado del protagonista lírico. . El uso superpuesto de dos palabras "diferentes" refuerza aún más el sentimiento de soledad del poeta y añade un tono triste a la imagen del poema. La segunda frase es el ojo poético y la línea principal emocional de todo el poema. La palabra "cuando" aquí rompe las limitaciones del momento específico del "9 de septiembre" y hace que el cuerpo humano sienta las emociones del poema.

Se ha estado gestando durante mucho tiempo y el brote del 9 de septiembre de este año resultó ser el detonante del Doble Noveno Festival. La palabra "era" no sólo exagera la intensidad de la nostalgia en la actualidad, sino que también ilustra cuán frecuente es la nostalgia entre semana.

Estos dos poemas se concentran en el festival del poeta. Dado que el título del poema señala que es el Doble Noveno Festival, ha sentado las bases para las escenas animadas y alegres del festival que hacen que la gente se sienta como un. "Tierra extranjera, tierra extranjera". La imagen del vagabundo solitario se vuelve más vívida.

Se puede decir que las dos primeras frases son métodos directos de creación artística. Apenas hay desvíos, pero va directo al núcleo, llegando rápidamente a un clímax con un epigrama. Pero esta forma de escribir a menudo hace que las dos últimas oraciones sean insostenibles y crea poder de permanencia.

Insuficiente. Si las dos últimas frases de este poema se extienden directamente a lo largo de la línea de "Extraño más a mis seres queridos durante las vacaciones", definitivamente tendrán pies de serpiente y también será difícil interpretar nuevos significados y formar un nuevo clímax; El autor adopta otro enfoque: el segundo es emocional.

Al fluir, apareció un lago con ondulantes olas azules. Parecía tranquilo, pero en realidad era más profundo.

“Cuando conocemos a los hermanos de lejos, hay una persona menos para plantar cornejo. Cuando una persona piensa en sus parientes y las fiestas familiares, definitivamente se extrañará a sí mismo, profundizando así el cariño y el respeto del poeta por los suyos. hermanos y hermanas El sentimiento de añoranza por los familiares en mi ciudad natal En la antigüedad, había un dicho que decía que beber vino de crisantemo en el Doble Noveno Festival podía protegerse de los desastres y evitar el mal. Aquí, el poeta utilizó hábilmente el típico detalle de la vida. escalar montañas con vainas de cornejo en el Doble Noveno Festival hace que el anhelo de los hermanos por sí mismos sea concreto y vívido.

El arrepentimiento del hermano por extrañar a alguien en el proceso de escalada se utiliza para reflejar la nostalgia del poeta, haciendo personas. siente la poesía. Sinceridad: eufemística y conmovedora.

Este poema presta atención a los sentimientos y detalles típicos El sentimiento de "familiares desaparecidos en vacaciones" no es sólo una sublimación de los sentimientos cotidianos del poeta. un resumen y resumen de los sentimientos vacacionales de un vagabundo que ha vivido en una tierra extranjera durante mucho tiempo, bastante común.

La universalidad y la representatividad de los detalles de escalar la montaña y plantar cornejos. de reuniones fraternales durante el festival, y también tiene un fuerte sentido de tiempo y lugar. Es precisamente porque este poema presta atención a las emociones y los detalles. Una elección típica de tiempo y ambiente, expresando así vívidamente los sentimientos típicos del poeta. p>

Un dicho famoso que se ha repetido a lo largo de los siglos. Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mis seres queridos durante las vacaciones.

La primera frase del poema usa el. palabras "único" y "diferente", lo cual es muy significativo para el anhelo del poeta por sus familiares. Los sentimientos de mi propia situación solitaria se condensan en la palabra "independencia", "ser un extraño en una tierra extranjera". p>

Es solo un invitado en un país extranjero, pero el arte creado por la palabra "diferente" El efecto es mucho más fuerte que el efecto artístico causado por la narrativa general de visitar un país extranjero en la era feudal. La economía dominaba, las costumbres, los idiomas y los hábitos de vida eran muy diferentes. Después de visitar mi ciudad natal durante muchos años, sentiré que todo me resulta extraño y desacostumbrado, y me sentiré como una lenteja de agua flotando en un lugar extraño. "Tierra extranjera" y "extraño" son expresiones masculinas.

Expresa esto el sentimiento es simple y real 3lian.com

La nostalgia por un país extranjero también existe entre semana. pero a veces puede que no se revele, pero una vez que se encuentra con algún tipo de catalizador, el más común es el "festival" "——Es fácil estallar o incluso perder un golpe. Estos son los llamados "miembros desaparecidos de la familia". aún más durante las temporadas festivas." Los festivales son a menudo un momento para reuniones familiares, y a menudo se asocian con muchas vistas del paisaje de la ciudad natal de uno. Los buenos recuerdos están vinculados entre sí, por lo que "extraño más a mi familia durante las vacaciones"

La descripción es muy natural.

Todo el mundo tiene esta experiencia, pero antes de Wang Wei, ningún poeta la había expresado con éxito en un verso tan sencillo y tan resumido. Al pronunciarla, se convirtió en el mejor aforismo para expresar la nostalgia del huésped.

Frase célebre relevante: "Lo haré por ti", "Borracho en la ocasión festiva" y "Bebiendo una copa de vino solo durante la fiesta". el Doble Noveno Festival".